|
|
Строка 28: |
Строка 28: |
| По прошествии лет поэт с горечью осознаёт, что реальность оказалась совсем иной, а беззаботная юность канула в лету, словно её никогда и не бывало. | | По прошествии лет поэт с горечью осознаёт, что реальность оказалась совсем иной, а беззаботная юность канула в лету, словно её никогда и не бывало. |
|
| |
|
| == Глава 2. Сын за отца не отвечает == | | == Глава 2. |
| «Сын за отца не отвечает» — эту знаменитую фразу «обронил в кремлёвском зале» вершитель судеб Иосиф Виссарионович Сталин. Твардовский с грустью отмечает, что современное поколение никогда не сможет понять всей значимости этих слов для тех, чьи родители были «врагами народа».
| |
| | |
| «Но в те года и пятилетки» те, кто не мог отвечать за своих отцов, были навеки заклеймены позорной отметиной — «сын врага народа». Таков был страшный закон, и ни в чём не повинные дети должны были всю жизнь испытывать муки публичной пытки.
| |
| | |
| Но как жить с таким сознанием простому парнишке, у которого «то был отец, то вдруг он — враг»? Ведь даже близкие друзья отворачивались от «детей врагов народа», не желая пятнать свою репутацию сомнительными знакомствами.
| |
| | |
| И вдруг — «сын за отца не отвечает». Казалось, пришёл конец всем мученьям, и нужно поблагодарить «отца народов, что он простил тебе отца родного — с лёгкостью нежданной проклятье снял». Твардовский пытается понять, за что его отец — так называемый «кулак», крепкий хозяин, должен был остаток жизни провести в бараках, тяжело работая день и ночь. За что его жена и дети должны были нести позорный крест?
| |
| | |
| {{Цитата|
| |
| <poem>
| |
| Нет, ты вовеки не гадала
| |
| В судьбе своей, Отчизна-мать,
| |
| Собрать под небом Магадана
| |
| Своих сынов такую рать.
| |
| </poem>
| |
| }}
| |
| | |
| Также писатель силится понять, отчего Сталин был так любим народом. Многие из тех, кого он репрессировал и отправил гнить в далёкую Сибирь, лишив крова, семьи и права называться человеком, верили, что судьбы их исковерканы не по вине великого вождя. Они считали, что достаточно написать ему письмо, и всё встанет на свои места — все приговоры будут отменены и справедливость восторжествует.
| |
| | |
| «Давно отцами стали дети», но они всё ещё продолжают держать ответ «за всеобщего отца», и суд этот закончится не скоро.
| |
| | |
| >
| |
| }}
| |
| | |
| Александр Романенко человек при жизни ставший легендой | | Александр Романенко человек при жизни ставший легендой |
Этот пересказ, возможно, скопирован
с другого сайта и нарушает авторские права. Если хотите помочь проекту, перепишите его своими словами.
По праву памяти
1987
Краткое содержание поэмы
Микропересказ: С высоты житейского опыта автор рассуждает о своих наивных юношеских мечтах, вспоминает о своём отце – раскулаченном крестьянине и осуждает тех, кто хочет навсегда забыть о сталинских репрессиях.
Повествование ведётся от лица автора.
Глава 1. Перед отлётом
Вспоминая свою молодость, писатель мысленно обращается к другу, с которым когда-то мечтал покинуть «захолустье в обмен на целый белый свет». Два закадычных друга — «мыслитель и поэт» — ставили перед собой вполне осуществимые цели: честно работать на благо людей, стать достойными гражданами своей отчизны.
Друзья дали друг другу зарок — «Не лгать. Не трусить. Верным быть народу. Любить родную землю-мать».
Что проще! В целости оставим
Таким завет начальных дней.
Лишь от себя теперь добавим:
Что проще — да. Но что сложней?
По прошествии лет поэт с горечью осознаёт, что реальность оказалась совсем иной, а беззаботная юность канула в лету, словно её никогда и не бывало.
== Глава 2.
Александр Романенко человек при жизни ставший легендой