Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Путешественник с картиной (Рампо)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{Пересказ | Название = Путешественник с картиной | Подзаголовок = | Название оригинала = 押絵と旅する男 | Автор = Эдогава Рампо | Жанр = рассказ | Год публикации = 1929 | Микропересказ = Мужчина влюбляется в вечно юную девушку с картины и сам становится частью изображения, продолжая стареть. Его брат берёт картину с собой в поездки, чтобы живущие на ней люди тоже могли путешествовать. | Wikidata = }} {{начало текста}} ''Произведение имеет структуру «рассказ в рассказе», повествование ведётся от первого лица. Действие происходит в Японии в конце 19 века и в 20 веке.'' Рассказчик возвращался на поезде из городка, где побывал с целью полюбоваться миражами. {{Персонаж | Имя = Рассказчик | Описание = впечатлительный мужчина, восприимчивый к загадочному и мистическому; его имя не упоминается | Портрет = Рассказчик (Рампо).jpg }} Кроме него в вагоне ехал лишь один пассажир. {{Персонаж | Имя = Незнакомец | Описание = на вид ему 40–60 лет, одет старомодно, волосы глянцевито-чёрные, лицо покрыто тонкими морщинами; имя не упоминается | Портрет = Незнакомец (Рампо).jpg }} Когда сгустились сумерки, незнакомец неожиданно поднялся и стал бережно заворачивать в кусок ткани большую картину, прислонённую к окну. Рассказчика удивил вид незнакомца: лицо выглядело измождённым, но глаза сверкали диковатым блеском. Долгое время попутчики лишь неловко переглядывались. Казалось, они остались одни во всём мире, никто из пассажиров и персонала не подошёл к ним. Рассказчик начал воображать про незнакомца что-то страшное и наконец решился подсесть к нему. Тот, словно того и ждал, предложил взглянуть на завёрнутую картину. Заворожённый рассказчик согласился, и перед ним предстало удивительное произведение искусства. Это была тонкая ручная работа: картина с объёмными фигурками из кусочков шёлка. На фоне комнат выделялись две довольно большие человеческие фигуры: седоволосый старец и прильнувшая к нему юная девушка невероятной красоты. {{Персонаж | Имя = О-Сити | Описание = героиня любовной драмы, лет 17–18, причёсана в традиционном стиле, одета в роскошное пурпурно-алое кимоно с изысканным чёрным поясом | Портрет = О-Сити (Рампо).jpg }} Старец был одет в старомодный европейский костюм и походил на владельца картины. Небрежно нарисованный фон контрастировал с мастерски сделанными куклами, они были проработаны до мельчайших деталей и казались живыми. Владелец картины предложил посмотреть на неё в бинокль. Рассказчик отошёл на несколько шагов и уже начал подносить его к глазам, как вдруг незнакомец закричал, что ни в коем случае нельзя смотреть в бинокль с другого конца. Удивившись, рассказчик перевернул бинокль и увидел на картине загадочный мир, в котором жили старец и девушка. {{Цитата| Тело её словно наполнилось жизненной силой: белоснежная кожа светилась персиковым румянцем, грудь волновалась под тонкой пурпурно-алой тканью; мне казалось, я даже слышу биение сердца! }} Охваченный ужасом рассказчик оторвался от бинокля и словно очнулся от кошмара. Владелец картины таинственным голосом объявил, что изображённые люди — настоящие, и рассказал удивительную историю старца. Незнакомец и его брат жили в родительском доме в центре Токио. {{Персонаж | Имя = Брат незнакомца | Описание = на момент начала событий он молодой человек 25 лет, чудаковатый и скрытный, к концу повествования — седой старик | Портрет = Брат незнакомца (Рампо).jpg }} Брат обожал всё новомодное и иностранное и приобрёл бинокль, якобы принадлежавший чужеземному капитану. Вскоре после этого брат изменился, стал выглядеть болезненно. Он почти ничего не ел и часами сидел у себя, предаваясь раздумьям. Каждый день он до вечера не появлялся дома. Семья очень беспокоилась и тщетно пыталась расспросить его, в чём дело. Так прошёл месяц, и незнакомец отправился выяснить, куда он пропадает. В пасмурный день он проследил за братом, как всегда одевшим чёрный щегольской костюм и прихватившим бинокль. Неожиданно обнаружилось, что брат каждый день приходит на двенадцатиярусную башню в парке, с которой можно любоваться видом на Токио. Поднявшись за ним на башню, незнакомец увидел, как брат, не отрываясь, смотрит в бинокль на храм, стал уговаривать его рассказать, что происходит, и наконец добился цели. Как оказалось, месяц назад брат наблюдал за этим храмом в бинокль и увидел девушку столь прекрасную, что едва не лишился чувств. Придя в себя, он попытался снова разглядеть её, но она уже затерялась в толпе. Страдая от любовных мук, брат стал подниматься на башню снова и снова, надеясь отыскать красавицу. Незнакомец пожалел брата, но не решился помешать. Брат снова приник к окулярам и вдруг схватил его за руку, крича, что увидел ту самую девушку и дом, где она жила. Они побежали к храму, но этого дома рядом не нашли. Брат впал в такое уныние, что незнакомец решил обыскать ближайшие чайные домики, хоть и не верил в успех. Вернувшись к храму, он обнаружил подле павильончика брата, смотревшего в глазок устройства, которое позволяло увидеть картину с фигурками. Брат объяснил, что его таинственная красавица находится внутри. На картине изображалась сцена из драмы: свидание О-Сити и её возлюбленного. О-Сити выглядела, как живая. Поэтому незнакомец не удивился, что брат не мог отказаться от любви к кукле и мечтал сам оказаться на картине вместе с ней. Стало понятно, что картину он разглядел с башни через полуоткрытую крышу павильончика. Брат долго стоял в оцепенении и вдруг попросил посмотреть на него с другого конца бинокля. Незнакомец удивился, но тот ничего не объяснял и лишь повторял просьбу. Незнакомец согласился, хотя всегда испытывал отвращение к оптическим приборам. Фигура брата быстро уменьшилась, превратилась в красивую куклу и растаяла в воздухе. Незнакомец в отчаянии звал брата, но тот исчез. Вот почему так опасно было смотреть в этот бинокль с другого конца. Вдруг незнакомец догадался, что брат мог переместиться на картину. Он упросил хозяина, уже закрывшего павильончик, дать посмотреть в устройство. И действительно, брат занял место возлюбленного О-Сити и обнимал её с выражением блаженства. Незнакомец порадовался за него, договорился о покупке картины и побежал к родителям. Но они не поверили удивительному рассказу, считая, что тот не в себе. Всё же мать дала нужную сумму для покупки. Незнакомец тут же отправился в поездку вместе с картиной, чтобы устроить для брата свадебное путешествие. Садясь в поезд, он всегда прислонял картину лицом к стеклу, чтобы брат и О-Сити могли полюбоваться видами. Позже незнакомец переехал в другой город, а спустя тридцать лет решил показать брату преобразившийся Токио. Так они и оказались в этом поезде. Счастье брата омрачало лишь то, что, в отличие от вечно юной О-Сити, он всё ещё был живым человеком и с годами старел. {{Цитата| На первый взгляд казалось, что он так и лучится счастьем, но на его изборождённом морщинами лице, увеличенном линзами бинокля, лежала печать затаённой горечи и отчаяния. }} Незнакомец выразил убеждение, что рассказчик не будет называть его сумасшедшим, как другие люди. Затем он снова завернул картину в ткань, чтобы больше не смущать брата и О-Сити чужим присутствием. Рассказчик увидел, что на прощание они улыбнулись. Попутчики замолчали. Спустя время поезд остановился, незнакомец попрощался и вышел. Тьма поглотила его. ''За основу пересказа взят перевод Г. Б. Дуткиной (М.: Известия, 1989).'' {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Шаблон:Персонаж
(
править
)
Шаблон:Цитата
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице