|
|
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) |
Строка 4: |
Строка 4: |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = 1930 | | | Год публикации = 1930 |
| | В двух словах = Воплотившийся в даму чёрт предлагает юноше до полуночи набрать гарем из нечётного числа женщин, выбранных прямо на улице, но юноша жадничает и не успевает это сделать. | | | Микропересказ = Воплотившийся в даму чёрт предлагает юноше до полуночи набрать гарем из нечётного числа женщин, выбранных прямо на улице, но юноша жадничает и не успевает это сделать. |
| }} | | }} |
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
Строка 10: |
Строка 10: |
|
| |
|
| Однажды в субботу майским вечером Эрвин сидел в открытом кафе. Высокая пожилая дама села за его столик. Мимо проходили женщины, Эрвин выбирал. Дама сказала, что это можно устроить. Это был чёрт, воплотившийся в госпожу Отт. Он предложил Эдвину в течение дня, "с полудня до полуночи", набрать настоящий гарем. | | Однажды в субботу майским вечером Эрвин сидел в открытом кафе. Высокая пожилая дама села за его столик. Мимо проходили женщины, Эрвин выбирал. Дама сказала, что это можно устроить. Это был чёрт, воплотившийся в госпожу Отт. Он предложил Эдвину в течение дня, "с полудня до полуночи", набрать настоящий гарем. |
| {{цитата}} | | {{Цитата| |
| Вы можете отмечать взглядом тех женщин, которые вам нравятся, и ровно в полночь я всех соберу для вас в полное ваше распоряжение. Одно условие: число ваших избранниц должно быть нечётное. | | Вы можете отмечать взглядом тех женщин, которые вам нравятся, и ровно в полночь я всех соберу для вас в полное ваше распоряжение. Одно условие: число ваших избранниц должно быть нечётное. |
| {{/цитата}}
| | }} |
| Эрвин вернулся к себе и заснул до вечера. Проснувшись, он стал вспоминать: первая – девушка со щенком, затем – две весёлые подкрашенные сестры у трамвайного столба. Четвёртая - с розой, похожая на мальчишку. И, наконец, девица в ресторане. Эрвин посчитал, что пять женщин - это мало, и вышел на улицу. Часам к девяти он набрал ещё двух. Седьмую по счёту женщину он встретил у ворот увеселительного парка. | | Эрвин вернулся к себе и заснул до вечера. Проснувшись, он стал вспоминать: первая – девушка со щенком, затем – две весёлые подкрашенные сестры у трамвайного столба. Четвёртая - с розой, похожая на мальчишку. И, наконец, девица в ресторане. Эрвин посчитал, что пять женщин - это мало, и вышел на улицу. Часам к девяти он набрал ещё двух. Седьмую по счёту женщину он встретил у ворот увеселительного парка. |
|
| |
|
| В небольшом сарае на четырёх велосипедных сёдлах – колёс не было, только рама, педали и руль — сидели верхом четыре женщины в коротких штанах. Эрвин пожелал всех четырёх. Он решил остановится, но увидел девочку лет четырнадцати в нарядном платье, очень открытом на груди. | | В небольшом сарае на четырёх велосипедных сёдлах – колёс не было, только рама, педали и руль — сидели верхом четыре женщины в коротких штанах. Эрвин пожелал всех четырёх. Он решил остановится, но увидел девочку лет четырнадцати в нарядном платье, очень открытом на груди. |
| {{цитата}} | | {{Цитата| |
| Двенадцать – число чётное. Нужно ещё одну, и нужно успеть до полуночи. | | Двенадцать – число чётное. Нужно ещё одну, и нужно успеть до полуночи. |
| {{/цитата}}
| | }} |
| Перед ним быстро и легко шла молодая женщина. Она внезапно остановилась у чугунной калитки, и при свете фонаря Эрвин узнал ту, которая утром в сквере играла со щенком. Эрвин прошёл несколько шагов и увидел в автомобиле госпожу Отто. Она сказала, что знает о его неудаче – тринадцатая оказалась первой. | | Перед ним быстро и легко шла молодая женщина. Она внезапно остановилась у чугунной калитки, и при свете фонаря Эрвин узнал ту, которая утром в сквере играла со щенком. Эрвин прошёл несколько шагов и увидел в автомобиле госпожу Отто. Она сказала, что знает о его неудаче – тринадцатая оказалась первой. |
| {{цитата}} | | {{Цитата| |
| У вас это дело не вышло. Жалко, впрочем, всё равно. | | У вас это дело не вышло. Жалко, впрочем, всё равно. |
| {{/цитата}}
| | }} |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| [[Категория:рассказы]] | | [[Категория:рассказы]] |
Сказка
1930
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Воплотившийся в даму чёрт предлагает юноше до полуночи набрать гарем из нечётного числа женщин, выбранных прямо на улице, но юноша жадничает и не успевает это сделать.
Этот микропересказ слишком короткий: 167 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.
Очень юный Эрвин дважды в день, по дороге на службу и со службы, сидя в трамвае, смотрел в окно на проходивших по улице женщин и набирал свой воображаемый гарем. Вдруг он закусывал губу, это значило, что женщина ему понравилась, и сразу находилась следующая.
Однажды в субботу майским вечером Эрвин сидел в открытом кафе. Высокая пожилая дама села за его столик. Мимо проходили женщины, Эрвин выбирал. Дама сказала, что это можно устроить. Это был чёрт, воплотившийся в госпожу Отт. Он предложил Эдвину в течение дня, "с полудня до полуночи", набрать настоящий гарем.
Вы можете отмечать взглядом тех женщин, которые вам нравятся, и ровно в полночь я всех соберу для вас в полное ваше распоряжение. Одно условие: число ваших избранниц должно быть нечётное.
Эрвин вернулся к себе и заснул до вечера. Проснувшись, он стал вспоминать: первая – девушка со щенком, затем – две весёлые подкрашенные сестры у трамвайного столба. Четвёртая - с розой, похожая на мальчишку. И, наконец, девица в ресторане. Эрвин посчитал, что пять женщин - это мало, и вышел на улицу. Часам к девяти он набрал ещё двух. Седьмую по счёту женщину он встретил у ворот увеселительного парка.
В небольшом сарае на четырёх велосипедных сёдлах – колёс не было, только рама, педали и руль — сидели верхом четыре женщины в коротких штанах. Эрвин пожелал всех четырёх. Он решил остановится, но увидел девочку лет четырнадцати в нарядном платье, очень открытом на груди.
Двенадцать – число чётное. Нужно ещё одну, и нужно успеть до полуночи.
Перед ним быстро и легко шла молодая женщина. Она внезапно остановилась у чугунной калитки, и при свете фонаря Эрвин узнал ту, которая утром в сквере играла со щенком. Эрвин прошёл несколько шагов и увидел в автомобиле госпожу Отто. Она сказала, что знает о его неудаче – тринадцатая оказалась первой.
У вас это дело не вышло. Жалко, впрочем, всё равно.