Редактирование: Смерть африканского охотника (Аверченко)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 3: | Строка 3: | ||
| Автор = Аверченко, Аркадий Тимофеевич | | Автор = Аверченко, Аркадий Тимофеевич | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = | | Год публикации = XX век | ||
| | | В двух словах = Разочарованный прозой жизни, мальчик взрослеет и прощается с детством, и жаждой приключений. | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
Рассказчик делится с читателями воспоминаниями о своём «чудовищном поступке», совершённом в | Рассказчик делится с читателями воспоминаниями о своём «чудовищном поступке», совершённом в детстве – он собственноручно похоронил англичанина и француза: | ||
В те далёкие дни он живёт в Севастополе, но категорически не понимает родителей: как можно было выбрать для жизни этот город, когда на свете существуют другие, удивительные и полные приключений | В те далёкие дни он живёт в Севастополе, но категорически не понимает родителей: как можно было выбрать для жизни этот город, когда на свете существуют другие, удивительные и полные приключений места – Филиппинские острова, бескрайние североамериканские прерии и т.п. По мнению мальчика, любившего читать и жаждавшего приключений, этот город не самое лучшее место для жизни. | ||
Не признаёт | Не признаёт он и занятие отца – торговлю чаем, мукой, свечами, овсом и сахаром. Его сын допускает возможность занятия торговлей, но разумнее, как он считает, было бы торговать слоновой костью, золотым песком, сахарным тростником, и даже, возможно, «чёрным деревом» (название негров, принятое среди негроторговцев). | ||
Как-то раз отец сообщает сыну, что в город приехал зверинец, а вместе | Мальчик часто уходит из города, на морской берег, и, пролёживая там целыми днями, читает любимых авторов – Луи Буссенара и Майн Рида | ||
Как-то раз отец сообщает сыну, что в город приехал зверинец, а вместе с зверинцем – негр и индеец. Юный искатель приключений очень обрадовался этому обстоятельству, но виду не показывает. Придя на представление, он разочаровывается – негр, вопреки ожиданиям, не голый, а в нелепой одежде, и вид у него не грозный – он показывает фокусы и развлекает публику. | |||
У индейца | У индейца также не оказывается никаких скальпов, хотя он и в национальном индейском костюме. Не было у него и ожерелье из зубов медведя гризли. Он поражает публику стрельбой из лука в мишень, что для мальчика очень странно – ведь совсем рядом публика, которую составляют его злейшие враги – бледнолицые. Удав не душит девушку, которая им обматывается, а лев – выполняет команды дрессировщика, прыгает. | ||
По пришествию домой отец сообщает мальчику, что к ним в гости приглашены и индеец Ва-Пити, и негр Башелико. Тут мальчика ждёт новое разочарование: они христосуются, едет христианскую еду (крашеные яйца и куличи), чего никак не может быть, по мнению мальчика. | |||
Следующим утром он идёт на берег моря, в последний раз перелистывает любимые книги и закапывает | Следующим утром он идёт на берег моря, в последний раз перелистывает любимые книги и закапывает их («хоронит» француза Буссенара и английского капитана Майн Рида). Больше мальчик не думает о приключениях. Он повзрослел, стал иначе и серьёзнее относится к жизни. Дух африканского охотника умер в нём. Детство кончилось. | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||