Редактирование: Сказка о Синдбаде-мореходе

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{скопировано|https://obrazovaka.ru/books/other/sindbad-morehod#ixzz6EJAIFAZv}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Сказка о Синдбаде-мореходе
| Название = Синдбад-мореход
| Название оригинала = as-Sindibād al-Baḥri
| НазваниеОригинала = as-Sindibād al-Baḥri
| Цикл = [[Тысяча и одна ночь]]
| Автор =  
| Автор = Салье, Михаил Александрович
| Жанр = сказка
| Жанр = сказка
| Год публикации =  
| Год публикации =  
| Микропересказ = Багдадский купец совершает семь путешествий, во время которых терпит кораблекрушения, попадает в плен к людоедам, летает на птице Рух. Еле уцелев, купец клянётся больше никогда не путешествовать.
| В двух словах = Багдадский купец совершает семь путешествий, во время которых терпит кораблекрушения, попадает в плен к людоедам, летает на птице Рух. Еле уцелев, купец клянётся больше никогда не путешествовать.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
В Багдаде, во времена халифа Харуна-аль-Рашида живёт бедный носильщик Синдбад. Случайно носильщик попадает в дом к богатому купцу Синдбаду-мореходу, который рассказывает как он совершил семь удивительных путешествий.
''Приключения Синдбада-морехода входят в цикл «Тысяча и одна ночь».''


== Первое путешествие ==
== Первое путешествие ==
Купец Синдбад получив от отца огромное наследство, вскоре его промотал. На остатки денег от отправляется в путешествие. Вместе с купцами он путешествует и добирается до небольшого острова, который оказывается огромной рыбой.
Много лет назад в Багдаде жил купец по имени Синдбад, у которого было «много товаров и денег, и его корабли плавали по всем морям». Как-то раз решил он отправиться в путешествие, чтобы «своими глазами увидеть чудеса и диковины чужих стран».
 
Однажды его судно причалило у небольшого острова, чтобы люди могли немного отдохнуть на суше. Вдруг земля зашевелилась у путников под ногами. Остров оказался огромной рыбой, которую «занесло песком, на ней выросли деревья, и она стала похожа на остров».


Увидев, что они находятся на рыбе, люди бегут к кораблю, но часть не успевает и погружается с рыбой в море. Синдбаду удаётся схватить корыто и он в нём плывёт по волнам.
Люди бросились к спасительному кораблю, но Синдбад не успел добежать до судна. Когда рыба нырнула на глубину, купец сел в небольшое корыто и поплыл по волнам. Ему удалось доплыть до берега, где его ласково принял дружелюбный падишах и даже назначил начальником гавани.


Синбад добирается до острова, где ему помогают и приводят к царю. Царь услышав его историю, назначает Синдбада начальником гавани. Как — то в гавань заходит корабль, на котором Синдбад путешествовал. Капитан возвращает Синдбаду его товары, Синдбад получает подарки от царя, успешно продаёт товар и возвращается домой.))
По счастливой случайности в этот порт зашёл корабль, на котором путешествовал Синдбад. Так горе-путешественник благополучно вернулся на родину.


== Второе путешествие ==
== Второе путешествие ==
Вскоре Синдбад решает снова отправиться в путешествие. Закупив товар, он с купцами плавает по морю от острова к острову, покупая и продавая товар. На одном из островов Синдбада забывают и он остаётся один.
Спустя время Синдбада вновь потянуло в море. Он долго путешествовал по чужим странам вместе с другими купцами. Но однажды Синдбада случайно забыли на одном из островов, и уплыли без него.
 
Когда купец понял, что его никто и никогда «не найдёт на этом безлюдном острове», он горько заплакал. Он принялся бродить по острову и спустя время заметил вдали белый шар, похожий на крышу здания. Подойдя ближе, Синдбад с удивлением понял, «что белый шар — это яйцо птицы Рухх». Вскоре появилась и сама птица. Когда она уснула, Синдбад крепко привязал себя к её огромной лапе.


Обследовав остров, Синдбад видит огромный шар, который оказывается яйцом птицы Рухх. Когда птица прилетает, Синдбад привязывает себя к её лапе и птица переносит его в долину алмазов.
Птица Рух перенесла Синдбада в долину, полную алмазов, где даже земля была алмазной.


{{Цитата|
{{цитата}}
…над горами взошло солнце и осветило долину. И вдруг вся она ярко засверкала. Каждый камень на земле блестел и переливался синими, красными, жёлтыми огнями.
…над горами взошло солнце и осветило долину. И вдруг вся она ярко засверкала. Каждый камень на земле блестел и переливался синими, красными, жёлтыми огнями.
}}
{{/цитата}}
Помимо алмазов, в долине водятся змеи и Синдбад вспоминает, что купцы, чтобы добыть алмазы идут на хитрость. Они сбрасывают в долину куски свежего мяса, на которое налипают камни. Орлы прилетают в долину, берут мясо и приносят на вершину горы. Купцы прогоняют птиц, а сами забирают камни. Набрав полный карман драгоценных камней, Синдбад привязывает себя к куску мяса и орёл приносит его на гору. Там Синдбад встречает караван, и заплатив алмазами, оказывается дома.
 
Набрав полный карман драгоценных камней, купец привязал себя к куску мяса. Крупный орёл схватил его и отнёс на гору, где Синдбад повстречал караванщика. Он расплатился с ним камнями и вскоре очутился дома.


== Третье путешествие ==
== Третье путешествие ==
Синдбад накупив товаров, опять отправляется в путешествие. Судно попадает в сильный шторм и сбившись с курса, попадает в Страну мохнатых, где живут люди, «похожие на обезьян, и никто ещё не вернулся живым из этой страны».
Синдбад не мог долго сидеть на месте и вновь отправился в путешествие. В этот раз его судно попало в сильный шторм, и его волнами прибило к Стране мохнатых, где жили люди, «похожие на обезьян, и никто ещё не вернулся живым из этой страны».


Мохнатые нападают на корабль, забирают его и уплывают в неизвестном направлении. Синдбад с несколькими путешественниками спасается и добирается до дома, где живёт огромный людоед. Людоед съедает нескольких путешественников. Синдбад с друзьями строят корабль, выкалывают спящему людоеду глаза и сбегают.
Вскоре путники увидели жителей этой страны — это были «маленькие люди, покрытые густой шерстью, с жёлтыми глазами, кривыми ногами и цепкими рукам». Они набросились на матросов, и лишь нескольким путешественникам, в том числе и Синдбаду, удалось спастись.


На крик людоеда прибегает его подруга, которая ещё огромнее и ужаснее его. Вместе они кидают скалы в уплывающий корабль и из путешественников остаются три человека.
Путешественники добрались до огромного дома, который принадлежал великану-людоеду. Когда он вернулся, то сразу съел одного из несчастных. Дождавшись, пока великан уснёт, путешественники выкололи ему глаза и сбежали.


Путешественник попадают на остров, где живёт дракон. Дракон съедает товарищей Синдбада. Синдбаду удаётся спастись, сесть на проплывающий мимо корабль, на котором оказываются его товары, и вернуться домой.
Им довелось пережить ещё немало испытаний, после которых в живых остался один Синдбад. Его подобрало проплывающее мимо судно, и вскоре он вернулся домой.


== Четвёртое путешествие ==
== Четвёртое путешествие ==
Накупив разных товаров, Синдбад снова отправляется в путешествие на корабле. Вскоре корабль попадает в бурю и Синдбаду вместе с несколькими пассажирами корабля удаётся попасть на остров.
Спустя некоторое время Синдбад купил разных товаров, и «отправился в Басру, нанял хороший корабль и поплыл в сторону Индии». Однако сильная буря расстроила его планы. Синбаду удалось выжить, и вместе с другими счастливчиками он оказался в незнакомых землях.


Царь острова кормит путешественников странным блюдом.
Когда путешественники немного пришли в себя, они увидели вдали «высокую постройку, похожую на дворец», и отправились к ней. Местные жители отвели их к царю, который угостил их диковинным кушаньем. Оно оказалось очень странным — «всякий, кто ел его, постепенно терял разум и становился похож на животное». Этого и добивался царь, который был людоедом.
{{Цитата|
 
{{цитата}}
Откормив чужеземца, приближённые царя убивали его, жарили и съедали. А царь ел людей прямо сырыми.
Откормив чужеземца, приближённые царя убивали его, жарили и съедали. А царь ел людей прямо сырыми.
}}
{{/цитата}}


Синдбад не попробовал кушание и ему удаётся сбежать.
Синдбад не ел кушанья, и это спасало его от смерти. Его разжиревших товарищей уводили на убой, в то время как Синдбад с каждым днём всё больше худел. Вскоре ему удалось выбраться из страны людоедов.


Синдбад попадает во владения другого царя, которого он учит как делать сбрую для лошадей. Царь женит Синдбада на дочери одного из своих поданных. Молодожёны любят друг друга, но вскоре жена Синдбада умирает и по местному обычаю, Синдбада должны похоронить вместе с женой.
Синдбад оказался во владениях другого царя, который быстро привязался к путешественнику, оказывал ему «всякие милости и исполнял все его желания». Он сразу женил его на дочери одного из своих подданных. Синдбад не знал, что у жителей этой страны существует странный обычай — после смерти одного из супругов хоронить с ним и второго супруга.


Синдбада спускают в подземелье, где он проводит много дней страдая от голода и холода. В подземелье спускают покойников с его живыми супругами. Синдбад убивает живых людей, забирая у них драгоценности и приготовленную им еду.
Когда спустя время жена Синдбада умерла, его вместе с ней погребли в пещере, куда уже много сотен лет опускают мертвецов. Лишь чудом купцу удалось выбраться из этого жуткого места, прихватив с собой «перстни, ожерелья, серьги и браслеты». Очутившись на свободе, он дождался корабля и вернулся домой.
 
Синдбаду удаётся найти выход из подземелья и его подбирает проходящий корабль и возвращается домой.


== Пятое путешествие ==
== Пятое путешествие ==
Вскоре Синдбад с другими купцами снова отправляется в путешествие на корабле. На одном из островов, путешественники видят большой белый шар. Синдбад узнаёт яйцо птицы Рухх. Несмотря на его предостережение, путешественники разбивают яйцо и съедают птенца.
Во время очередного путешествия Синдбад с другими купцами оказался на острове. Увидев большой белый шар, купец сразу понял, где они очутились. Он велел своим товарищам спрятаться, но они не послушались, разбили яйцо птицы Рухх и съели птенца.


Увидев разбитое яйцо, птица Рухх начинает кричать и путешественники бегут на корабль. Рухх вместе со своей подругой бросает камни в корабль и корабль вместе с людьми погибает. Синдбаду удаётся спастись и прибиться к берегу. Там он встречает старика, который просит его перенести через ручей. Старик обманывает Синдбада и не слезает с его спины.
Увидев разбитое яйцо, «птица Рухх так закричала, что люди попадали от страха на землю и уткнулись головами в песок». Путешественники бросились к кораблю, но вскоре убитая горем мать вернулась с другой, такой же большой, птицей. Они принялись забрасывать корабль огромными камнями.


Синдбаду удаётся напоить старика и сбросить со спины. Синдбад садится на проходивший мимо корабль. На одной из стоянок корабля, Синдбад уходит в город и корабль уплывает без него. В городе, в котором оказался Синдбад, люди уходят на ночь, так как ночью приходят обезьяны и убивают их.
Из всей команды корабля уцелел только Синдбада, которого спустя время прибило к берегу. Здесь он встретил старичка, который попросил перенести его через ручей. Синдбад сделал доброе дело, но старик и не думал слезать с его спины.


Защищаясь от обезьян, Синдбаду удаётся собрать индийские орехи, которые он выгодно продаёт. Он садится на корабль и добирается домой, успев по дороге обменять орехи на специи и жемчуг.
Так «превратился несчастный Синдбад в вьючного верблюда», и целый месяц носил свою ношу. Избавился он от противного старика, лишь когда напоил его крепким вином. Затем Синдбад пошёл к берегу, дождался нужного корабля и отплыл домой.


== Шестое путешествие ==
== Шестое путешествие ==
Синдбад снова отправляется в путешествие, но корабль разбивается о скалы. Спасшиеся с Синдбадом люди, погибают от голода, а Синдбад, набрав драгоценностей от погибших кораблей и построив плот, плывёт по реке. Он добирается до людей, царь которых, получив от Синдбада в подарок драгоценности, помогает добраться ему домой.
Синдбада вновь потянуло на приключения, однако в этот раз его корабль сбился с курса и разбился об острые скалы. Выжившие люди оказались на острове, где не было пригодных в пищу растений. Один за другим они стали погибать от голода.
 
Синдбад решил побороться за жизнь. Он построил маленький плот и поплыл по реке, надеясь, что она принесёт его «к какому-нибудь городу». Купец долго плыл и совсем обессилел от голода. Наконец, река вынесла его к людям. Аборигены были очень удивлены, увидев чужеземца. Их царь, услышав историю купца, помог ему добраться до Багдада.


== Седьмое путешествие ==
== Седьмое путешествие ==
Синдбад снова отправляется в путешествие и его корабль попадает в море, где обитают огромные рыбы.
Синдбад вновь отправился в путешествие, и снова его корабль постигла печальная участь — он попал в море, где обитали огромные рыбы, способные проглотить судно целиком.
{{Цитата|
 
{{цитата}}
И вдруг к кораблю подплыла рыба, подобная высокой горе, а за ней другая, еще больше первой, и третья — такая огромная, что две другие казались перед ней крошечными…
И вдруг к кораблю подплыла рыба, подобная высокой горе, а за ней другая, еще больше первой, и третья — такая огромная, что две другие казались перед ней крошечными…
}}
{{/цитата}}
Одна из рыб хочет проглотить судно, но порыв ветра относит его и судно разбивается.


Синдбад оказывается единственным, кто выжил и он построив плот, плывёт по реке. Он находит людей, которые помогают ему, а шейх женит его на своей дочери.
Громадная рыба открыла рот, чтобы проглотить корабль Синдбада, но тут порыв сильного ветра понёс судно прочь и разбил об острые скалы. Вся команда корабля утонула, на берег удалось выбраться только Синдбаду.


Синдбад счастливо живёт со своей женой и когда умирает её отец становится шейхом. Неожиданно он узнаёт, что у мужчин вырастают крылья и они улетают, а потом, когда они возвращаются домой, крылья отпадают.
Купец оказался на острове, где текла быстрая река. Он построил плот и отправился вниз по течению, где повстречал очень добрых и гостеприимных жителей. Он узнал, что у местных мужчин «каждый год вырастают крылья и они улетают с острова». Спустя шесть дней они возвращаются домой, и крылья у них отпадают.


Синбаду также хочется полетать. Он упрашивает одного из мужчин взять его с собой. Во время полёта с неба сходит огонь и мужчина сбрасывает Синдбада с плеч. Потом Синдбад его встречает и мужчина доставляет его домой. Жена предупреждает Синдбада, чтоб он не связывался с этими людьми.
Синбаду очень хотелось полетать. С большим трудом ему удалось уговорить одного мужчину взять его с собой воздух. Во время полёта строго запрещалось говорить, но Синдбад не удержался и восхитился красотой земли с высоты птичьего полёта. Он упал в реку и узнал, что находится «в земле Египетской, недалеко от славного города Каира». Вернувшись домой, он «дал клятву больше не путешествовать» и прожил долгую, счастливую жизнь.
 
Синдбад с женой продают своё имущество и возвращаются в Багдад. Синдбад даёт клятв больше не путешествовать и прожил долгую, счастливую жизнь.


''За основу пересказа взят перевод М. А. Салье.''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:Тысяча и одна ночь]]
[[Категория:Тысяча и одна ночь]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: