Редактирование: Приключения Шерлока Холмса (Дойл)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| Год публикации = 1892 | | Год публикации = 1892 | ||
| Микропересказ = К знаменитому частному детективу обращаются клиенты с просьбой помочь распутать преступления или помочь в разных трудных ситуациях. С помощью своего друга детектив помогает или находит преступников. | | Микропересказ = К знаменитому частному детективу обращаются клиенты с просьбой помочь распутать преступления или помочь в разных трудных ситуациях. С помощью своего друга детектив помогает или находит преступников. | ||
| Знаков в источнике = | | Знаков в источнике = 520000 | ||
}} | }} | ||
Строка 88: | Строка 87: | ||
С помощью своего верного друга доктора Уотсона, великий сыщик предотвратил преступление. | С помощью своего верного друга доктора Уотсона, великий сыщик предотвратил преступление. | ||
== Установление личности == | |||
{{читайте подробнее|Установление личности (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Установление личности (Дойл)}} | ||
Строка 101: | Строка 100: | ||
Великий сыщик хотел хлыстом проучить мерзавца, считающего, что то, что он сделал неподсудно, но тот сбежал. | Великий сыщик хотел хлыстом проучить мерзавца, считающего, что то, что он сделал неподсудно, но тот сбежал. | ||
== Тайна Боскомской долины == | |||
{{читайте подробнее|Тайна Боскомской долины (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Тайна Боскомской долины (Дойл)}} | ||
Строка 114: | Строка 113: | ||
Молодые люди, которые давно любили друг друга оформили брак. | Молодые люди, которые давно любили друг друга оформили брак. | ||
== Пять зёрнышек апельсина == | |||
{{читайте подробнее|Пять | {{читайте подробнее|Пять зёрнышек апельсина (Дойл)}} | ||
Дядя некоего молодого человека много лет жил в Америке. Вернувшись в Англию, он вёл уединённый образ жизни. Племянника он поселил у себя. | Дядя некоего молодого человека много лет жил в Америке. Вернувшись в Англию, он вёл уединённый образ жизни. Племянника он поселил у себя. | ||
Строка 130: | Строка 129: | ||
В Атлантике судно разбилось. | В Атлантике судно разбилось. | ||
== Человек с рассечённой губой == | |||
{{читайте подробнее|Человек с рассечённой губой (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Человек с рассечённой губой (Дойл)}} | ||
Строка 145: | Строка 144: | ||
Коммерсант поклялся, что бросит это занятие. | Коммерсант поклялся, что бросит это занятие. | ||
== Голубой карбункул == | |||
{{читайте подробнее|Голубой карбункул (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Голубой карбункул (Дойл)}} | ||
Строка 160: | Строка 159: | ||
Служащий пообещал снять все обвинения с паяльщика и уехать заграницу. | Служащий пообещал снять все обвинения с паяльщика и уехать заграницу. | ||
== Пёстрая лента == | |||
{{читайте подробнее|Пёстрая лента (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Пёстрая лента (Дойл)}} | ||
Строка 177: | Строка 176: | ||
Холмс ударил по змее и она вернувшись, укусила хозяина. | Холмс ударил по змее и она вернувшись, укусила хозяина. | ||
== Палец инженера == | |||
{{читайте подробнее|Палец инженера (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Палец инженера (Дойл)}} | ||
Строка 186: | Строка 185: | ||
Расстроенного инженера, лишившегося большого пальца и крупного заработка, Холмс утешил тем, что он приобрёл опыт. | Расстроенного инженера, лишившегося большого пальца и крупного заработка, Холмс утешил тем, что он приобрёл опыт. | ||
== Знатный холостяк == | |||
{{читайте подробнее|Знатный холостяк (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Знатный холостяк (Дойл)}} | ||
Строка 198: | Строка 197: | ||
Отец девушки не давал согласия на брак и молодой человек уехал, чтобы заработать деньги. Перед отъездом они тайком поженились. Через некоторое время девушка получила известие о смерти мужа. Познакомившись с лордом, она решила выйти за него замуж, хотя продолжала любить мужа. В церкви девушка увидела мужа, и уронила букет, чтобы он смог передать ей записку. Парочка рассчитывала уехать, но нашедший их Холмс сказал, что так поступать нехорошо. | Отец девушки не давал согласия на брак и молодой человек уехал, чтобы заработать деньги. Перед отъездом они тайком поженились. Через некоторое время девушка получила известие о смерти мужа. Познакомившись с лордом, она решила выйти за него замуж, хотя продолжала любить мужа. В церкви девушка увидела мужа, и уронила букет, чтобы он смог передать ей записку. Парочка рассчитывала уехать, но нашедший их Холмс сказал, что так поступать нехорошо. | ||
== Берилловая диадема == | |||
{{читайте подробнее|Берилловая диадема (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Берилловая диадема (Дойл)}} | ||
Строка 216: | Строка 215: | ||
Холмсу удалось забрать у похитителя зубец и вернуть банкиру. | Холмсу удалось забрать у похитителя зубец и вернуть банкиру. | ||
== | == Медные буки == | ||
{{читайте подробнее|Медные буки (Дойл)}} | {{читайте подробнее|Медные буки (Дойл)}} | ||
Строка 238: | Строка 237: | ||
''За основу пересказа взято издание цикла из 1-го тома собрания сочинений | ''За основу пересказа взято издание цикла из 1-го тома собрания сочинений Конан Дойля в 3 томах (Москва: Терра, 1995).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:Шерлок Холмс]] | [[Категория:Шерлок Холмс]] |