Редактирование: Чёрный человек (Есенин)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
''Деление пересказа на главы — условное.'' | ''Деление пересказа на главы — условное.'' | ||
Строка 20: | Строка 21: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Рассказчик | | Имя = Рассказчик | ||
| Описание = | | Описание = пьющий, одинокий поэт, в котором угадывается сам Есенин | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👱🏻♂️ | | Эмодзи = 👱🏻♂️ | ||
Строка 26: | Строка 27: | ||
}} | }} | ||
Болезнь эта — душевная, но точная причина её возникновения | Болезнь эта — душевная, но точная причина её возникновения человеку была неизвестна. Мужчина лишь предполагал, что источниками заболевания могли стать одиночество и пристрастие к спиртным напиткам. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 37: | Строка 38: | ||
}} | }} | ||
Ночью рассказчика посетил чёрный человек | Ночью рассказчика посетил чёрный человек, до утра не дававший уснуть повествователю. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 47: | Строка 48: | ||
}} | }} | ||
Из некой «мерзкой» книги гость читал историю какого-то поэта, чем сильно беспокоил душу рассказчика. Героя своего рассказа, живущего в северной стране, визитёр называл забулдыгой, прохвостом и авантюристом, | Из некой «мерзкой» книги гость читал историю какого-то поэта, чем сильно беспокоил душу рассказчика. Героя своего рассказа, живущего в северной стране, визитёр называл забулдыгой, прохвостом и авантюристом, попутно отмечая изящество и силу поэта. | ||
Говоря о счастье, незваный гость отметил, что оно всего лишь «ловкость ума и рук», а высшим его показателем считал способность не быть, а | Говоря о счастье, незваный гость отметил, что оно всего лишь «ловкость ума и рук», а высшим его показателем считал способность не быть, а производить вид счастливого человека. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 63: | Строка 64: | ||
== Бунт рассказчика == | == Бунт рассказчика == | ||
Не пожелав слушать дальше, | Не пожелав слушать дальше, мужчина прервал рассказ чёрного человека. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 74: | Строка 75: | ||
}} | }} | ||
Смотря на повествователя обвиняющим взглядом, ночной гость подметил, что рассказчик глупо и ненужно страдал бессонницей, как никто другой из всех виденных им подлецов. Глумясь над этим состоянием, чёрный человек предположил, что причина могла крыться в неоправданных романтических ожиданиях. | |||
Забавляясь над всеми поэтами, | Забавляясь над всеми поэтами, визитёр отметил, что история их давно знакома ему — ведомые половыми инстинктами поэты пытаются производить впечатление на противоположный пол. Стараясь быть не такими как все, разговаривая о чём-то возвышенном, по итогу они всё же стремятся к овладению женским телом. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 87: | Строка 88: | ||
}} | }} | ||
Далее чёрный человек начал рассказывать историю про мальчика из русской провинции, очень | Далее чёрный человек начал рассказывать историю про мальчика из русской провинции, описание которого очень похоже на самого Есенина. Повзрослев, мальчик стал тем самым поэтом, о котором чёрный человек рассказывал ранее. | ||
Не желая слушать неприятного ночного гостя дальше, рассерженный рассказчик швырнул в него свою трость. | Не желая слушать неприятного ночного гостя дальше, рассерженный рассказчик швырнул в него свою трость. | ||
Строка 96: | Строка 97: | ||
И летит моя трость | И летит моя трость | ||
Прямо к морде его, | Прямо к морде его, | ||
В | В переносицу... | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
Наступило утро. В комнате | Наступило утро. В комнате в полнейшем одиночестве стоит одинокий человек в цилиндре, а напротив него — разбитое зеркало. | ||
{{Вопросы| | {{Вопросы| |