Редактирование: Филоктет (Софокл)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/sofokl/filoktet/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Филоктет  
| Название = Филоктет  
Строка 23: Строка 21:
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Неоптолем
| Имя = Неоптолем
| Описание = вождь мирмидонян, сын Ахилла, честный и сопереживающий  
| Описание = вождь мирмидонян, сын Ахилла, честный и сопереживающий  
| Портрет = Неоптолем(Софокл).jpg
| Портрет =  
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
Строка 37: Строка 34:
| Имя = Филоктет
| Имя = Филоктет
| Описание = вождь малийцев, гордый и твердый в своих решениях  
| Описание = вождь малийцев, гордый и твердый в своих решениях  
| Портрет = Филоктет(Софокл).jpg
| Портрет =  
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
Строка 44: Строка 41:
Неоптолем не хотел врать и хитрить и спросил, нет ли другого способа уговорить Филоктета. Одиссей сказал, что разумные слова Филоктета не убедят. Сам Одиссей не мог пойти к Филоктету, потому что тот был в гневе на него.  
Неоптолем не хотел врать и хитрить и спросил, нет ли другого способа уговорить Филоктета. Одиссей сказал, что разумные слова Филоктета не убедят. Сам Одиссей не мог пойти к Филоктету, потому что тот был в гневе на него.  


Неоптолем пошёл в пещеру Филоктета. Хор пел о несчастье и одиночестве брошенного больного Филоктета. Неоптолем встретил Филоктета, тот удивился, что Неоптолем ничего не знает о нём и его беде. Филоктет рассказал ему свою историю: десять дет назад Одиссей бросил его на острове, потому что он не мог плыть на войну из-за больной ноги, ужаленной ехидной. Он был оставлен на острове один почти без еды, и никто не мог вернуть его домой.
Неоптолем пошёл в пещеру Филоктета. Хор пел о несчастье и одиночестве брошенного больного Филоктета. Неоптолем встретил Филоктета, тот удивился, что Неоптолем ничего не знает о нем и его беде. Филоктет рассказал ему свою историю: десять дет назад Одиссей бросил его на острове, потому что он не мог плыть на войну из-за больной ноги, ужаленной ехидной. Он был оставлен на острове один почти без еды, и никто не мог вернуть его домой.
 
Неоптолем сказал, что их судьбы схожи, так как он тоже оскорблён: доспехи его отца достались Одиссею, а не ему. Неоптолем рассказал Филоктету о тех, кто погиб на троянской войне, и пообещал вернуть его на родину. Он очень жалел Филоктета и сопереживал ему, но понимал, что должен его обмануть.  
Неоптолем сказал, что их судьбы схожи, так как он тоже оскорблён: доспехи его отца достались Одиссею, а не ему. Неоптолем рассказал Филоктету о тех, кто погиб на троянской войне, и пообещал вернуть его на родину. Он очень жалел Филоктета и сопереживал ему, но понимал, что должен его обмануть.  
 
Филоктет же, доверившись ему, отдал свой лук. Неоптолем, видя, как он мучается из-за обострившейся боли, всё-таки рассказал ему об обмане, затеянном Одиссеем. Тогда Одиссей пришёл сам, чтобы увезти Филоктета силой, но тот не подчинился.
Филоктет же, доверившись ему, отдал свой лук. Видя, как он мучается из-за обострившейся боли, Неоптолем всё-таки рассказал ему об обмане, затеянном Одиссеем. Тогда Одиссей пришёл сам, чтобы увезти Филоктета силой, но тот не подчинился.


Оставшись в одиночестве без своего лука, Филоктет хотел умереть. К нему вернулся Неоптолем и раскаялся, потому что его честной натуре был чужд обман.
Оставшись в одиночестве без своего лука, Филоктет хотел умереть. К нему вернулся Неоптолем и раскаялся, потому что его честной натуре был чужд обман.
 
{{начало цитаты}}
{{Цитата|
<poem>
<poem>
Да, всё претит, коль сам себе изменишь
Да, всё претит, коль сам себе изменишь
И делаешь наперекор душе.
И делаешь наперекор душе.
</poem>
</poem>
}}
{{конец цитаты}}
 
Он снова попытался уговорить Филоктета и отдал ему лук, но тот не поменял своего решения. Филоктет хотел пустить стрелу в Одиссея, но Неоптолем остановил его. Филоктет напомнил Неоптолему об обещании вернуть его домой.
Он снова попытался уговорить Филоктета и отдал ему лук, но тот не поменял своего решения. Филоктет хотел пустить стрелу в Одиссея, но Неоптолем остановил его. Филоктет напомнил Неоптолему об обещании вернуть его домой.


Тут неожиданно появился герой-полубог Геракл. Он сказал Филоктету, что тот должен отправиться под Трою, где излечится от болезни и добудет себе славу, убив троянского героя. Неоптолему же Геракл сказал, что без Филоктета покорить Трою невозможно. Филоктет повиновался словам Геракла и простился с островом.
Тут неожиданно появился герой-полубог Геракл. Он сказал Филоктету, что он должен отправиться под Трою, где он излечится от болезни и добудет себе славу, убив троянского героя. Неоптолему же Геракл сказал, что без Филоктета покорить Трою невозможно. Филоктет повиновался словам Геракла и простился с островом.


''За основу пересказа взят перевод С. В. Шервинского (М.: Художественная литература, 1988).''
''За основу пересказа взят перевод С. В. Шервинского (М.: Художественная литература, 1988).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).