Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = «Покоритель Зари», или Плавание на край света | | | Название = «Покоритель Зари», или Плавание на край света |
| | Название оригинала = The Voyage of the Dawn Treader | | | НазваниеОригинала = The Voyage of the Dawn Treader |
| | Автор = Льюис, Клайв Стейплз | | | Автор = Льюис, Клайв Стейплз |
| | Жанр = роман | | | Жанр = роман |
| | Год публикации = 1952 | | | Год публикации = 1952 |
| | Микропересказ = Снова попав в волшебную страну, дети помогают молодому королю отыскать семерых лордов - верных подданых его отца. | | | В двух словах = Снова попав в волшебную страну, дети помогают молодому королю отыскать семерых лордов - друзей его отца. |
| | Цикл = [[Хроники Нарнии (Льюис)|Хроники Нарнии]]
| |
| }} | | }} |
|
| |
|
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| Двоюродного брата Питера, Эдмунда, Сьюзен и Люси Пэвэнси звали Юстас. Он называл своих родителей по имени, собирал засушенных насекомых, читал книжки с таблицами, где «много говорилось об экспорте, импорте, системах правления и трубопроводах, но ни слова не было о драконах», и очень не любил своих кузенов Пэвэнси.
| | Что может быть хуже для Эдмунда и Люси, чем провести летние каникулы в обществе их противного двоюродного брата Юстэса? С тоской они рассматривают картину, где изображён корабль с золотым драконом на носу, как вдруг он начинает покачиваться на волнах. Дует сильный ветер, рама картины исчезает, и дети оказываются в воде. |
|
| |
|
| Со времени последнего путешествия детей Пэвэнси в Нарнию прошло несколько лет. Их отца пригласили в Америку читать лекции, он взял с собой маму и Сьюзен, ставшую красавицей. Питер готовился к вступительным экзаменам у профессора Керка, в доме которого стоял волшебный шкаф. С тех пор профессор обеднел и переселился в маленький коттедж. Люси и Эдмунд не могли у него остановиться, в Америку их брать тоже было дорого, поэтому младших Пэвэнси отправили к тётке.
| | Ухватившись за брошенные с корабля верёвки, Люси, Эдмунд и Юстэс взбираются на борт. Так начинается их путешествие на прекрасном корабле «Покоритель зари». Вместе с королём Каспианом дети исследуют Восточные острова, разыскивая семерых пропавших друзей его отца. |
|
| |
|
| Несмотря на неприязнь к кузенам, Юстас был рад, что они приехали, ведь есть «немало способов поддеть и обидеть человека, особенно если он у тебя гостит». С первых дней Юстас принялся изводить Эдмунда и Люси. Особенно раздражали его рассказы о Нарнии, которые он считал глупыми выдумками.
| | При коронации Каспиан поклялся, что обязательно разыщет семерых лордов — сторонников его отца, которых его дядя Мираз отправил разведывать неизвестные земли на востоке. И вот, оставив в Нарнии правителем лорда-регента, мудрого гнома Трама, Каспиан собирает команду отважных смельчаков и на корабле «Покоритель зари» отправляется навстречу неизвестному… |
|
| |
|
| В комнате, которую отвели Люси, висела большая картина с изображением моря и парусного корабля, выглядевшего совершенно нарнийским. Однажды, когда Люси с Эдмундом любовались кораблём и мечтали о Нарнии, в комнату вошёл Юстас и начал над ними издеваться. И тут картина ожила, волны начали переливаться через раму, и трое детей неожиданно оказались в воде возле корабля.
| | Путешественники переживают множество приключений, встречают дракона, Морского змея, племя невидимок-однотопов, волшебника-звезду, снова видят Льва — Великого Аслана. В конце концов они возвращаются живыми и невредимыми на свою родину, отыскав семь лордов. Король Каспиан X женится на дочери Раманду — Дочери Звезды. |
| | |
| Оказалось, что кораблём под названием «Покоритель зари» командует юный король Нарнии Каспиан Десятый. С тех пор как они виделись в последний раз, в Нарнии прошло три года. Каспиан уладил все распри между людьми и коренными нарнийцами, назначил регентом гнома Трама и отправился на поиски семерых лордов — верных друзей его отца, которых Мираз отправил на край света. Короля сопровождали капитан лорд Дриниан и храбрый мышиный рыцарь Рипичип.
| |
| | |
| Эдмунд и Люси с радостью присоединились к путешествию, но Юстас был совсем не рад оказаться в сказочном мире, ведь он никогда не читал подходящих книг. Мальчик ныл и ворчал, требовал высадит его на берег и связаться с британским консулом, и враждовал с Рипичипом, которого оскорбил в первый же день, схватив за хвост — главное достоинство любого говорящего мыша.
| |
| | |
| Команда «Покорителя зари» уже пережила множество приключений, в том числе и нападение пиратов. Теперь судно направлялось к Одиноким Островам, за которыми начинались неисследованные территории.
| |
| | |
| Вскоре путешественники достигли Фелимата — ближайшего из Одиноких Островов. Остров был необитаем. Не успели Эдмунд, Люси, Каспиан, Рипичип и Юстас высадиться на него, чтобы размять ноги, как их взял в плен работорговец Мопс и отвёз на соседний остров, где намеревался продать.
| |
| | |
| Друзей спас Каспиан — его ещё на Фелиманте купил человек, оказавшийся Берном, первым из семи пропавших лордов. Некогда он полюбил местную девушку и остался с ней. Каспиан открылся Берну, тот признал в юноше короля и помог ему не только освободить друзей, но и навести порядок на Одиноких Островах, где процветали разбой и работорговля, а губернатор этому потворствовал.
| |
| | |
| Каспиан запретил работорговлю на Одиноких Островах и заставил Мопса вернуть деньги торговцам, которые успели купить Люси, Эдмунда и Рипичипа. Юстаса покупать не захотел никто.
| |
| | |
| {{Цитата|
| |
| Неприятно, когда тебя продают, но ещё неприятней, когда тебя никто не покупает.
| |
| }}
| |
| | |
| Сделав Берна герцогом и правителем Одиноких Островов, Каспиан отправился дальше на восток, где, как считали бывалые мореходы, находится Страна Аслана. Вскоре «Покоритель зари» попал в шторм, который длился тринадцать дней. Всё это время Юстас вёл дневник, в котором ныл, негодовал, жаловался на нехватку пресной воды и на Рипичипа, который помешал ему эту воду украсть. Наконец, судно подплыло к острову, пребывание на котором изменило Юстеса навсегда.
| |
| | |
| Команда сошла на остров, чтобы набрать воды, поохотиться и починить корабль. Юстас не хотел работать и потихоньку улизнул, чтобы выспаться на мягкой травке. В густом тумане мальчик заблудился и забрёл в долину, где увидел, как умирает огромный дракон. Там же Юстас нашёл драконью пещеру, полную сокровищ, надел на руку золотой браслет и заснул.
| |
| | |
| Проснувшись, он обнаружил, что превратился в дракона. Мальчик понял, что навсегда «отрезан от людей», «начал догадываться, что другие совсем не так плохи, а сам он не так хорош, как прежде думал», и ужасно заскучал по своим спутникам, даже по Рипичипу. К тому же браслет впился в его лапу, и Юстас страдал от боли.
| |
| | |
| Не выдержав, он полетел к берегу, где его уже давно искали. Люси вылечила лапу дракона, а Каспиан разглядел на браслете герб лорда Октезиана, второго из семёрки. Вскоре друзья догадались, что дракон никто иной как Юстес. Характер его с этого дня начал меняться — он изо всех сил помогал друзьям, охотился, приносил древесные стволы для починки корабля и даже подружился с Рипичипом.
| |
| | |
| Однажды ночью Юстасу приснилось, что к нему подошёл огромный лев, от которого исходил свет. Он привёл мальчика-дракона в прекрасный сад и снял с него драконью шкуру, а потом заставил искупаться в источнике и одел во всё новое. Проснувшись, Юстас обнаружил, что снова стал человеком и на нём новая одежда. Эдмунд понял, что кузену помог Аслан. Вскоре «Покоритель зари» покинул Драконий остров. Каспиан так и не узнал, что случилось с лордом Октезианом, возможно, его съел дракон.
| |
| | |
| Через шесть дней команда «Покорителя зари» чудом спаслась от напавшего на корабль морского змея. Ещё через три дня корабль причалил к суровому скалистому острову. Там путешественника нашли ручей, вода которого всё превращала в золото, а на его дне — золотую статую человека — всё, что осталось от третьего из семерых лордов. Судя по найденным на берегу ржавым доспехам, он решил искупаться в прозрачных, но смертельных водах.
| |
| | |
| Испарения ручья начали воздействовать на Каспиана и Эдмунда, возбуждая в них жадность. Они чуть не подрались, но перед ними на миг появился Аслан и своим рычанием привёл мальчиков в себя. Команда судна немедленно покинула остров, а Рипичип назвал его Островом Мёртвой Воды.
| |
| | |
| «Покоритель зари» плыл дальше на восток, пока не кончились запасы. Наконец, корабль достиг острова, населённого невидимками. Они служили могущественному волшебнику. Однажды они отказались исполнить его приказ, и волшебник превратил их в уродов. Тогда они отправились в дом волшебника и попросили дочь своего главаря прочесть заклинание в волшебной книге и вернуть им прежний облик, но случайно сделали всех на острове, в том числе и волшебника, невидимыми.
| |
| | |
| Прочесть заклинания в той книге могла только девица, поэтому невидимки потребовали, чтобы Люси их расколдовала, иначе они всех поубивают. Своих дочерей невидимки посылать в дом, где бродит невидимый волшебник, не хотели.
| |
| | |
| На следующий день Люси отправилась в дом волшебника, нашла книгу и прочла заклинание, делавшее невидимое видимым. В этот момент в комнате появился Аслан и познакомил девочку с волшебником Кориакином. Выяснилось, что некогда невидимки были племенем очень глупых гномов-охломонов, управлять которыми волшебника послал сам Аслан.
| |
| | |
| Кориакин пытался научить их работать, но охломоны не понимали, что делается это для их пользы, и взбунтовались. Кориакин рассердился и превратил их в однотопов — хорошеньких и смешных человечков на одной ноге с огромной ступнёй. Люси убедила человечков, что они вовсе не уроды, а Рипичип научил их использовать ступню вместо лодки. Охломоны смирились и начали называть себя охлотопами.
| |
| | |
| Волшебник рассказал, что мимо острова проплывал корабль лордов, и путешественники выяснили, что в золотую статую превратился лорд Рестимор. Вскоре «Покоритель зари» покинул остров охлотопов, продолжил свой путь на восток и через двенадцать дней достиг острова, окружённого непроглядной тьмой и холодом.
| |
| | |
| Во тьме путешественники нашли полубезумного человека. Он сказал, что на этом острове сны становятся явью. Все сразу же вспомнили свои самые жуткие кошмары, повернули назад и заблудились. Начали оживать кошмары, хотя никто из путешественников не спал. И тогда Люси позвала на помощь Аслана. Вдруг корабль осветил яркий луч света, исходящий от огромного альбатроса. Птица полетела вперёд, «Покоритель зари» двинулся следом и выплыл на солнечный свет, а Остров Тьмы просто исчез.
| |
| | |
| {{Цитата|
| |
| Так плыли они весь день под юго-восточным ветром; и никто не заметил, когда исчез альбатрос.
| |
| }}
| |
| | |
| Спасённый незнакомец оказался лордом Рупом, ещё одним из пропавшей семёрки.
| |
| | |
| На следующем острове, окружённом благоуханием, путешественники обнаружили руины, среди которых был накрыт стол, полный вкусной еды. Во главе стола сидело три спящих мёртвым сном человека, которые так заросли волосами и бородами, что были похожи на стога сена. По гербам на их кольцах Каспиан узнал последних трёх лордов — Ревелиана, Аргоза и Мавроморна.
| |
| | |
| Разбудить лордов не удалось, а попробовать стоящую на столе еду путешественники не рискнули — вдруг именно она усыпила лордов. На ночь Каспиан, Эдмунд, Люси, Юстас и Рипичип остались на острове. На рассвете к ним вышла необычайно красивая девушка и рассказала, что один из лордов дотронулся до лежащего на столе каменного ножа, которым Белая Колдунья некогда убила Аслана. Теперь на них лежит заклятие, снять которое можно, доплыв до края света и оставив там одного из спутников. Остаться вызвался храбрый Рипичип, который всю жизнь мечтал увидеть край света и Страну Аслана.
| |
| | |
| Девушка оказалась дочерью великого волшебника Раманду, который когда-то был звездой. На остров его переместили из-за старости. Стол был Столом Аслана. Каждый вечер он заполнялся едой, а на рассвете с солнца прилетали огромные белые птицы, уносили остатки еды и приносили старому волшебнику огненную ягоду. От каждой ягоды он немного молодел. Когда Раманду достигнет возраста младенца, он снова станет звездой. Кориакин тоже был звездой, его сослали править охломонами в наказание.
| |
| | |
| Оставив лорда Рупа спать рядом с его товарищами, «Покоритель зари» отправился к краю света. Постепенно на небе появились незнакомые созвездия, солнце увеличилось вдвое, а вода за бортом стала такой прозрачной, что Люси разглядела на дне город морских жителей.
| |
| | |
| Вскоре Рипичип обнаружил, что вода в море стала пресной и такой сытной, что путешественники больше не нуждались в пище. Эта волшебная вода помогла путешественникам выдерживать свет огромного солнца — теперь он не резал им глаза и каждое утро они наблюдали, «как с солнца слетают белоснежные птицы». Спать команда «Покорителя зари» тоже перестала, а пожилые матросы молодели на глазах.
| |
| | |
| {{Цитата|
| |
| Все радовались, но не той радостью, от которой говорят без умолку. Чем дальше они плыли, тем меньше говорили, и то шёпотом. Спокойствие Последнего моря передалось и людям.
| |
| }}
| |
| | |
| Вскоре корабль попал в море, заросшее белоснежными водяными лилиями с дивным ароматом. Стало так мелко, что «Покоритель зари» не смог плыть дальше. Каспиан велел спустить шлюпку и собрался плыть на край света, оставив гнома Трама править Нарнией.
| |
| | |
| Эдмунд, лорд Дриниан и Рипичип пригрозили, что будут держать Каспиана взаперти, пока тот не образумится и напомнили ему о прекрасной дочери Раманду, к которой он обещал вернуться. Разозлённый Каспиан скрылся в каюте, где к нему явился Ааслан, отчитал его и сказал, что дальше поплывут только Эдмунд, Люси, Юстас и Рипичип.
| |
| | |
| Трое друзей поплыли дальше и вскоре достигли огромной волны, которая непрестанно проходила через одно и то же место и была похожа на высокую водяную стену. За ней путешественники разглядели горы, такие высокие, что неба не было видно. Видимо, это и была Страна Аслана. Трепеща от счастья, Рипичип сел в маленькую лодочку и исчез за гребнем волны.
| |
| | |
| Эдмунд, Люси и Юстас бросили шлюпку и вброд пошли на юг, словно что-то вело их туда. Вскоре они достигли суши и вышли на большой луг, за которым земля соединялась с небом. Там их встретил Аслан. Он сказал, что в его страну можно попасть из любого мира, даже из мира людей, и он будет учить этому детей всю их жизнь. Лиси и Эдмунд больше не вернуться в Нарнию — они выросли, но Аслана они смогут увидеть, ведь он есть везде, только зовётся иначе. Затем Великий Лев создал проход в ярко-голубой стене неба, и дети очутились в доме Юстаса.
| |
| | |
| «Покоритель зари» благополучно добрался до Острова Звезды, где уже проснулись трое лордов. Каспиан женился на дочери Раманду и увёз её в Кэр-Паравел. Юстас же после путешествия в Нарнию изменился к лучшему, что не понравилось только его родителям.
| |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| | [[Категория:Хроники Нарнии]] |