Редактирование: Тайна мелодии (Токомбаев)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Тайна мелодии | | Название = Тайна мелодии | ||
Строка 9: | Строка 7: | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1940 | | Год публикации = 1940 | ||
| Микропересказ = | | Микропересказ = Старик играл грустную мелодию, но не говорил, о чём она. Спустя годы он раскрыл тайну, вспомнив, как был рабом красивой девушки. Влюбившись, молодые люди бежали, но в пути девушка была убита барсом. | ||
| Wikidata = Q124936462 | | Wikidata = Q124936462 | ||
| Знаков в источнике = 31444 | | Знаков в источнике = 31444 | ||
Строка 18: | Строка 16: | ||
== Очень краткое содержание == | == Очень краткое содержание == | ||
Чтобы скоротать время, один из путников рассказал, как много лет назад он остановился на отдых в горной деревне. Самый старый человек в этом поселении Зарлык постоянно напевал одну грустную мелодию. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Зарлык | | Имя = Зарлык | ||
| Описание = | | Описание = желтолицый тучный старик с острым взглядом, глубоко запавшими глазницами, изогнутым носом и беззубым ртом на полном лице; 108 лет, но выглядит моложе | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👴🏻 | | Эмодзи = 👴🏻 | ||
Строка 34: | Строка 32: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Девушка | | Имя = Девушка | ||
| Описание = красивая и юная, с чёрными длинными волосами и маленькими упругими губами | | Описание = красивая и юная, с чёрными длинными волосами и маленькими упругими губами; принадлежит к знатному роду | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👩🏻 | | Эмодзи = 👩🏻 | ||
Строка 40: | Строка 38: | ||
}} | }} | ||
Отец девушки потребовал, чтобы претендент на сердце их дочери в качестве выкупа за невесту отдал оружие или коня либо привёл | Отец девушки потребовал, чтобы претендент на сердце их дочери в качестве выкупа за невесту отдал оружие или коня либо привёл 3 рабов. Поскольку потенциальный зять сильно дорожил скакуном и ружьём, он решил привести невольников. | ||
Получив рабов, отец девушки упорствовал, не | Получив рабов, отец девушки упорствовал, не желая выдавать дочь замуж, требуя от жениха отдать либо оружие, либо коня. Несогласный с этим мужчина предложил невесте бежать, но получил отказ. Не уговорив девушку на побег, жених перешёл к угрозам. Девушка тоже проявила упрямство, сказав, что пока её отец не получит требуемого, она не станет женой. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 60: | Строка 58: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Старик | | Имя = Старик | ||
| Описание = 80 лет, но на вид не более 55 | | Описание = мужчина невысокого роста, с серой бородёнкой и проницательными глазами; 80 лет, но на вид не более 55, превосходный рассказчик | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 🧔🏻 | | Эмодзи = 🧔🏻 | ||
Строка 69: | Строка 67: | ||
=== Гостеприимность горной деревни === | === Гостеприимность горной деревни === | ||
Старик вспомнил, как в 20 лет он остановился в одной деревушке на отдых. Местные жители гостеприимно встретили, напоили и накормили его. | Старик вспомнил, как в 20 лет он остановился в одной деревушке на отдых. Местные жители гостеприимно встретили гостя, напоили и накормили его. | ||
Среди живших там людей был пожилой человек по имени Зарлык. Он играл одну и ту же грустную мелодию. Не понимая, о чём песня, гость начал выспрашивать людей, но никто не знал этого. Поскольку Зарлык был самым старым жителем своей деревеньки, то согласно обычаю у него было право не отвечать на вопросы людей младше его. | Среди живших там людей был пожилой человек по имени Зарлык. Он играл одну и ту же грустную мелодию. Не понимая, о чём песня, гость начал выспрашивать людей, но никто не знал этого. Поскольку Зарлык был самым старым жителем своей деревеньки, то согласно обычаю у него было право не отвечать на вопросы людей младше его. | ||
Строка 77: | Строка 75: | ||
}} | }} | ||
Путник, пользуясь правом гостя, | Путник, пользуясь правом гостя, задал вопрос о таинственной музыке. Лишь тогда Зарлык раскрыл тайну, которую хранил уже 77 лет. | ||
=== Похищение === | === Похищение === | ||
Строка 95: | Строка 93: | ||
Своего пленника батыр передал сморщенной ласковой старухе, сказав, что привёз обещанное. Она встретила мальчика благосклонно, накормила и уложила спать. | Своего пленника батыр передал сморщенной ласковой старухе, сказав, что привёз обещанное. Она встретила мальчика благосклонно, накормила и уложила спать. | ||
Проснулся Зарлык от окрика нарядной юной девушки — это была дочь старухи. Девушка | Проснулся Зарлык от окрика нарядной юной девушки — это была дочь старухи. Девушка поговорила с мальчиком, даже сделала названным младшим братом, после чего он стал ей прислуживать. | ||
=== | === 6 лет рабства === | ||
Зарлык провёл в услужении у девушки 6 долгих лет. От других слуг он узнал, что его похититель был женихом девушки. Отец девушки потребовал в качестве выкупа за невесту либо коня, либо ружьё, либо | Зарлык провёл в услужении у девушки 6 долгих лет. От других слуг он узнал, что его похититель был женихом девушки. Отец девушки потребовал в качестве выкупа за невесту либо коня, либо ружьё, либо привести 3 рабов. Не желая отдавать ни лошадь, ни оружие, жених согласился на другое условие, и Зарлык как раз был именно тем последним обещанным рабом. | ||
Люди в селении относились к мальчику благосклонно. Находясь в неволе, Зарлык вёл себя скромно, что вызывало уважение. | Люди в селении относились к мальчику благосклонно. Находясь в неволе, Зарлык вёл себя скромно, что вызывало уважение. | ||
Строка 107: | Строка 105: | ||
=== Ночная ссора === | === Ночная ссора === | ||
Батыр периодически приезжал в деревню невесты вместе со своими друзьями | Батыр периодически приезжал в деревню невесты вместе со своими друзьями, где проводил по нескольку дней. Однажды, в самый разгар лета, он снова приехал, но на этот раз один. | ||
Ночью Зарлык услышал беседу девушки со своим женихом. Довольно быстро разговор перешёл в | Ночью Зарлык услышал беседу девушки со своим женихом. Довольно быстро разговор перешёл в размолвку. Батыр говорил о том, что весь обещанный за невесту выкуп отдан, но отец девушки требовал, чтобы будущий зять всё же отдал коня или оружие. Не согласившись с требованиями отца избранницы, он предложил девушке бежать. Невеста ответила на это предложение отказом. Батыр сказал, что ценой коня или ружья никогда не возьмёт девушку в жёны. Девушка в свою очередь отметила, что пока её отец не получит того либо другого, она не выйдет за него замуж. | ||
Тогда батыр начал угрожать девушке, но та не испугалась угроз. Сказала, что в течение | Тогда батыр начал угрожать девушке, но та не испугалась угроз. Сказала, что в течение 3 месяцев отец должен получить требуемое, в ином случае она выйдет замуж хоть за кого угодно, но только не за него. Жених в свою очередь дал ей такой же срок, чтобы связать свою жизнь с ним. | ||
Обменявшись проклятиями, они расстались, и батыр уехал, не дождавшись рассвета, что было знаком обиды и угрозы. | |||
=== Побег === | === Побег === | ||
После этого события девушка несколько дней ходила безмолвная. Зарлык же, напротив, был очень | После этого события девушка несколько дней ходила совсем безмолвная. Зарлык же, напротив, был очень радостен. Он ликовал из-за того, что девушка не достанется его похитителю, но в то же время думал, чьей же женой она станет. Однажды, приготовившись ко сну, она начала расспрашивать Зарлыка о родных местах и его семье. | ||
Девушка спросила, любит ли он её, сумеет ли спасти, и предложила бежать. Парень согласился. Девушка оценила его храбрость, хоть и поняла | Девушка спросила, любит ли он её, сумеет ли спасти, и предложила бежать. Парень согласился. Девушка оценила его храбрость, хоть и поняла напускную самоуверенность, с которой тот говорил. Парень быстро перебрался к девушке в постель и прижал к груди, но та сказала, что ляжет в его объятия, только когда они будут в его деревне в безопасности. | ||
Она велела Зарлыку осмотреть дорогу, по которой его привезли, и указала, какую верблюдицу из стада отца следует выбрать для побега. | Она велела Зарлыку осмотреть дорогу, по которой его привезли, и указала, какую верблюдицу из стада отца следует выбрать для побега. 3 ночи парень отвязывал животное, и оно отходило каждый раз всё дальше от своего стойбища. | ||
После девушка скомандовала привести верблюдицу в назначенное место и навьючить её вещами. После приготовлений | После девушка скомандовала привести верблюдицу в назначенное место и навьючить её вещами. После приготовлений он вернулся за девушкой. Она торопилась, поскольку был близок час рассвета. Придя к верблюдице, девушка заметила, что та плохо навьючена. Переседлав верблюдицу, они выехали из поселения девушки. | ||
=== Погоня === | === Погоня === | ||
Беглецы ехали весь день, а вечером сделали привал. Утром их догнал батыр. Он приказал девушке вернуться, но та сказала бывшему жениху, что исполнила своё обещание. Не пожелав уходить, батыр приказал девушке подойти и поклониться ему. Он пообещал сделать девушку своей рабыней, но сохранить жизнь. | Беглецы ехали весь день, а вечером сделали привал. Утром их догнал батыр. Он приказал девушке вернуться, но та сказала бывшему жениху, что исполнила своё обещание. Не пожелав уходить, батыр приказал девушке подойти и поклониться ему. Он пообещал сделать девушку своей рабыней, но сохранить жизнь. | ||
Наведя ружьё, он ждал ответа. Девушка выпустила стрелу, ранив | Наведя ружьё, он ждал ответа. Девушка выпустила стрелу, ранив правую руку батыра, и беглецы снова отправились в путь. Не долго мешкая из-за перебитой руки, батыр опять пустился в погоню и настиг убегавших. Девушка опять выпустила ещё одну стрелу, ранив на этот раз коня. Избавившись от преследователя, пара поехала дальше. | ||
=== Трагический финал === | === Трагический финал === | ||
После трёх дней пути они добрались до родных мест Зарлыка. Девушка предложила | После трёх дней пути они добрались до родных мест Зарлыка. Девушка предложила сперва одному парню вернуться в деревню, после чего вернуться за ней. Она в свою очередь пообещала ждать его. | ||
Парень согласился. У встретившихся ему людей он поинтересовался судьбой своих родных. Он узнал, что родители живы, но отец ослеп, а мать была больна и не вставала с постели после пропажи сына. Зарлык тут же оповестил людей, что он и есть тот самый когда-то пропавший ребёнок. Родня радостно встретила его. Мать умерла, но умерла счастливой, услышав перед смертью голос своего сына. | |||
В суматохе встречи он забыл обо всём, и лишь когда взошла луна, он вспомнил про оставленную девушку. | |||
Вместе с родственниками парень отправился к источнику, у которого девушка обещала ждать. Придя на место, люди обнаружили труп девушки и умирающую верблюдицу, растерзанных барсом. | |||
С той поры печальный мотив стал верным спутником Зарлыка, живёт только в нём и исчезнет | С той самой поры печальный мотив стал верным спутником Зарлыка, живёт только в нём и исчезнет вместе с завершением жизни этого человека. | ||
''За основу пересказа взят перевод А. Валитовой из сборника «[https://arch.kyrlibnet.kg/uploads/KRSUKATSEVASpart1.pdf Под бездонным куполом Азии. Часть 1]» (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).'' | ''За основу пересказа взят перевод А. Валитовой из сборника «[https://arch.kyrlibnet.kg/uploads/KRSUKATSEVASpart1.pdf Под бездонным куполом Азии. Часть 1]» (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |