Редактирование: Овод (Войнич)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Овод | | Название = Овод | ||
| Автор = Войнич, Этель Лилиан | | Автор = Войнич, Этель Лилиан | ||
| Жанр = роман | | Жанр = роман | ||
| Год публикации = 1897 | | Год публикации = 1897 | ||
| | | В двух словах = Италия, ХІХ век. Юноша теряет любимую и товарищей, узнаёт об обмане самого близкого человека и исчезает. Через 13 лет он возвращается реализовать революционные идеи и вернуть любовь близких людей. | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
== Часть первая == | |||
== Часть | |||
Девятнадцатилетний Артур Бёртон много времени проводит со своим духовником Лоренцо Монтанелли, ректором семинарии. Артур боготворит padre (так он называет католического священника). Год назад умерла мать юноши, Глэдис. Теперь Артур живёт в Пизе со сводными братьями. | Девятнадцатилетний Артур Бёртон много времени проводит со своим духовником Лоренцо Монтанелли, ректором семинарии. Артур боготворит padre (так он называет католического священника). Год назад умерла мать юноши, Глэдис. Теперь Артур живёт в Пизе со сводными братьями. | ||
Юноша очень хорош собой. | Юноша очень хорош собой. | ||
{{цитата}} | |||
{{ | |||
Слишком уж всё было в нём изящно, словно выточено … его можно было принять за хорошенькую девушку, переодетую в мужское платье; но гибкими движениями он напоминал приручённую пантеру. | Слишком уж всё было в нём изящно, словно выточено … его можно было принять за хорошенькую девушку, переодетую в мужское платье; но гибкими движениями он напоминал приручённую пантеру. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Артур доверяет наставнику свою тайну: он стал частью «Молодой Италии» и будет бороться за свободу этой страны с товарищами. Монтанелли чувствует беду, однако не может отговорить юношу от этой идеи. | Артур доверяет наставнику свою тайну: он стал частью «Молодой Италии» и будет бороться за свободу этой страны с товарищами. Монтанелли чувствует беду, однако не может отговорить юношу от этой идеи. | ||
Строка 31: | Строка 24: | ||
Дома жена брата устраивает скандал и рассказывает Артуру, что его родной отец — Монтанелли. Юноша разбивает распятие и пишет предсмертную записку. Он бросает шляпу в реку и нелегально уплывает в Буэнос-Айрес. | Дома жена брата устраивает скандал и рассказывает Артуру, что его родной отец — Монтанелли. Юноша разбивает распятие и пишет предсмертную записку. Он бросает шляпу в реку и нелегально уплывает в Буэнос-Айрес. | ||
== Часть | == Часть вторая. Тринадцать лет спустя == | ||
1846 год. Во Флоренции члены партии Мадзини обсуждают способы борьбы с властью. Доктор Риккардо предлагает просить помощи у Овода — Феличе Ривареса, политического сатирика. Острое слово Ривареса в памфлетах — то, что нужно. | 1846 год. Во Флоренции члены партии Мадзини обсуждают способы борьбы с властью. Доктор Риккардо предлагает просить помощи у Овода — Феличе Ривареса, политического сатирика. Острое слово Ривареса в памфлетах — то, что нужно. | ||
На вечере у партийца Грассини Джемма Болла, вдова Джованни Боллы, впервые видит Овода. | На вечере у партийца Грассини Джемма Болла, вдова Джованни Боллы, впервые видит Овода. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Он был смугл, как мулат, и, несмотря на хромоту, проворен, как кошка. … Лоб и левая щека у него были обезображены длинным кривым | Он был смугл, как мулат, и, несмотря на хромоту, проворен, как кошка. … Лоб и левая щека у него были обезображены длинным кривым шрамом — по-видимому, от удара саблей. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Овод дерзок и не считается с приличиями: он появился у Грассини со своей любовницей — танцовщицей Зитой Рени. | Овод дерзок и не считается с приличиями: он появился у Грассини со своей любовницей — танцовщицей Зитой Рени. | ||
Строка 55: | Строка 48: | ||
В Бризигелле он, переодевшись нищим, получает нужную записку от сообщников. Там Риваресу удаётся поговорить с Монтанелли. Видя, что рана padre не зажила, он готов открыться ему, но, вспомнив о своей боли, останавливается. | В Бризигелле он, переодевшись нищим, получает нужную записку от сообщников. Там Риваресу удаётся поговорить с Монтанелли. Видя, что рана padre не зажила, он готов открыться ему, но, вспомнив о своей боли, останавливается. | ||
{{цитата}} | |||
{{ | О, если бы он мог простить! Если бы только он мог изгладить из памяти прошлое — пьяного матроса, сахарную плантацию, бродячий цирк! Какое страдание сравнишь с этим. | ||
О, если бы он мог простить! Если бы только он мог изгладить из памяти | {{/цитата}} | ||
}} | |||
Вернувшись, Овод узнаёт, что Зита ушла с табором и собирается выйти за цыгана. | Вернувшись, Овод узнаёт, что Зита ушла с табором и собирается выйти за цыгана. | ||
== Часть | == Часть третья == | ||
Человек, занимавшийся перевозкой оружия, арестован. Овод решается ехать, чтобы исправить ситуацию. Перед его отъездом Джемма пытается в очередной раз добиться от него признания, но в этот момент входит Мартини. | Человек, занимавшийся перевозкой оружия, арестован. Овод решается ехать, чтобы исправить ситуацию. Перед его отъездом Джемма пытается в очередной раз добиться от него признания, но в этот момент входит Мартини. | ||