Редактирование: Путешественник с картиной (Рампо)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
''Произведение имеет структуру «рассказ в рассказе», повествование ведётся от первого лица. Действие происходит в Японии в конце 19 века и в 20 веке.'' | ''Произведение имеет структуру «рассказ в рассказе», повествование ведётся от первого лица. Действие происходит в Японии в конце 19 века и в 20 веке.'' | ||
Рассказчик возвращался на поезде из городка, где побывал с целью полюбоваться миражами. | Рассказчик возвращался на поезде из городка, где побывал с целью полюбоваться миражами. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Рассказчик | | Имя = Рассказчик | ||
| Описание = впечатлительный мужчина, восприимчивый к загадочному и мистическому | | Описание = впечатлительный мужчина, восприимчивый к загадочному и мистическому. Имя его не упоминается | ||
| Портрет = Рассказчик (Рампо).jpg | | Портрет = Рассказчик (Рампо).jpg | ||
}} | }} | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Незнакомец | | Имя = Незнакомец | ||
| Описание = на вид ему 40–60 лет | | Описание = на вид ему 40–60 лет. Одет старомодно, волосы глянцевито-чёрные, лицо покрыто тонкими морщинами. Имя также не упомянуто | ||
| Портрет = Незнакомец (Рампо).jpg | | Портрет = Незнакомец (Рампо).jpg | ||
}} | }} | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
Когда сгустились сумерки, незнакомец неожиданно поднялся и стал бережно заворачивать в кусок ткани большую картину, прислонённую к окну. Рассказчика удивил вид незнакомца: лицо выглядело измождённым, но глаза сверкали диковатым блеском. | Когда сгустились сумерки, незнакомец неожиданно поднялся и стал бережно заворачивать в кусок ткани большую картину, прислонённую к окну. Рассказчика удивил вид незнакомца: лицо выглядело измождённым, но глаза сверкали диковатым блеском. | ||
Долгое время попутчики лишь неловко переглядывались. Казалось, они остались одни во всём мире, никто из пассажиров и персонала не подошёл к ним. Рассказчик начал воображать про незнакомца что-то страшное и наконец решился подсесть к нему. Тот, словно того и ждал, предложил взглянуть на завёрнутую картину. Заворожённый рассказчик согласился, и перед ним предстало удивительное произведение искусства. | Долгое время попутчики лишь неловко переглядывались. Казалось, они остались одни во всём мире, никто из пассажиров и персонала не подошёл к ним. Рассказчик начал воображать про незнакомца что-то страшное и, наконец, решился подсесть к нему. Тот, словно того и ждал, предложил взглянуть на завёрнутую картину. Заворожённый рассказчик согласился, и перед ним предстало удивительное произведение искусства. | ||
Это была тонкая ручная работа: картина с объёмными фигурками из кусочков шёлка. На фоне комнат выделялись две довольно большие человеческие фигуры: седоволосый старец и прильнувшая к нему юная девушка невероятной красоты. | Это была тонкая ручная работа: картина с объёмными фигурками из кусочков шёлка. На фоне комнат выделялись две довольно большие человеческие фигуры: седоволосый старец и прильнувшая к нему юная девушка невероятной красоты. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = О-Сити | | Имя = О-Сити | ||
| Описание = героиня любовной драмы, лет 17–18 | | Описание = героиня любовной драмы, лет 17–18. Причёсана в традиционном стиле, одета в роскошное пурпурно-алое кимоно с изысканным чёрным поясом | ||
| Портрет = О-Сити (Рампо).jpg | | Портрет = О-Сити (Рампо).jpg | ||
}} | }} | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
Владелец картины предложил посмотреть на неё в бинокль. Рассказчик отошёл на несколько шагов и уже начал подносить его к глазам, как вдруг незнакомец закричал, что ни в коем случае нельзя смотреть в бинокль с другого конца. Удивившись, рассказчик перевернул бинокль и увидел на картине загадочный мир, в котором жили старец и девушка. | Владелец картины предложил посмотреть на неё в бинокль. Рассказчик отошёл на несколько шагов и уже начал подносить его к глазам, как вдруг незнакомец закричал, что ни в коем случае нельзя смотреть в бинокль с другого конца. Удивившись, рассказчик перевернул бинокль и увидел на картине загадочный мир, в котором жили старец и девушка. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Тело её словно наполнилось жизненной силой: белоснежная кожа светилась персиковым румянцем, грудь волновалась под тонкой пурпурно-алой тканью; мне казалось, я даже слышу биение сердца! | Тело её словно наполнилось жизненной силой: белоснежная кожа светилась персиковым румянцем, грудь волновалась под тонкой пурпурно-алой тканью; мне казалось, я даже слышу биение сердца! | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Охваченный ужасом рассказчик оторвался от бинокля и словно очнулся от кошмара. Владелец картины таинственным голосом объявил, что изображённые | Охваченный ужасом рассказчик оторвался от бинокля и словно очнулся от кошмара. Владелец картины таинственным голосом объявил, что изображённые люди — настоящие, и рассказал удивительную историю старца. | ||
Незнакомец и его брат жили в родительском доме в центре Токио. | Незнакомец и его брат жили в родительском доме в центре Токио. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Брат незнакомца | | Имя = Брат незнакомца | ||
| Описание = | | Описание = молодой человек 25 лет. Чудаковатый и скрытный | ||
| Портрет = Брат незнакомца (Рампо).jpg | | Портрет = Брат незнакомца (Рампо).jpg | ||
}} | }} | ||
Строка 69: | Строка 69: | ||
Незнакомец пожалел брата, но не решился помешать. Брат снова приник к окулярам и вдруг схватил его за руку, крича, что увидел ту самую девушку и дом, где она жила. Они побежали к храму, но этого дома рядом не нашли. Брат впал в такое уныние, что незнакомец решил обыскать ближайшие чайные домики, хоть и не верил в успех. | Незнакомец пожалел брата, но не решился помешать. Брат снова приник к окулярам и вдруг схватил его за руку, крича, что увидел ту самую девушку и дом, где она жила. Они побежали к храму, но этого дома рядом не нашли. Брат впал в такое уныние, что незнакомец решил обыскать ближайшие чайные домики, хоть и не верил в успех. | ||
Вернувшись к храму, он обнаружил подле павильончика брата, смотревшего в глазок устройства, которое позволяло увидеть картину с фигурками. Брат объяснил, что его таинственная красавица находится внутри. На картине изображалась сцена из драмы | Вернувшись к храму, он обнаружил подле павильончика брата, смотревшего в глазок устройства, которое позволяло увидеть картину с фигурками. Брат объяснил, что его таинственная красавица находится внутри. На картине изображалась сцена из драмы – свидание О-Сити и её возлюбленного. О-Сити выглядела, как живая. Поэтому незнакомец не удивился, что брат не мог отказаться от любви к кукле и мечтал сам оказаться на картине вместе с ней. Стало понятно, что картину он разглядел с башни через полуоткрытую крышу павильончика. | ||
Брат долго стоял в оцепенении и вдруг попросил посмотреть на него с другого конца бинокля. Незнакомец удивился, но тот ничего не объяснял и лишь повторял просьбу. Незнакомец согласился, хотя всегда испытывал отвращение к оптическим приборам. Фигура брата быстро уменьшилась, превратилась в красивую куклу и растаяла в воздухе. Незнакомец в отчаянии звал брата, но тот исчез. Вот почему так опасно было смотреть в этот бинокль с другого конца. | Брат долго стоял в оцепенении и вдруг попросил посмотреть на него с другого конца бинокля. Незнакомец удивился, но тот ничего не объяснял и лишь повторял просьбу. Незнакомец согласился, хотя всегда испытывал отвращение к оптическим приборам. Фигура брата быстро уменьшилась, превратилась в красивую куклу и растаяла в воздухе. Незнакомец в отчаянии звал брата, но тот исчез. Вот почему так опасно было смотреть в этот бинокль с другого конца. | ||
Вдруг незнакомец догадался, что брат мог переместиться на картину. Он упросил хозяина, уже закрывшего павильончик, дать посмотреть в устройство. И действительно, брат занял место возлюбленного О-Сити и обнимал её с выражением блаженства. Незнакомец порадовался за него, договорился о покупке картины и побежал к родителям. Но они не поверили удивительному рассказу, считая, что тот не в себе. Всё же мать дала нужную сумму для покупки. | Вдруг незнакомец догадался, что брат мог переместиться на картину. Он упросил хозяина, уже закрывшего павильончик, дать посмотреть в устройство. И действительно, брат занял место возлюбленного О-Сити и обнимал её с выражением блаженства. Незнакомец порадовался за него, договорился о покупке картины и побежал к родителям. Но они не поверили удивительному рассказу, считая, что тот не в себе. Всё же мать дала нужную сумму для покупки. | ||
Незнакомец тут же отправился в поездку вместе с картиной, чтобы устроить для брата свадебное путешествие. Садясь в поезд, он всегда прислонял картину лицом к стеклу, чтобы брат и О-Сити могли полюбоваться видами. Позже незнакомец переехал в другой город, а спустя тридцать лет решил показать брату преобразившийся Токио. Так они и оказались в этом поезде. | Незнакомец тут же отправился в поездку вместе с картиной, чтобы устроить для брата свадебное путешествие. Садясь в поезд, он всегда прислонял картину лицом к стеклу, чтобы брат и О-Сити могли полюбоваться видами. Позже незнакомец переехал в другой город, а спустя тридцать лет решил показать брату преобразившийся Токио. Так они и оказались в этом поезде. | ||
Строка 79: | Строка 79: | ||
Счастье брата омрачало лишь то, что, в отличие от вечно юной О-Сити, он всё ещё был живым человеком и с годами старел. | Счастье брата омрачало лишь то, что, в отличие от вечно юной О-Сити, он всё ещё был живым человеком и с годами старел. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
На первый взгляд казалось, что он так и лучится счастьем, но на его | На первый взгляд казалось, что он так и лучится счастьем, но на его изборожденном морщинами лице, увеличенном линзами бинокля, лежала печать затаенной горечи и отчаяния. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Незнакомец выразил убеждение, что рассказчик не будет называть его сумасшедшим, как другие люди. Затем он снова завернул картину в ткань, чтобы больше не смущать брата и О-Сити чужим присутствием. Рассказчик увидел, что на прощание они улыбнулись. | Незнакомец выразил убеждение, что рассказчик не будет называть его сумасшедшим, как другие люди. Затем он снова завернул картину в ткань, чтобы больше не смущать брата и О-Сити чужим присутствием. Рассказчик увидел, что на прощание они улыбнулись. | ||
Строка 87: | Строка 87: | ||
Попутчики замолчали. Спустя время поезд остановился, незнакомец попрощался и вышел. Тьма поглотила его. | Попутчики замолчали. Спустя время поезд остановился, незнакомец попрощался и вышел. Тьма поглотила его. | ||
''За основу пересказа взят перевод Г. | ''За основу пересказа взят перевод Г. Б. Дуткиной (М.: Известия, 1989).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |