Редактирование: Рассказ о Хатиме ат-Таи
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| Название = Рассказ о Хатиме ат Таи | | Название = Рассказ о Хатиме ат Таи | ||
| Автор = | | Автор = | ||
| Жанр = сказка | | Жанр = сказка | ||
| Год публикации = | | Год публикации = | ||
| | | В двух словах = | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
Поэта Хатима-ат-Таи похоронили на горе. Путники, которые останавливались на ночлег возле его могилы | Поэта Хатима-ат-Таи похоронили на горе. Путники, которые останавливались на ночлег возле его могилы бесследно пропадали. | ||
Однажды возле могилы остановился на ночлег царь Зуль-Кура. Он сказал поэту, что он пришёл в гости и не боится его. | Однажды возле могилы остановился на ночлег царь Зуль-Кура. Он сказал поэту, что он пришёл в гости и не боится его. | ||
Ночью царю приснился Хатима-ат-Таи, который ударил мечом его верблюдицу. Царь проснулся от криков верблюдицы, которая билась в предсмертных судорогах. Слуги | Ночью царю приснился Хатима-ат-Таи, который ударил мечом его верблюдицу. Царь проснулся от криков верблюдицы, которая билась в предсмертных судорогах. Слуги убивают её и съедают. | ||
Утром царь | Утром царь встречает всадника, который ведёт верблюдицу. Всадник оказывается сыном Хатима-ат-Таи. Отец приснился ему ночью и велел отдать Зуль-Куру верблюдицу, которую он убил, чтоб накормить гостя. | ||
Зуль-Кура | Зуль-Кура удивляется великодушию Хатима-ат-Таи. | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:Тысяча и одна ночь]] | [[Категория:Тысяча и одна ночь]] |