Редактирование: Покоритель Зари (Льюис)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Каспиан запретил работорговлю на Одиноких Островах и заставил Мопса вернуть деньги торговцам, которые успели купить Люси, Эдмунда и Рипичипа. Юстаса покупать не захотел никто. | Каспиан запретил работорговлю на Одиноких Островах и заставил Мопса вернуть деньги торговцам, которые успели купить Люси, Эдмунда и Рипичипа. Юстаса покупать не захотел никто. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Неприятно, когда тебя продают, но ещё неприятней, когда тебя никто не покупает. | Неприятно, когда тебя продают, но ещё неприятней, когда тебя никто не покупает. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Сделав Берна герцогом и правителем Одиноких Островов, Каспиан отправился дальше на восток, где, как считали бывалые мореходы, находится Страна Аслана. Вскоре «Покоритель зари» попал в шторм, который длился тринадцать дней. Всё это время Юстас вёл дневник, в котором ныл, негодовал, жаловался на нехватку пресной воды и на Рипичипа, который помешал ему эту воду украсть. Наконец, судно подплыло к острову, пребывание на котором изменило Юстеса навсегда. | Сделав Берна герцогом и правителем Одиноких Островов, Каспиан отправился дальше на восток, где, как считали бывалые мореходы, находится Страна Аслана. Вскоре «Покоритель зари» попал в шторм, который длился тринадцать дней. Всё это время Юстас вёл дневник, в котором ныл, негодовал, жаловался на нехватку пресной воды и на Рипичипа, который помешал ему эту воду украсть. Наконец, судно подплыло к острову, пребывание на котором изменило Юстеса навсегда. | ||
Строка 60: | Строка 60: | ||
Во тьме путешественники нашли полубезумного человека. Он сказал, что на этом острове сны становятся явью. Все сразу же вспомнили свои самые жуткие кошмары, повернули назад и заблудились. Начали оживать кошмары, хотя никто из путешественников не спал. И тогда Люси позвала на помощь Аслана. Вдруг корабль осветил яркий луч света, исходящий от огромного альбатроса. Птица полетела вперёд, «Покоритель зари» двинулся следом и выплыл на солнечный свет, а Остров Тьмы просто исчез. | Во тьме путешественники нашли полубезумного человека. Он сказал, что на этом острове сны становятся явью. Все сразу же вспомнили свои самые жуткие кошмары, повернули назад и заблудились. Начали оживать кошмары, хотя никто из путешественников не спал. И тогда Люси позвала на помощь Аслана. Вдруг корабль осветил яркий луч света, исходящий от огромного альбатроса. Птица полетела вперёд, «Покоритель зари» двинулся следом и выплыл на солнечный свет, а Остров Тьмы просто исчез. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Так плыли они весь день под юго-восточным ветром; и никто не заметил, когда исчез альбатрос. | Так плыли они весь день под юго-восточным ветром; и никто не заметил, когда исчез альбатрос. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Спасённый незнакомец оказался лордом Рупом, ещё одним из пропавшей семёрки. | Спасённый незнакомец оказался лордом Рупом, ещё одним из пропавшей семёрки. | ||
Строка 76: | Строка 76: | ||
Вскоре Рипичип обнаружил, что вода в море стала пресной и такой сытной, что путешественники больше не нуждались в пище. Эта волшебная вода помогла путешественникам выдерживать свет огромного солнца — теперь он не резал им глаза и каждое утро они наблюдали, «как с солнца слетают белоснежные птицы». Спать команда «Покорителя зари» тоже перестала, а пожилые матросы молодели на глазах. | Вскоре Рипичип обнаружил, что вода в море стала пресной и такой сытной, что путешественники больше не нуждались в пище. Эта волшебная вода помогла путешественникам выдерживать свет огромного солнца — теперь он не резал им глаза и каждое утро они наблюдали, «как с солнца слетают белоснежные птицы». Спать команда «Покорителя зари» тоже перестала, а пожилые матросы молодели на глазах. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Все радовались, но не той радостью, от которой говорят без умолку. Чем дальше они плыли, тем меньше говорили, и то шёпотом. Спокойствие Последнего моря передалось и людям. | Все радовались, но не той радостью, от которой говорят без умолку. Чем дальше они плыли, тем меньше говорили, и то шёпотом. Спокойствие Последнего моря передалось и людям. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Вскоре корабль попал в море, заросшее белоснежными водяными лилиями с дивным ароматом. Стало так мелко, что «Покоритель зари» не смог плыть дальше. Каспиан велел спустить шлюпку и собрался плыть на край света, оставив гнома Трама править Нарнией. | Вскоре корабль попал в море, заросшее белоснежными водяными лилиями с дивным ароматом. Стало так мелко, что «Покоритель зари» не смог плыть дальше. Каспиан велел спустить шлюпку и собрался плыть на край света, оставив гнома Трама править Нарнией. | ||
Строка 90: | Строка 90: | ||
«Покоритель зари» благополучно добрался до Острова Звезды, где уже проснулись трое лордов. Каспиан женился на дочери Раманду и увёз её в Кэр-Паравел. Юстас же после путешествия в Нарнию изменился к лучшему, что не понравилось только его родителям. | «Покоритель зари» благополучно добрался до Острова Звезды, где уже проснулись трое лордов. Каспиан женился на дочери Раманду и увёз её в Кэр-Паравел. Юстас же после путешествия в Нарнию изменился к лучшему, что не понравилось только его родителям. | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:Хроники Нарнии]] |