Манюня знакомит меня с Ба (Абгарян): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этой же участницы)
Строка 18: Строка 18:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Наринэ Абгарян
| Имя = Наринэ Абгарян
| Описание = рассказчица, на момент повествования ей 10-11 лет, из русско-армянской семьи, имеет трёх младших сестёр, худенькая, большая озорница, выдумщица, часто попадает в разные переделки
| Описание = рассказчица, на момент повествования ей 8-11 лет, из русско-армянской семьи, имеет трёх младших сестёр, худенькая, большая озорница, выдумщица, часто попадает в разные переделки
| Портрет = Наринэ (Абгарян).jpg
| Портрет = Наринэ (Абгарян).jpg
| Эмодзи =
| Эмодзи =
Строка 24: Строка 24:
   
   
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Маня (Манюня)
| Имя = Маня Шац (Манюня)
| Описание = лучшая подружка и сверстница Наринэ, из еврейской семьи, хулиганка и фантазёрка, её часто наказывает бабушка
| Описание = лучшая подружка и сверстница Наринэ, из еврейской семьи, хулиганка и фантазёрка, её часто наказывает бабушка
| Портрет = Манюня (Абгарян).jpg
| Портрет = Манюня (Абгарян).jpg
Строка 39: Строка 39:
}}
}}


Выяснилось, что строгой бабе Розе надо представиться официально, только тогда она разрешит внучке ходить к Наринэ в гости и болтать с ней по телефону. Вскоре Наринэ получила официальное приглашение в гости с требованием взять с собой семейный фотоальбом.
Выяснилось, что строгой бабе Розе надо представиться официально, только тогда она разрешит внучке ходить к Наринэ в гости и болтать с ней по телефону.  
 
{{цитата|
Слово взрослого было для нас законом, и, если Ба не разрешала Мане названивать другим людям, значит, в этом был какой-то тайный, недоступный моему пониманию, но беспрекословный смысл.
}}
 
Вскоре Наринэ получила официальное приглашение в гости с требованием взять с собой семейный фотоальбом.


В день официального представления бабе Розе мама вымыла Наринэ до скрипа, нарядила в новое платье и вручила дефицитнейший полиэтиленовый пакет с альбомом и коробкой конфет. Войдя в Манину квартиру, насмерть перепуганная Наринэ чуть не сбежала, но тут из кухни вышла баба Роза, и девочка с облегчением вздохнула: «это была обычная бабушка, а не огнедышащее чудовище».
В день официального представления бабе Розе мама вымыла Наринэ до скрипа, нарядила в новое платье и вручила дефицитнейший полиэтиленовый пакет с альбомом и коробкой конфет. Войдя в Манину квартиру, насмерть перепуганная Наринэ чуть не сбежала, но тут из кухни вышла баба Роза, и девочка с облегчением вздохнула: «это была обычная бабушка, а не огнедышащее чудовище».

Текущая версия от 14:13, 20 июня 2024

Манюня знакомит меня с Ба
или Как трудно у Розы Иосифовны пройти фейсконтроль
Краткое содержание рассказа
из цикла «Манюня»
Оригинал читается за 14 минут
Микропересказ: Две девочки подружились. Подруга решила познакомить рассказчицу со своей строгой бабушкой. Рассказчица боялась, но бабушка оказалась чудесной и одобрила дружбу. Так рассказчица прошла «фейсконтроль».

Наринэ познакомилась с Маней в 1979 году, когда они обе учились в музыкальном классе.

Наринэ Абгарян — рассказчица, на момент повествования ей 8-11 лет, из русско-армянской семьи, имеет трёх младших сестёр, худенькая, большая озорница, выдумщица, часто попадает в разные переделки.
Маня Шац (Манюня) — лучшая подружка и сверстница Наринэ, из еврейской семьи, хулиганка и фантазёрка, её часто наказывает бабушка.

Вскоре девочки стали неразлучными подружками. Через две недели очень тесной дружбы Наринэ пригласила Маню в гости, познакомиться с родителями, но та ответила, что Ба не разрешает ей ходить к незнакомым людям.

Роза Иосифовна Шац (баба Роза, Ба) — бабушка Мани, полная, в очках, кареглазая, с седыми волосами, громкоголосая, с пронзительным смехом, строгая, но добрая, вкусно готовит.

Выяснилось, что строгой бабе Розе надо представиться официально, только тогда она разрешит внучке ходить к Наринэ в гости и болтать с ней по телефону.

Слово взрослого было для нас законом, и, если Ба не разрешала Мане названивать другим людям, значит, в этом был какой-то тайный, недоступный моему пониманию, но беспрекословный смысл.

Вскоре Наринэ получила официальное приглашение в гости с требованием взять с собой семейный фотоальбом.

В день официального представления бабе Розе мама вымыла Наринэ до скрипа, нарядила в новое платье и вручила дефицитнейший полиэтиленовый пакет с альбомом и коробкой конфет. Войдя в Манину квартиру, насмерть перепуганная Наринэ чуть не сбежала, но тут из кухни вышла баба Роза, и девочка с облегчением вздохнула: «это была обычная бабушка, а не огнедышащее чудовище».

Строгий отбор у бабы Розы прошла не только Наринэ, но и её мама, с которой Ба немедленно познакомилась по телефону. С тех пор девочка стала часто бывать у Манюни.

За основу пересказа взято издание романа из сборника «Всё о Манюне» (Москва: АСТ, 2015).