Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 24: |
Строка 24: |
| Или я опять пропустил волну очередных радикальных изменений после послания президента? | | Или я опять пропустил волну очередных радикальных изменений после послания президента? |
|
| |
|
| А может повежливее будем, а?Правка была сделана, чтобы произведения одного писателя | | А может повежливее будем, а?Правка была сделана, чтобы произведения одного писателя попали в одну категорию. |
| попали в одну категорию. | |
| | |
| Извините, айпи за номером 217. дальше не помню цифры. Тудновато быть с номером без имени хотя бы. Может вы бот?
| |
| Просто можно было хотя бы пояснить причину правки, как Вы сделали выше. И все.
| |
| Вопросов больше не имею, как говорил Остап:-)
| |
| | |
| И, кстати, про вежливость - а чем я кого-то оскорбил? Словом "вумный"? О боже! Айпи 212 подозреваю, вы женщина, так как проблемы с юмором очень сурьезные(шютка:-)
| |
| | |
| Ну что Вы!Как человек, который так изъясняется может оскорбить?На такого и внимания не обращаем,а обидчивость Ваша говорит о многом...(шютка). Юмор ведь понимаете, правда?
| |
| | |
| А как он может оскорбить, если это Шютка, прально? Вот вы говорите "так изъясняется эрго это оскорбление". Не вижу никакой логики.
| |
| Мою догадку в том, что вы женщина(девушка:) подтверждает и тот факт, что вы приписали мне какую-то обидчивость, а это штука под названием Проекция зачастую присуща именно прекрасному сильному полу:-) Так что Ваша попытка кухонного психоанализа пока не удалась хехе.Ведь упоминание симптома вне контекста беседы говорит как раз о вашей обидчивости. Понимаете, о чем я?
| |
| Несмотря на то что вы айпишница, приятно было побеседовать - как грица, ничто человеческое мне(и вам, надеюсь:-) не чуждо.
| |
| На этой ноте и завершу интересную беседу, неугомонный айпи. Место все-таки рабочее, а не курилка хехе
| |
| | |
| Ну и слава богу, дайте отдохнуть своему фонтану, а то у него только одно на уме женщина я или нет.Так и вспоминается.
| |
| | |
| <poem>
| |
| Мельники мелют
| |
| Зерно жерновами.
| |
| Перец в горошинах
| |
| Мелем мы сами.
| |
| Кофе, что в зернах
| |
| Лежит на витрине,
| |
| Мелет при нас
| |
| Продавец в магазине.
| |
| | |
| Но одного
| |
| Мы никак не поймем:
| |
| Что это мелет
| |
| Болтун языком?
| |
| </poem>
| |
| | |
| Ой да ладно, Жизель! Что уж неззя пастушком гансом побыть? Должен же быть рядом с положительной пастушкой злой негодяй, только и думающий как же разрушить идиллию зефирной оперы!
| |
| | |
| По-мужски было бы уже молчать, Гансик.
| |
| | |
| * Правильное указание автора здесь — «Айн Рэнд», так называется статья об авторе в Википедии (см. правила заполнения шаблона: [[Шаблон:Пересказ]]). Константин, мне кажется, ваше поведение отпугивает редакторов. Давайте попробуем установить здесь дружелюбную атмосферу, располагающую к творчеству. И кроме того, если кто-то не хочет указывать своё имя или отчество, нужно это право уважать. Не важно, кто делает, важно что делает. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 18:32, 8 декабря 2014 (CET)
| |
| ** Уважаемый [[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]]!Спасибо за указание и поддержку. Тогда нужно исправить статью "Мы живые"
| |
| *** Согласен. Исправил и там. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 21:05, 8 декабря 2014 (CET
| |
| | |
| Что касается исправлений - в Сказке про Волка, что на Главбрифли уже выложен есть три ошибки. Я с Дискуса там в коментах указал. Конечно, они может и не так заметны, но все же...
| |