Редактирование: Пахарь (Григорович)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Пахарь | | Название = Пахарь | ||
Строка 8: | Строка 6: | ||
| Жанр = повесть | | Жанр = повесть | ||
| Год публикации = 1856 | | Год публикации = 1856 | ||
| Микропересказ = Деревенский пахарь посвятил свою жизнь честному труду. Он был мудрым, благочестивым и всеми уважаемым человеком. Когда он умер, все жители деревни пришли проститься с ним и проводить в последний путь. | | Микропересказ = Деревенский пахарь посвятил всю свою жизнь честному труду. Он был мудрым, благочестивым и всеми уважаемым человеком. Когда он умер, все жители деревни пришли проститься с ним и проводить в последний путь. | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Строка 15: | Строка 13: | ||
== Очень краткое содержание == | == Очень краткое содержание == | ||
Рассказчик приехал в родную деревню, по дороге восхищаясь природой и рассуждая о том, что деревенская жизнь гораздо лучше городской. | |||
Рассказчик приехал в родную деревню, по дороге восхищаясь природой и рассуждая о том, что деревенская жизнь гораздо лучше городской. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 23: | Строка 22: | ||
}} | }} | ||
На поле он встретил Савелия, который, в отличие от остальных, пахал в одиночестве. | На поле он встретил Савелия, который, в отличие от остальных, пахал в одиночестве. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 31: | Строка 30: | ||
}} | }} | ||
Оказывается, его отец Иван Анисимыч, самый опытный пахарь, был прикован к постели. | Оказывается, его отец Иван Анисимыч, самый опытный пахарь, был прикован к постели. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 40: | Строка 39: | ||
К ним прибежала жена Савелия с криками, что Иван Анисимыч умирает. В их избе уже собралась вся деревня, чтобы проститься с мудрым пахарем. | К ним прибежала жена Савелия с криками, что Иван Анисимыч умирает. В их избе уже собралась вся деревня, чтобы проститься с мудрым пахарем. | ||
Иван Анисимыч был одним из самых почтенных стариков в деревне: он один из немногих продолжал работать в поле, когда остальные шли на фабрики, крестьяне часто занимали у него зерно, но он никогда не брал проценты, к нему часто обращались за советами в любым делах. | |||
Иван Анисимыч был одним из самых почтенных стариков в деревне: он один из немногих продолжал работать в поле, когда остальные шли на фабрики, крестьяне часто занимали у него зерно, но он никогда не брал проценты, к нему часто обращались за советами в любым делах. | |||
Пахарь умер в окружении семьи и людей, которые искренне уважали его. Хоронили Ивана Анисимыча через два дня. Лицо старика было закрыто, виднелись только загорелые натруженные руки пахаря. Процессия проводила гроб до границы деревни, а родственники отправились на кладбище. Рассказчик смотрел на это и думал, что пахарь прожил достойную жизнь. | Пахарь умер в окружении семьи и людей, которые искренне уважали его. Хоронили Ивана Анисимыча через два дня. Лицо старика было закрыто, виднелись только загорелые натруженные руки пахаря. Процессия проводила гроб до границы деревни, а родственники отправились на кладбище. Рассказчик смотрел на это и думал, что пахарь прожил достойную жизнь. | ||
Строка 59: | Строка 57: | ||
На конце поля рассказчик увидел одинокого пахаря Савелия, который был из многочисленного семейства, но почему-то работал один. | На конце поля рассказчик увидел одинокого пахаря Савелия, который был из многочисленного семейства, но почему-то работал один. | ||
Оказалось, что его отец Иван Анисимыч плохо себя чувствует, а брат не выехал в поле, потому что остался с больным отцом. | Оказалось, что его отец Иван Анисимыч плохо себя чувствует, а брат не выехал в поле, потому что остался с больным отцом. | ||
Уже три дня Иван Анисимыч не ел, ни пил, ни вставал. Рассказчик начал расспрашивать Савелия об его отце. Он рассказал, что недели две назад, когда старик только принялся за дела в поле, он стал жаловаться, что сила его обманула и не пахать ему нынче с сыновьями. Когда старик ушёл кормить лошадей, которых очень любил, его прихватило, и он уже три дня не встаёт и не говорит. Ему пускали кровь, но это не помогло. | Уже три дня Иван Анисимыч не ел, ни пил, ни вставал. Рассказчик начал расспрашивать Савелия об его отце. Он рассказал, что недели две назад, когда старик только принялся за дела в поле, он стал жаловаться, что сила его обманула и не пахать ему нынче с сыновьями. Когда старик ушёл кормить лошадей, которых очень любил, его прихватило, и он уже три дня не встаёт и не говорит. Ему пускали кровь, но это не помогло. | ||
Строка 94: | Строка 90: | ||
В ногах пахаря сидела его жена, которая обнимал двух ревущих дочерей. Рядом стоял старший сын, закрывший ладонью лицо. Он был недвижен, и только тяжкие вздохи поднимали его могучую грудь. Напротив на коленях стоял Савелий. Анисимыч лежал на лавке, устланной соломой. Весь его образ был наполнен спокойствием в отличие от окружающей толпы. | В ногах пахаря сидела его жена, которая обнимал двух ревущих дочерей. Рядом стоял старший сын, закрывший ладонью лицо. Он был недвижен, и только тяжкие вздохи поднимали его могучую грудь. Напротив на коленях стоял Савелий. Анисимыч лежал на лавке, устланной соломой. Весь его образ был наполнен спокойствием в отличие от окружающей толпы. | ||
Неожиданно в дальней части избы смолкли | Неожиданно в дальней части избы смолкли крики - пришёл дедушка Карп. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 106: | Строка 102: | ||
Он уже давно оставил полевую работу и проводил жизнь на печке. Дедушка Карп подошёл к умирающему, с грустью сказав, что тот рано их покидает, отчего все дети Анисимыча начали ещё сильнее рыдать. И впервые эти вопли достигли пахаря и лицо его стало грустнее. А когда дедушка Карп заговорил о весне и пахотной поре, лицо Анисимыча наполнилось страшной тоской, а из глаз потекли две крупные слёзы. Жизнь невидимым путём покидала старого пахаря. Грудь поднималась всё реже, лицо становилось бледнее. | Он уже давно оставил полевую работу и проводил жизнь на печке. Дедушка Карп подошёл к умирающему, с грустью сказав, что тот рано их покидает, отчего все дети Анисимыча начали ещё сильнее рыдать. И впервые эти вопли достигли пахаря и лицо его стало грустнее. А когда дедушка Карп заговорил о весне и пахотной поре, лицо Анисимыча наполнилось страшной тоской, а из глаз потекли две крупные слёзы. Жизнь невидимым путём покидала старого пахаря. Грудь поднималась всё реже, лицо становилось бледнее. | ||
{{Цитата| | {{ Цитата| | ||
До сих пор душа всё ещё как бы носилась над чертою, разделяющею земную жизнь от загробной. Она тревожно, хотя постепенно слабее и слабее, прислушивалась к воплям и крикам; но вот стала она переходить роковую черту. | До сих пор душа всё ещё как бы носилась над чертою, разделяющею земную жизнь от загробной. Она тревожно, хотя постепенно слабее и слабее, прислушивалась к воплям и крикам; но вот стала она переходить роковую черту. | ||
}} | }} | ||
Строка 120: | Строка 116: | ||
В полдень рассказчик возвращался по этой же дороге один. У двух тополей он увидел разбросанную солому и черепки глиняного сосуда, которые были последними предметами, напоминающими об усопшем: солома была для него последним ложем, а из сосуда обмывали его прохладное тело. Рассказчик шёл и думал о том, что пахарь заслужил память, основанную на его душевных свойствах, потому что благочестивая жизнь его прошла в беспрерывном труде. За свою жизнь пахарь сделал всё, что мог, и всё, что должен быть сделать. | В полдень рассказчик возвращался по этой же дороге один. У двух тополей он увидел разбросанную солому и черепки глиняного сосуда, которые были последними предметами, напоминающими об усопшем: солома была для него последним ложем, а из сосуда обмывали его прохладное тело. Рассказчик шёл и думал о том, что пахарь заслужил память, основанную на его душевных свойствах, потому что благочестивая жизнь его прошла в беспрерывном труде. За свою жизнь пахарь сделал всё, что мог, и всё, что должен быть сделать. | ||
''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/grigorovich_sochineniya_v_3_tomakh_tom2_1988__ocr.pdf издание повести] из собрания сочинений Д. | ''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/grigorovich_sochineniya_v_3_tomakh_tom2_1988__ocr.pdf издание повести] из собрания сочинений Д. В. Григоровича в 3 томах (М.; Худ. лит., 1988).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |