Редактирование: Приключение с Крамольниковым (Салтыков-Щедрин)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Приключение с Крамольниковым | | Название = Приключение с Крамольниковым | ||
| Подзаголовок = | | Подзаголовок = Сказка-элегия | ||
| Цикл = [[Сказки (Салтыков-Щедрин)|Сказки]] | | Цикл = [[Сказки (Салтыков-Щедрин)|Сказки]] | ||
| Автор = Салтыков | | Автор = Салтыков Щедрин, Михаил Евграфович | ||
| Жанр = сказка | | Жанр = сказка | ||
| Год публикации = 1886 | | Год публикации = 1886 | ||
| Микропересказ = Писатель | | Микропересказ = Писатель понял, что его нет. Читатели отвернулись от него. Выяснилось, что творчество было бесплодным, так как он не затрагивал проблемы противостояния естественных побуждений и духовных ценностей. | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
Однажды утром Крамольников проснулся и понял, что его нет. | Однажды утром Крамольников проснулся и понял, что его нет. | ||
{{Персонаж | {{ Персонаж | ||
| Имя = Крамо́льников | | Имя = Крамо́льников | ||
| Описание = писатель, либерал, посвятил всю свою жизнь творчеству | | Описание = писатель, либерал, посвятил всю свою жизнь творчеству | ||
Строка 22: | Строка 20: | ||
}} | }} | ||
Он посмотрел в зеркало, ощупал себя, попробовал мыслить. Всё было в порядке, но он продолжал испытывать уверенность в том, что его больше не существует. Взгляд Крамольникова упал на лежащую на столе начатую литературную работу, и он ясно понял, что продолжать её писать не нужно. | Он посмотрел в зеркало, ощупал себя, попробовал мыслить. Всё было в порядке, но он продолжал испытывать уверенность в том, что его больше не существует. Взгляд Крамольникова упал на лежащую на столе начатую литературную работу, и он ясно понял, что продолжать её писать не нужно. | ||
Тем не менее, Крамольников пересилил себя и сел за работу. Но ничего не вышло. Та сила, которая позволяла ему талантливо писать, бесследно исчезла. Крамольников понял, что эту силу он не берёг и в итоге растратил. Больше он не мог ни дарить прекрасное, ни воспринимать его от других. | Тем не менее, Крамольников пересилил себя и сел за работу. Но ничего не вышло. Та сила, которая позволяла ему талантливо писать, бесследно исчезла. Крамольников понял, что эту силу он не берёг и в итоге растратил. Больше он не мог ни дарить прекрасное, ни воспринимать его от других. | ||
Крамольников почувствовал себя глубоко несчастным. Ведь литература была его единственной страстью, а | Крамольников почувствовал себя глубоко несчастным. Ведь литература была его единственной страстью, а читатель – главным человеком в его жизни. Творчество Крамольникова основывалось на знании родной истории и боли, которую эта история вызывала у писателя. Он глубоко любил родную страну. | ||
Крамольников верил в чудеса и в то, что добро в конце концов восторжествует. Он старался поддерживать в людях веру в лучшее. Но теперь эта способность пропала. Крамольников не искал причины и не роптал. Вдруг он вспомнил о своём читателе, и робкая надежда загорелась в его сердце. | |||
Крамольников верил в чудеса и в то, что добро в конце концов восторжествует. Он старался поддерживать в людях веру в лучшее. Но теперь эта способность пропала. Крамольников не искал причины и не роптал. Вдруг он вспомнил о своём читателе, и робкая надежда загорелась в его сердце. | |||
Крамольников вышел на улицу и увидел там своих друзей-либералов. Но они не проявляли никакого сочувствия к писателю. Они считали, что творчество Крамольникова устарело, оно стало слишком смелым и неактуальным. | Крамольников вышел на улицу и увидел там своих друзей-либералов. Но они не проявляли никакого сочувствия к писателю. Они считали, что творчество Крамольникова устарело, оно стало слишком смелым и неактуальным. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Настали времена, когда понадобилось другое; вы должны были понять это, а не дожидаться, пока вас прихлопнут. | Настали времена, когда понадобилось другое; вы должны были понять это, а не дожидаться, пока вас прихлопнут. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Один друг сказал, что надо идти общим путём, как все, и не ставить себе слишком широких задач. А другой даже разозлился на Крамольникова и сказал, что дружба с ним скомпрометировала его. Тогда писатель решил зайти в гости к своему однокашнику. Хозяев не было дома; он зашёл было в гостиную, но дама, находившаяся там, взвизгнула и убежала. Тогда Крамольников ушёл. | Один друг сказал, что надо идти общим путём, как все, и не ставить себе слишком широких задач. А другой даже разозлился на Крамольникова и сказал, что дружба с ним скомпрометировала его. Тогда писатель решил зайти в гости к своему однокашнику. Хозяев не было дома; он зашёл было в гостиную, но дама, находившаяся там, взвизгнула и убежала. Тогда Крамольников ушёл. | ||
Он вспомнил о своём старом сослуживце и пошёл к нему. Но оказалось, что сослуживца, как друга Крамольникова, вызвали к начальству, и неизвестно, жив ли он теперь. На обратном пути писатель встретил этого друга. Друг попросил прощения и сказал, что больше не сможет поддерживать общение | Он вспомнил о своём старом сослуживце и пошёл к нему. Но оказалось, что сослуживца, как друга Крамольникова, вызвали к начальству, и неизвестно, жив ли он теперь. На обратном пути писатель встретил этого друга. Друг попросил прощения и сказал, что больше не сможет поддерживать общение. | ||
Крамольников вернулся домой удручённым. Он понял, что утратил связь со своим читателем. Но писатель с пониманием отнёсся к поведению своих читателей. Он понимал, что причина их предательства – это жажда жизни. У всех были семьи, дети. | |||
''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4445068 издание сказки] из собрания сочинений | Писателя осенило: главная проблема – противостояние естественных стремлений человека и его духовных убеждений – так и не была поднята в его творчестве. Все его протесты до этого были мертворождёнными и не затрагивали сути вещей. Труд всей его жизни был бесплоден. | ||
''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4445068 издание сказки] из собрания сочинений в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974).'' | |||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |