Редактирование: Ночь и день (Чулпан)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = | | Название = Кеча ва Кундуз | ||
| Подзаголовок = | | Подзаголовок = | ||
| Название оригинала = | | Название оригинала = | ||
| Цикл = | | Цикл = | ||
| Автор = | | Автор = Чўлпон | ||
| Жанр = роман | | Жанр = роман | ||
| Год публикации = 1936 | | Год публикации = 1936 | ||
Строка 136: | Строка 136: | ||
Суд, не разобравшись в деталях дела, приговорил Зеби к семи годам ссылки в Сибирь. | Суд, не разобравшись в деталях дела, приговорил Зеби к семи годам ссылки в Сибирь. | ||
{{Цитата | |||
| Текст = «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!» | |||
| Контекст = Эта фраза, произнесенная рассказчиком в романе Пушкина «Капитанская дочка», описывает ужасы народного восстания, его жестокость и бессмысленность. Она выражает страх перед анархией и разрушением, которые несут с собой бунты. В контексте романа Чўлпона «Кеча ва Кундуз» эта фраза приобретает новый смысл. Она подчеркивает противоречивость ситуации, когда колониальная власть, подавляющая народ, в то же время боится его пробуждения и стремится любыми средствами предотвратить народный бунт. | |||
}} | |||
Мирёқуб, узнав о случившемся, был ошеломлен. Он не мог поверить, что Пошшахон способна на такое коварство. Он отправился в город, чтобы навестить Зеби | Мирёқуб, узнав о случившемся, был ошеломлен. Он не мог поверить, что Пошшахон способна на такое коварство. Он отправился в город, чтобы навестить Зеби | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |