Редактирование: Рождественская песнь в прозе (Диккенс)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 95: | Строка 95: | ||
На следующий день, когда Боб пришёл на работу, Скрудж повысил ему жалованье. С тех пор Скрудж стал самым добрым и щедрым человеком в городе и заслужил всеобщую любовь и уважение. Для малютки Тайни-Тима, сына Боба, он стал «вторым отцом». Мальчик не умер от болезни, так как Скрудж изменился и будущее его самого и его близких тоже изменилось в лучшую сторону. | На следующий день, когда Боб пришёл на работу, Скрудж повысил ему жалованье. С тех пор Скрудж стал самым добрым и щедрым человеком в городе и заслужил всеобщую любовь и уважение. Для малютки Тайни-Тима, сына Боба, он стал «вторым отцом». Мальчик не умер от болезни, так как Скрудж изменился и будущее его самого и его близких тоже изменилось в лучшую сторону. | ||
''За основу пересказа взят перевод | ''За основу пересказа взят перевод Николая Алексеевича Пушешникова.'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:повести]] | [[Категория:повести]] |