Редактирование: Принуждение (Цвейг)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 4: Строка 4:
| Название оригинала = Der Zwang
| Название оригинала = Der Zwang
| Цикл =  
| Цикл =  
| Автор = Цвейг, Стефан
| Автор = Стефан Цвейг
| Жанр = новелла
| Жанр = новелла
| Год публикации = 1929
| Год публикации =  
| Микропересказ = Жена не отпускала мужа на Первую мировую войну, сделала ему «белый билет», но он всё равно уехал. По дороге муж увидел раненого француза, проникся к нему жалостью, порвал повестку и вернулся к жене.  
| Микропересказ = Жена не отпускала мужа на Первую мировую войну, сделала ему «белый билет», но он всё равно уехал. По дороге муж увидел раненого француза, проникся к нему жалостью, порвал повестку и вернулся к жене.  
| Wikidata = Q1198230
| Wikidata =  
| Знаков в источнике =  
| Знаков в источнике =  
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 23: Строка 23:
| Номер =  
| Номер =  
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 🧔🏻‍♂️
| Эмодзи =  
| Wikidata =
| Wikidata =
}}
}}
Строка 31: Строка 31:
| Описание = жена Фердинанда, храбрая женщина, которой неведомы мужские бараньи правила и «долги» перед «родиной»
| Описание = жена Фердинанда, храбрая женщина, которой неведомы мужские бараньи правила и «долги» перед «родиной»
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 👩🏻
| Эмодзи =  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
Строка 45: Строка 45:


Документ оказался повесткой на повторную медкомиссию для владельцев «белого билета». Кусочек бумаги вызвал жаркий спор между Фердинандом и Паулой. Она советовала ему не ехать, медлить, прикинуться больным — всё, лишь бы выиграть время. Она напомнила ему о приятеле, который три месяца пробыл в психбольнице, пока не получил белый билет. Паула считала, что жертвовать руками и ногами ради клочка земли, переходящего из рук в руки, ради идеи, которая отталкивает и пугает, — дикость. Фердинанд доказывал, что это некое принуждение, он зазомбирован словами «долг», «родина», «надо» и всё равно поедет, как встающий под крики учителя ученик.
Документ оказался повесткой на повторную медкомиссию для владельцев «белого билета». Кусочек бумаги вызвал жаркий спор между Фердинандом и Паулой. Она советовала ему не ехать, медлить, прикинуться больным — всё, лишь бы выиграть время. Она напомнила ему о приятеле, который три месяца пробыл в психбольнице, пока не получил белый билет. Паула считала, что жертвовать руками и ногами ради клочка земли, переходящего из рук в руки, ради идеи, которая отталкивает и пугает, — дикость. Фердинанд доказывал, что это некое принуждение, он зазомбирован словами «долг», «родина», «надо» и всё равно поедет, как встающий под крики учителя ученик.
{{цитата|
В этом и заключается весь ужас их могущества, что служишь им против воли, против своего убеждения. Если бы только можно было сохранить волю! Но когда у тебя в руках такая бумага — воля парализована.
}}


Фердинанд отправился в консульство. Несмотря на страх, ему хотелось сыграть роль независимого и занятого клиентами художника. Не вышло — консул ему попросту дал 3 дня отсрочки и вежливо спросил, не нуждается ли он в деньгах на билет.
Фердинанд отправился в консульство. Несмотря на страх, ему хотелось сыграть роль независимого и занятого клиентами художника. Не вышло — консул ему попросту дал 3 дня отсрочки и вежливо спросил, не нуждается ли он в деньгах на билет.
Строка 54: Строка 50:
Паула не сдавалась, и супруги снова начали спорить. Фердинанд наивно думал, что ему дадут лёгкую службу, Паула считала, что даже на лёгкой службе он останется соучастником мирового зла и преступником. В конце концов Паула поссорилась с мужем и ушла из дома, оставив его с собакой. Фердинанд считал, что такого несчастного, как он, Паула должна, просто обязана спасать, а не нарекать машиной по убийству людей, но раз она не спешит этого делать и не так сильно его любит, то ему терять нечего.
Паула не сдавалась, и супруги снова начали спорить. Фердинанд наивно думал, что ему дадут лёгкую службу, Паула считала, что даже на лёгкой службе он останется соучастником мирового зла и преступником. В конце концов Паула поссорилась с мужем и ушла из дома, оставив его с собакой. Фердинанд считал, что такого несчастного, как он, Паула должна, просто обязана спасать, а не нарекать машиной по убийству людей, но раз она не спешит этого делать и не так сильно его любит, то ему терять нечего.


Через 3 дня они встретились на вокзале, где Паула закатила скандал. Она не пускала его на фронт, кричала, что ей нужен свободный и живой муж, не пушечное мясо и не машина для убийств. Наконец, она пригрозила броситься под поезд, если он всё же уедет.
Через 3 дня они встретились на вокзале, где Паула закатила скандал. Она не пускала его на фронт, кричала, что ей «нужен свободный и живой муж, не пушечное мясо и не машина для убийств». Наконец, она пригрозила броситься под поезд, если он всё же уедет.


{{цитата|
{{цитата|
Ты хочешь, чтобы я тебе облегчила твой уход? Нет, пусть тебе будет тяжело… так тяжело, чтобы стало невмоготу. Вот я здесь стою: силой меня столкни, кулаками, растопчи ногами. Я тебя не отпущу!
Миллионы женщин боятся делать то же, что и я, они тупо смотрели, как увозили их мужей и сыновей. Да, и что мне делать, раз ты уже едешь? Плакать, молиться и креститься, и ещё осуждать тех, кто не едет, в наше время все возможно.
}}
}}


Она была даже рада, что у них нет детей: ей не был нужен «сын труса и сирота без отца». Супруги начали драться за рюкзак. Паула вырвала его из рук Фердинанда, и он уехал без вещей, с одной повесткой, под улюлюканье толпы.
Она была даже рада, что у них нет детей: ей не был нужен «сын труса и сирота без отца». Супруги начали драться за рюкзак. Паула вырвала его из рук Фердинанда, и он уехал без вещей, с одной повесткой, под улюлюканье толпы.


По пути к месту назначения Фердинанд увидел французских ветеранов-калек. Он посочувствовал мсье, лежащему на носилках с простреленной рукой, и положил эту свисающую с носилок руку раненому на сердце. Француз улыбнулся.
По пути к месту назначения Фердинанд увидел французских ветеранов-калек. Он посочувствовал мсье, лежащему на носилках с простреленной рукой, и положил эту свисающую с носилок руку раненому на сердце. Француз улыбнулся.
Строка 68: Строка 64:
Он не разговаривал с Паулой. Она его взяла за руку, и они долго смотрели на звёзды. Он почувствовал себя любимым и свободным.
Он не разговаривал с Паулой. Она его взяла за руку, и они долго смотрели на звёзды. Он почувствовал себя любимым и свободным.


''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/zweig_sochineniya_v_10tt_tom02_1996_text.pdf издание новеллы] в переводе П. Бернштейн из собрание сочинений Цвейга в 10 томах (М.: Терра, 1996).''
''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/zweig_sochineniya_v_10tt_tom02_1996_text.pdf издание новеллы] в переводе П. Бернштейн из собрание сочинений С. Цвейга в 10 томах (Москва, «Терра», 1996).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).