|
|
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = Принцесса и пума | | | Название = Принцесса и пума |
| | | Название оригинала = The Princess and the Puma |
| | Автор = О. Генри | | | Автор = О. Генри |
| | | Цикл = [[Сердце Запада (Генри)|Сердце Запада]] |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = | | | Год публикации = 1907 |
| | В двух словах = Из-за убийства грозного льва возникает роман между юношей и девушкой | | | Микропересказ = Из-за убийства горного льва возникает роман между юношей и девушкой. |
| }} | | }} |
|
| |
|
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| Бен Шептун был королём скота. Его жена, королева была мексиканка. Принцессой была дочь Жозефа. От матери она унаследовала доброе сердце и тропическую красоту, а от отца бесстрашие, здравый смысл и способность управлять людьми. Она могла всадить на всем скаку пять пуль из шести в жестянку и играть часами со своим белым котёнком. Рипли Гивнс, старший одной из ковбойских партий, увидел её и решил породниться с королевской четой. | | Бен Шептун был королём скота. Его жена, королева, была мексиканкой. Принцессой была дочь Жозефа. От матери она унаследовала доброе сердце и тропическую красоту, а от отца — бесстрашие, здравый смысл и способность управлять людьми. Она могла всадить на всем скаку пять пуль из шести в жестянку и играть часами со своим белым котёнком. Рипли Гивнс, старший в одной из ковбойских партий, увидел её и решил породниться с королевской четой. |
|
| |
|
| Однажды Рипли едет по делам и по дороге останавливается на ночлег у переправы на реке. И вдруг из зарослей он слышит львиный рёв. Рипли вытаскивает револьвер и отойдя на некоторое расстояние, он вдруг видит лошадь под дамским седлом, стоящую рядом Жозефу,а неподалёку в зарослях мексиканского льва. Рипли бросается между принцессой и львом. Но тут раздаётся выстрел и туша льва падает ему на голову. Жозефа извиняется за выстрел. Придавленный стыдом Рипли, объясняет девушке, что этот лев - его старый знакомый, который и кролика в своей жизни не обидел. Его любят все ребята из его лагеря, и теперь они ужасно расстроятся. Жозефа приходит в ужас, что могла застрелить Рипли, ведь он рисковал жизнью, чтоб спасти своего любимца! | | Однажды Рипли едет по делам и по дороге останавливается на ночлег у переправы на реке. И вдруг из зарослей он слышит львиный рёв. Рипли вытаскивает револьвер. Отойдя на некоторое расстояние, он вдруг видит лошадь под дамским седлом, стоящую рядом Жозефу, а неподалёку в зарослях — мексиканского льва. Рипли бросается между принцессой и львом. Но тут раздаётся выстрел, и туша льва падает ему на голову, а Жозефа извиняется за выстрел. |
|
| |
|
| Рипли не может оставить девушку одну и едет провожать ее домой. Прощаясь, они смыкают руки и Жозефа признаётся, что ей было бы так страшно остаться наедине со львом. | | Придавленный стыдом Рипли объясняет девушке, что этот лев — его старый знакомый, который и кролика в своей жизни не обидел. Его любят все ребята из его лагеря, и теперь они ужасно расстроятся. Жозефа приходит в ужас, что могла застрелить Рипли, ведь он рисковал жизнью, чтоб спасти своего любимца! |
| | |
| | Рипли не может оставить девушку одну и провожает её домой. Прощаясь, они смыкают руки, и Жозефа признаётся, что ей было бы очень страшно остаться наедине со львом. |
|
| |
|
| Дома она рассказывает отцу, что застрелила льва, которого прозвали «Карнаухий дьявол», задравшего пастуха и полсотни телят. Она узнала зверя по изуродованному уху. | | Дома она рассказывает отцу, что застрелила льва, которого прозвали «Карнаухий дьявол», задравшего пастуха и полсотни телят. Она узнала зверя по изуродованному уху. |
|
| |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| | [[Категория:рассказы]] |
Принцесса и пума
The Princess and the Puma · 1907
Микропересказ: Из-за убийства горного льва возникает роман между юношей и девушкой.
Этот микропересказ слишком короткий: 68 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.
Бен Шептун был королём скота. Его жена, королева, была мексиканкой. Принцессой была дочь Жозефа. От матери она унаследовала доброе сердце и тропическую красоту, а от отца — бесстрашие, здравый смысл и способность управлять людьми. Она могла всадить на всем скаку пять пуль из шести в жестянку и играть часами со своим белым котёнком. Рипли Гивнс, старший в одной из ковбойских партий, увидел её и решил породниться с королевской четой.
Однажды Рипли едет по делам и по дороге останавливается на ночлег у переправы на реке. И вдруг из зарослей он слышит львиный рёв. Рипли вытаскивает револьвер. Отойдя на некоторое расстояние, он вдруг видит лошадь под дамским седлом, стоящую рядом Жозефу, а неподалёку в зарослях — мексиканского льва. Рипли бросается между принцессой и львом. Но тут раздаётся выстрел, и туша льва падает ему на голову, а Жозефа извиняется за выстрел.
Придавленный стыдом Рипли объясняет девушке, что этот лев — его старый знакомый, который и кролика в своей жизни не обидел. Его любят все ребята из его лагеря, и теперь они ужасно расстроятся. Жозефа приходит в ужас, что могла застрелить Рипли, ведь он рисковал жизнью, чтоб спасти своего любимца!
Рипли не может оставить девушку одну и провожает её домой. Прощаясь, они смыкают руки, и Жозефа признаётся, что ей было бы очень страшно остаться наедине со львом.
Дома она рассказывает отцу, что застрелила льва, которого прозвали «Карнаухий дьявол», задравшего пастуха и полсотни телят. Она узнала зверя по изуродованному уху.