Редактирование: Фиванский цикл (Кун)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 5: Строка 5:
| Жанр = раздел
| Жанр = раздел
| Год публикации = 1937
| Год публикации = 1937
| Микропересказ = Юноше из-за семейного проклятия предстояло прожить ужасную жизнь: он убил своего отца, женился на матери, и у них появились дети. Когда он узнал о своих несчастьях, он ослепил себя и умер в изгнании.
| Микропересказ = Один из основных мифологических циклов (киклов) Древней Греции. Фиванский цикл мифов повествует об основании города Фивы в Беотии, о судьбе фиванского царя Эдипа и его потомков.
}}
}}


Строка 14: Строка 14:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Эдип
| Имя = Эдип
| Описание = несчастный человек, которого всю жизнь преследовал злой рок
| Описание =  
| Портрет = Эдип_(Кун).jpg
| Портрет = Эдип_(Кун).jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 26: Строка 26:
После этого Эдип прибыл в Фивы и помог жителям избавиться от чудовища, которое разоряло город: он смог разгадать загадку чудовища, и оно сбросилось со скалы. Жители Фив сделали Эдипа царём, и он, сам того не зная, женился на своей матери. У них родилось четверо детей: два мальчика и две девочки.   
После этого Эдип прибыл в Фивы и помог жителям избавиться от чудовища, которое разоряло город: он смог разгадать загадку чудовища, и оно сбросилось со скалы. Жители Фив сделали Эдипа царём, и он, сам того не зная, женился на своей матери. У них родилось четверо детей: два мальчика и две девочки.   


Вскоре на Фивы обрушились мор и голод. Можно было избавиться от бед, изгнав убийцу царя Фив, который властвовал до Эдипа. Эдип понял, что он убил своего отца и женился на матери, как ему и было суждено. Он не смог выдержать стольких несчастий, ослепил себя и отправился в изгнание.  
Вскоре на Фивы обрушились мор и голод. Избавиться от бед можно было только, изгнав убийцу царя Фив, который властвовал до Эдипа. Вскоре Эдип понял, что он убил своего отца и женился на матери, как ему и было суждено. Он не смог выдержать стольких несчастий, ослепил себя и отправился в изгнание. За старым Эдипом в изгнании последовала его дочь Антигона, сыновья же начали борьбу за власть в Фивах.  
 
{{Цитата|
Он не хотел больше видеть света солнца, не хотел видеть детей, видеть родные Фивы. Теперь для него погибло все, не может быть больше радости в его жизни.
}}
 
За старым Эдипом последовала его дочь Антигона, сыновья же начали борьбу за власть в Фивах.  


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Антигона
| Имя = Антигона
| Описание = сильная духом дочь Эдипа, готова пожертвовать собой ради близких людей
| Описание =  
| Портрет = Антигона_(Кун).jpg
| Портрет = Антигона_(Кун).jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 50: Строка 44:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Лай
| Имя = Лай
| Описание = царь Фив, отец Эдипа
| Описание = царь Фив,  
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 👨🏻‍🦳
| Эмодзи =  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
Строка 66: Строка 60:
Услышав такое предсказание, Лай решил, что убьёт сына, как только он родится. Когда мальчик появился на свет, Лай проколол ему ножки и приказал оставить в лесу умирать. Раб пожалел ребёнка и отдал на воспитание пастуху. Он назвал мальчика Эдипом за его распухшие ножки.   
Услышав такое предсказание, Лай решил, что убьёт сына, как только он родится. Когда мальчик появился на свет, Лай проколол ему ножки и приказал оставить в лесу умирать. Раб пожалел ребёнка и отдал на воспитание пастуху. Он назвал мальчика Эдипом за его распухшие ножки.   


Став юношей, Эдип, не зная, кто его родители, отправился в скитания, чтобы узнать тайну своего рождения. Предсказание оракула поразило Эдипа.
Став юношей, Эдип, не зная, кто его родители, отправился в скитания, чтобы узнать тайну своего рождения. Оракул сказал ему: 


{{Цитата|
{{Цитата|
Эдип, ужасна твоя судьба! Ты убьешь отца, женишься на собственной матери, и от этого брака родятся дети, проклятые богами и ненавидимые всеми людьми.  
Эдип, ужасна твоя судьба! Ты убьешь отца, женишься на собственной матери, и от этого брака родятся дети, проклятые богами и ненавидимые всеми людьми.  
}}
}}


Строка 85: Строка 79:
Эдип долго пытался найти убийцу, не зная, что это он сам. Наконец, слепой провидец сказал Эдипу правду. После этого мать рассказала Эдипу о царе Лае, о предсказании и о ребёнке, которого решено было убить.  
Эдип долго пытался найти убийцу, не зная, что это он сам. Наконец, слепой провидец сказал Эдипу правду. После этого мать рассказала Эдипу о царе Лае, о предсказании и о ребёнке, которого решено было убить.  


Эдип понимает, что он — убийца своего отца и муж своей матери.   
Эдип понимает, что он — убийца своего отца и муж своей матери.   


Мать Эдипа, не выдержав несчастья, покончила с собой, а Эдип выколол себе глаза: он не хотел больше видеть солнце, детей и родные Фивы. Он попросил своего дядю отправить его в изгнание и позаботиться о детях.
Мать Эдипа, не выдержав несчастья, покончила с собой, а Эдип выколол себе глаза: он не хотел больше видеть солнце, детей и родные Фивы. Он попросил своего дядю отправить его в изгнание и позаботиться о детях.
Строка 91: Строка 85:
=== Глава 3. Смерть Эдипа ===
=== Глава 3. Смерть Эдипа ===


Эдип не сразу был изгнан из Фив, но народ, боявшийся гнева бога, всё-таки настоял на изгнании.   
Но Эдип не сразу был изгнан из Фив, но народ, боявшийся гнева бога, всё-таки настоял на изгнании.   


Слепой и дряхлый Эдип покидал родину на верную погибель. Однако его дочь, Антигона, последовала за ним, желая разделить несчастья отца.  
Слепой и дряхлый Эдип покидал родину на верную погибель. Однако его дочь, Антигона, последовала за ним, желая разделить несчастья отца.  
{{Персонаж
| Имя = Антигона
| Описание =
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


После долгих скитаний они прибыли в Афины: Эдип знал от оракула, что умрёт в священной роще в Колоне, недалеко от Афин. Знал Эдип ещё и то, что изгнавшие его из рощи будут жестоко наказаны, а приютившие получат великую награду.   
После долгих скитаний они прибыли в Афины: Эдип знал от оракула, что умрёт в священной роще в Колоне, недалеко от Афин. Знал Эдип ещё и то, что изгнавшие его из рощи будут жестоко наказаны, а приютившие получат великую награду.   
Строка 103: Строка 105:
Эдип же не хотел принимать сторону ни одного из сыновей: он злился, что никто из них не постоял за отца, когда его изгнали. Царь Афин разрешил Эдипу остаться под его защитой, но за Эдипом из Фив пришёл его дядя. Он хотел забрать Эдипа и заставить его принять сторону одного из сыновей, с которым сам был в союзе. Но Эдип оставался непреклонным, поэтому его дядя захватил сначала одну дочь Эдипа, а потом и Антигону — единственную опору слепого старика.  
Эдип же не хотел принимать сторону ни одного из сыновей: он злился, что никто из них не постоял за отца, когда его изгнали. Царь Афин разрешил Эдипу остаться под его защитой, но за Эдипом из Фив пришёл его дядя. Он хотел забрать Эдипа и заставить его принять сторону одного из сыновей, с которым сам был в союзе. Но Эдип оставался непреклонным, поэтому его дядя захватил сначала одну дочь Эдипа, а потом и Антигону — единственную опору слепого старика.  


Царь Фив вмешался и вернул дочерей Эдипу, кроме того, он сказал, что в священной роще Эдипа ждёт один из его сыновей, Полиник.  
Царь Фив вмешался и вернул дочерей Эдипу, кроме того, он сказал, что в священной роще Эдипа ждёт один из его сыновей. Сын Эдипа рассказал, что был изгнан из Фив своим братом. Теперь же он пришёл к Эдипу за помощью: он хотел вернуть себе власть в городе. В ответ на это Эдип проклял обоих сыновей, сказав, что они оба умрут в поединке друг с другом.  
 
{{Персонаж
| Имя = Полиник
| Описание = старший сын Эдипа
| Портрет =
| Эмодзи = 🧔🏻
| Wikidata =
}}
 
Сын Эдипа рассказал, что был изгнан из Фив своим братом. Теперь же он пришёл к Эдипу за помощью: он хотел вернуть себе власть в городе. В ответ на это Эдип проклял обоих сыновей, сказав, что они оба умрут в поединке друг с другом.  
 
{{Цитата|
— Призываю я проклятие на вашу голову, чтобы помнили вы, как должно чтить родного отца. Беги отсюда, отвергнутый, не имеющий больше отца! С собой неси ты мои проклятия! Умри же в поединке с братом!
}}


Вскоре Эдип почувствовал, что его смертный час близок. Он хотел выполнить обещание: царь Афин дал ему приют, а взамен должен получить дар богов — защиту города. Для этого Эдип пошёл умирать вместе с царём, а тот должен был хранить тайну о расположении могилы Эдипа и не открывать её никому.
Вскоре Эдип почувствовал, что его смертный час близок. Он хотел выполнить обещание: царь Афин дал ему приют, а взамен должен получить дар богов — защиту города. Для этого Эдип пошёл умирать вместе с царём, а тот должен был хранить тайну о расположении могилы Эдипа и не открывать её никому.
Строка 126: Строка 114:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Этеокл
| Имя = Этеокл
| Описание = младший сын Эдипа
| Описание =  
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 🧑🏻
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
 
{{Персонаж
| Имя = Полиник
| Описание =
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
Строка 166: Строка 162:
После похода семерых против Фив прошло десять лет. Сыновья павших под Фивами героев решили отомстить за своих отцов. Воинов было немного, но все были настроены на победу.  
После похода семерых против Фив прошло десять лет. Сыновья павших под Фивами героев решили отомстить за своих отцов. Воинов было немного, но все были настроены на победу.  


{{Цитата|
Фиванцы потерпели поражение в бою и укрылись за несокрушимыми стенами города. Фиванцы объявили о переговорах, и благодаря этому по ночам уходили из города с женами и детьми навсегда.   
Боги покровительствовали эпигонам (так названы были вожди, предпринявшие новый поход против Фив). Дельфийский оракул предсказал победу эпигонам <...>.
}}
 
Фиванцы потерпели поражение в бою и укрылись за несокрушимыми стенами города. Фиванцы объявили о переговорах, а сами по ночам тайно уходили из города с женами и детьми навсегда.   


Фивы заняли воины, пришедшие из Аргоса, разграбили их и вернулись на родину. В Фивах остался править сын Полиника.
Фивы заняли воины, пришедшие из Аргоса, разграбили их и вернулись на родину. В Фивах остался править сын Полиника.
Строка 179: Строка 171:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Алкмеон
| Имя = Алкмеон
| Описание = предводитель эпигонов
| Описание =  
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 🧔🏻
| Эмодзи =  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
Строка 187: Строка 179:
Алкмеон долго колебался, идти или не идти в военных поход против Фив, потому что хотел отомстить матери за гибель отца — ведь именно она отправила его на смерть.   
Алкмеон долго колебался, идти или не идти в военных поход против Фив, потому что хотел отомстить матери за гибель отца — ведь именно она отправила его на смерть.   


Вернувшись из Фив с победой, Алкмеон всё-таки осуществил то, что хотел: он убил свою мать. За это его начали преследовать богини-мстительницы.  
Вернувшись из Фив с победой, Алкмеон всё-таки осуществил то, что хотел: он убил свою мать. Ха это его начали преследовать богини-мстительницы.  


Алкмеон долго скитался, пытаясь очиститься от убийства, но проклятие матери не оставляло его нигде. Алкмеон женился, но из-за злого рока пришлось уйти, оставив жену и детей.   
Алкмеон долго скитался, пытаясь очиститься от убийства, но проклятие матери не оставляло его нигде. Женился Алкмеон, но из-за злого рока пришлось уйти, оставив жену и детей.   


Он женился второй раз, надеясь, что очистится в этом месте. Вторая жена Алкмеона попросила принести ей ожерелье и одежду, вытканную богиней, но она не знала, что эти сокровища приносят только гибель. Когда Алкмеон возвращался с ожерельем и одеждами обратно, его убили.  
Женился второй раз, надеясь, что очистится в этом месте. Вторая жена Алкмеона попросила принести ей ожерелье и одежду, вытканную богиней, но она не знала, что эти сокровища приносят только гибель. Когда Алкмеон возвращался с ожерельем и одеждами обратно, его убили.  


Жена Алкмеона взмолилась Зевсу, чтобы их дети из младенцев стали юношами и отомстили за отца. Убийцы Алкмеона были наказаны, а сокровища посвящены Аполлону.   
Жена Алмеона взмолилась Зевсу, чтобы их дети из младенцев стали юношами и отомстили за отца. Убийцы Алкмеона были наказаны, а сокровища посвящены Аполлону.   


''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/kun_legendy_i_mify_drevnej_gretsii_1975__ocr.pdf издание], подготовленное А. Г. Бокщаниным (М.: Просвещение, 1975).''
''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/kun_legendy_i_mify_drevnej_gretsii_1975__ocr.pdf издание], подготовленное А. Г. Бокщаниным (М.: Просвещение, 1975).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).