Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте или
создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена.
Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 148: |
Строка 148: |
| {{читайте подробнее|Голубой карбункул (Дойл)}} | | {{читайте подробнее|Голубой карбункул (Дойл)}} |
|
| |
|
| В канун Рождества, в гостинице пропал голубой карбункул. Подозрение пало на судимого ранее за воровство паяльщика. Служащий отеля и горничная потерпевшей обвинили ранее судимиго за воровство паяльщика, который заявил, что он к краже непричастен.
| | Прохожий находит на улице гуся и шляпу и отдаёт их Холмсу. В зобе у гуся обнаруживают драгоценный камень, который ранее был украден у английской аристократки. |
| | |
| На улице хулиганы напали на прохожего и проходящий мимо посыльный его защитил. Человек убежал и оставил шляпу и рождественского гуся, на лапке которого была карточка с именем владельца. Посыльный принёс шляпу Холмсу, чтобы тот нашёл хозяина. Гуся посыльный зажарил, а взамен принёс другого.
| |
| | |
| В зобу гуся нашли похищенный камень и посыльный принёс его Холмсу. | |
| | |
| Хозяин шляпы понятия не имел о камне. Он был завсегдатаем некого «гусиного клуба»,члены которого получали к Рождеству гуся.
| |
| | |
| Холмс выяснил, что поставщик гусей – родная сестра служащего отеля. Холмс заставил служащего признаться, что он с горничной сломали решётку и вызвали паяльщика её чинить. Украв камень, служащий засунул его в глотку гусю, но когда забирал его, перепутал птиц.
| |
| | |
| Служащий пообещал снять все обвинения с паяльщика и уехать заграницу.
| |
|
| |
|
| === Пёстрая лента === | | === Пёстрая лента === |