Редактирование: Солдатское сердце (Платонов)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{сократить}} | |||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Солдатское сердце | | Название = Солдатское сердце | ||
| Автор = Платонов, Андрей Платонович | | Автор = Платонов, Андрей Платонович | ||
| Жанр = | | Жанр = цикл | ||
| Год публикации = 1946 | | Год публикации = 1946 | ||
| Микропересказ = | | Микропересказ = советские войска осаждают немецкий городок и берут его хитростью | ||
| Wikidata = Q108751670 | | Wikidata = Q108751670 | ||
}} | }} | ||
Строка 11: | Строка 12: | ||
== Штурм лабиринта == | == Штурм лабиринта == | ||
В окрестностях старого немецкого городка советские войска | В окрестностях старого немецкого городка советские войска осаждают немецкий гарнизон | ||
Полковнику Бакланову была не понятна оборонительная система города, он понимал что перед ним хитрый противник. Неизвестность настораживала его. | |||
В блиндаже Полковник вместе с Евтихием Павловичем Кузьминым, рассматривает план города. Полковник даёт поручение начальнику штаба запросить данные о городе. Вскоре ему доносят о том что из города вырвались шесть средних танков направляясь на запад, а с северо запада наоборот, появилась группа тяжелых танков и направлялась в город. Полковник дает приказ пустить им вслед несколько самоходок. Вскоре приходит сообщение из штаба, в нем излагались данные о немецком городке. Полковник узнаёт что весь город своего рода складское хозяйство и что в по всему городу стоят здания с большими подземными помещениями которе связаны между собой. | |||
«Они соединили все подвалы города в один лабиринт промежуточными тоннелями, а кверху — почти в каждый монументальный дом — у них есть вертикальные шахты-выходы, по ним они и маневрируют: каждый дом может быть дотом и через полчаса им не быть. Вот в чем была загадка. В этом складском лабиринте под землей у них техника, боеприпасы, гарнизон, даже цивильные немцы, а наверху у них огневые расчеты и оперативные группы... Я думаю, они туда даже танки свои закатывают...» | |||
Артиллерист Кузьмин сообщает полковнику что танки направлявшиеся в город скрылись. Ординарец Елисей Копцов уходит в бой. Вскоре после этого начинается контратака немцев с танками и пехотой численностью почти до батальона. | |||
Полковник даёт указ Кузьмину выслать десять самоходок по его задумке они отобьют контратаку немецких танков и будут преследовать их пехотой, а батальон Чернова должен будет драться под землей. Полковника раздирало противоречивое чувство с одной стороны он был убежден в верности своего плана с другой стороны опасался того что у неприятеля есть другие выходу из подземного лабиринта “Вся война опасна” подумал он. Бой ушел под землю. Командир западного батальона сообщает полковнику, что немцы сдались | |||
Обессилений Полковник ненадолго засыпает, ему снится ординарец Елисей который вернулся с боя он говорит Елисею чтобы тот складывал вещи их ждет недальняя дорога к победе. Елисей в ответ говорит Бакланову что присоединится позже и советует полковнику ехать одному. Полковник не согласен, Елисей прислонившись спиной к стене блиндажа и засыпает. Бакланов хочет спросить Елисея как прошел бой в лабиринте. Он кричит Елисею чтобы тот проснулся, но просыпается сам | |||
«В блиндаже никого не было. Елисея не было. Он не вернулся из лабиринта и никогда более не вернется» | |||
== Иван Толокно — Труженик войны == | |||
=== 1 === | |||
Сапер Иван Семёнович Толокно проснулся вечером на закате солнца | |||
Командир подразделения Капитан Смирнов собрал в овраге солдат, и объяснил предстоящую задачу. Бойцам следовало с группой разведчиков выйти к руслу реки, найти место для переправы и сделать выход для танков, а затем двинувшись с десантной группой пехоты по сигналу отработать систему блиндажей траншей и укрытий. Командир говорит речь перед солдатами | |||
«Бойцы и товарищи! — сказал командир. — Мы ведем дороги на закат солнца и мы, равно и одинаково, должны нашим же трудом и боем упредить, превозмочь его обратное движение на нас. Мы, красноармейцы, мы для врага то же самое, что обратный клапан в машине, который только в одну, как раз в ту сторону, — он показал рукою на запад, — открывается, а назад — нипочем, назад он стоит намертвую… Я так считаю, что достаточно и хватит этому огненному утюгу войны ползать по нашей земле — ей хлеб пора рожать!» | |||
Солнце садится, солдаты уходят в ночную тьму | |||
=== 2 === | |||
Затемно разведчики привели саперов к устью реки. Толокно вместе с сапером Расторгуевым пошёл в низ по течению. Тогда в небе показались две вражеские ракеты. Герой прилёг и дополз до подтаявшего льда, а после спустился в воду. Глубина была небольшая, однако крупные были серьезным препятствием для перехода машин. Тогда к солдатам подошёл Капитан и указал место где нужно устроить брод. Солдаты пришли к тому что подводные камни придётся сдвинуть в ручную | |||
«Ничего, возле смерти человек сильнее — высказался Толокно» | |||
=== 3 === | |||
Капитан передал приказ группе разведчиков начать маскировочный бой ниже переката, а всех саперов собрал прокладывать брод, но немцы продолжали вести минометный огонь по району переката. Камни не подавилась, тогда герой прощупав основание камня снял с себя все что не должно намокнуть и по шею погрузился на дно реки и обухом топора стал вбивать клин в его основание | |||
Тогда капитан распределил по четыре по шесть саперов на каждый камень. Наконец камень что подклинивал главный герой поддался и его отканатовали по течению реки. Капитан торопил солдат, со стороны неприятельского берега неприцельно начал стрелять пулемёт. Наконец проход был свободен. Саперы вышли из воды скрывшись под обрывом вражеского берега, а затем взявшись за лопаты начали прокапывать траншейный выход для танков. Вражеские пули свистели у них над головами. Когда береговой отвес был готов капитан приказал связному дать сигнал ракетой, знак того что путь для танков открыт | |||
=== | === 4 === | ||
После полуночи отвлекающий бой разведчиков прекратился стало тише | |||
Бойцам удалось немного поспать капитан разбудил их в положенное время. Танки неторопливо проходили брод, а затем подхватив солдат устремились на врага. Немцы увидев их приближение ответили артелерийским огнём, танки настигли деревню в которой оборонялись немцы | |||
=== 5 === | |||
Капитан вывел саперов на западное поле, здесь они должны были отстроить новый узел сопротивления, пока танки и мотопехота будут бить врага в деревнеГерой построил несколько дзотов. | |||
Капитан | Утром бой в деревне ещё продолжался. Капитан испытывал беспокойство так как основные силы ещё не дошли до саперов тогда он решился послать вперёд нескольких солдат, а после вслед за ними отправил и главного героя. Скрывшись за водоразделом, герой дошёл до ствола обгоревшей сосны, он хотел было закурить как вдруг из земли склонившейся в овраг, неожиданно вышел немецкий танк направлясь прямо на одинокий ствол дерева. Танк открыл пулеметный огонь, герой залёг за стволом дерева, атакуя с автомата смотровые щели танка | ||
Танк опрокинул дерево, герой успевает отодвинутся в сторону. Машина проехала оставив героя невредимым между гусеницами. Но герой не теряя времени, с гранатой бросился вслед уходящей машине ухватившись за башню. Танк не заметив этого ехал без стрельбы. Герой грозно стоящий на башне танка думает взять машину в плен или подорвать ее | |||
«Должно быть, это ихний разведчик блуждает, — размышлял Толокно, — а может, на подмогу к своим в одиночку идет. Этот танк после войны будет у нас землю пахать. Броню мы с него снимем, пушки тоже долой. Ничего будет». | |||
==На Горынь-реке == | |||
Люди инженерно саперного батальона капитана Климента Кузьмича Еремеева редко отдыхают, их короткий сон всегда глубок. Батальон проходил мимо реки Горынь и нынешнюю зиму река не замёрзла. На ночь солдаты остановились в слободке у дороги. Капитан пологал что здесь должна быть связь, но как оказалось линия связи была нарушена. Капитан находился в неведении не зная ничего о расположении противника и частей красной армии. Это неведение тревожило его | |||
Капитан вышел на околицу слободы и сверился с картой. В четырёх километрах была ещё одно населенное место. Капитан отправил туда Сержанта Еремеева и двух бойцов. Они вернулись после полуночи опасения капитана подтвердились в слободке было восемь немцев, но солдаты их убили бесшумно, в рукопашную | |||
Капитан пришёл к тому через реку Горынь с утра придётся класть мост для проезда танков. Он взял лошадь и поехал с ординарцем Лукою Семеновичем на реку. Луке Семеновичу было сорок лет в батальоне его все любили за трезвость разума и спокойствие характера и в знак уважения называли по имени отчеству. Капитан показал ординарцу место где нужно проложить мост | |||
Вдруг с противоположного берега вспыхнул красный огонь по всадникам ударило четыре тяжёлых пулемета, лошадь капитана Еремеева пала замертво. Солдаты скрылись и вернулись обратно невредимыми | |||
Утром | Утром, по приказу капитана началась постройка моста который должен быть готовым до восемнадцати ноль ноль. Перед работой он говорит речь | ||
“Вы сами видите — здесь добрая земля, ей хлеб надо рожать, но нет по ней пути вперед. Наш саперный генерал говорит, что сейчас одна дорога, дорога и мост решают дело нашей победы. Без дороги и моста не доберешься до врага, не поразишь его насмерть, как нужно делать. Сейчас мы свой двадцать первый мост начнем строить сразу с двух берегов…” | |||
Через час капитан вёл два взвода саперов в брод по реке, он хотел выйти выше того места где строится мост и зайти к немцам с тыла. Глубина была небольшая, После выйдя на дорогу капитан развернул два взвода обратно приказав рассредоточится и штурмовать пулеметные гнезда немцев. Сам капитан пошёл по дороге со ординарцем и Загоруйко. | |||
В этот момент немецкий пулемёт дал короткий прицельный огонь, капитан со своими спутниками залёг возле дороги. Загоруйко метнул гранату в сторону пулемета огонь прекратился и через некоторое время немцы вышли наружу с поднятыми руками. | |||
Капитан | Капитан с ординарцем вышли к берегу отбитого у врага, посмотреть на ход работы, саперы тем временем уже забивали сваи в грунт. | ||
В два часа пополудни связист доложил ему о том что связь восстановлена и пришла телеграмма на имя капитана. Это был приказ о постройке моста через реку, он должен быть готов к шести часам утра следующего дня капитан написал что мост будет готов через четыре часа в восемнадцать часов | |||
Мост был проложен в срок, капитан отдаёт распоряжение накормить бойцов мясом и дать по сто грамм водки. Ближе к восемнадцати часам подъезжает армейский автомобиль с двумя офицерами танковых войск они шутят с капитаном. | |||
танковой корпус подходит к мосту через час. | |||
«Командир корпуса генерал-майор вышел из автомобиля и, стоя на мосту, пропускал все свои машины, пока не прошла последняя. | |||
Затем он обратился к Еремееву, находившемуся возле него: | |||
— Благодарю вас, гвардии инженер-капитан. Я сознаюсь вам: не ожидал, что вы справитесь с работой. Вы выиграли для времени целую ночь, мне теперь легче выиграть сражение. Спасибо, гвардеец! | |||
Генерал поцеловал капитана, сел в машину и исчез в сумраке ночи» | |||
==На доброй земле (рассказ бойца)== | |||
Рассказчика зовут Кузьма он шёл с солдатами по минированным полям верхнего Днепра. Впереди шли минеры указывая направление пути. К ночи солдаты дошли до небольшой деревни Замошье в которой уцелело всего четыре двора. | |||
Деревня была расположена на отлогой возвышенности, с которой открывался широкий простор до Днепра реки | |||
Рассказчик вместе с другими солдатами прилёг в сенях, рядом с коровником. В крестьянском доме жила вдова с четырьмя детьми. Ее муж скончания от ранения в начале войны. Она лечила его травами но рана была тяжёлой и он умер. | |||
После гибели мужа к ним в деревню пришли немцы. Собираясь отступать они хотели угнать корову но хозяйка заложила три мины, одну возле дома но немцы ее обошли, и две возле коровника, на них они и подорвались. | |||
Корову ранило но она осталось жива | |||
Немцы отступали минируя поля | |||
Рассказчик не может заснуть он вспоминает о пятнадцатилетнем сыне, которого забрали немцы, о жене умершей от чахотки Солдаты вышли из древни затемно, когда они подошли к Днепру начало светать. | |||
«На войне кто умней, тот думает не по обыкновенному разуму: где пройти нельзя, там и есть дорога, где плохо — там хорошо» | |||
Клевцов командир роты обошёл расположение поговорив с солдатами о предстоящей задаче | |||
Он спрашивает у рассказчика сможет ли он переплыть реку, рассказчик отвечает ему что плавает плохо, но переплыть сумеет. Реку заволокло густым туманом. Появляется командир он говорит о том что впереди них саперное подразделение и отдаёт приказ пускаться в воду | |||
«Не бойтесь воды. Кому холодно будет, пусть помнит: зато позади него всей нашей России тепло!..» | |||
Рассказчик плыл в тумане, и чувствовал как течение немного уносит его. Вскоре он теряет из виду солдат плывших рядом, Самошкина и Селифонова туман разъединил их, но вскоре он находит их . | |||
Вдруг в сторон он заметил трёх немцев гнавших перед собой бревно подбираясь к берегу который покинули красноармейцы | |||
Рассказчик поплыл за ними а затем прочувствовав под ногами дно дал по ним очередь из автомата. Затем поплыл обратно он слышал выстрелы в скоре из тумана показалась тень это был крупный немец плывший на спине подплыв ближе враг сделал взмах рукою и пошёл на дно. | |||
Рассказчик плывет дальше и вскоре встречает Самошкин который говорит ему о том что только что на плоту проплыло семеро немецких солдат шестерых убили один успел скрыться. Рассказчик понял что столкнулся именно с ним | |||
Солдаты доплыли до суши собравшись командир осмотрел всех сказав что солдаты обсохнут на ветру, вскоре они побежали в сторону неприятеля туман начал рассеиваться, впереди виднелся немецкий укреплённый район правая сторона которого была в торфянике | |||
К вечеру советская артиллерия стала бить укреплённый район, и в залежах торфа начался пожар, пришёл приказ что нужно идти на пролом после ударов артиллерии. Командир поставил задачу занять немецкий фланг. | |||
«вы меня знаете, вы в том огне гореть не будете и в торфяном чаду не угорите… Я сам пойду вперед, я научу вас, как надо там дышать… На торфе едва ли теперь немец остался, мы займем залежь как пустое место и облегчим себе и всем другим подразделениям общую боевую задачу…» | |||
Солдаты шли | Солдаты шли свободно до торфяной залежи, среди огнями дыма на подступе к торфу их душил угарный газ солдаты ползли, внизу дышалось легче. Немцы вели редкую стрельбу. С левого берега подошёл батальон красноармейцев солдаты залегли | ||
Заполночь солдатам приказали подыматься на штурм вражеского укрепления. Немцы не ожидавшие что противник выйдет из пожара сумели ответить только слабой стрельбой. | |||
В том бою | В том бою часть немцев успела отступить, часть была убита, рассказчика ранило в грудь пуля прошедшая насквозь не задела ничего важного, Выйдя из госпиталя он шёл обратно в свою часть а полдороге зашёл в Замошье, к вдове красноармейца. Рассказчику дали две медали и орден | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |