Редактирование: Недолгий триумф Тильди (Генри)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Недолгий триумф Тильди
| Название = Недолгий триумф Тильди
| Цикл = [[Четыре миллиона (Генри)|Четыре миллиона]]
| Название оригинала = The Brief Debut of Tildy
| Автор = О. Генри
| Автор = О. Генри
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1906
| Год публикации =  
| Микропересказ = Некрасивая девушка, работающая официанткой в закусочной, где на неё никто не обращал внимание, неожиданно становится объектом внимания мужчины.
| В двух словах = Некрасивая девушка неожиданно становится объектом внимания мужчины
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
В дешёвой закусочной работают две официантки, Эйлин и Тильди. Эйлин — высокая, красивая, привлекательная девушка. Посетители — её рабы, они приходят полюбоваться на неё. Эйлин умеет одновременно обслуживать несколько столов и перебрасываться шутками с десятью клиентами. Клиенты обожают Эйлин и соперничают за её внимание.
В дешёвой закусочной работают две официантки Эйлин и Тильди. Эйлин – высокая, красивая, привлекательная девушка. Посетители  - это её рабы, они приходят полюбоваться на неё. Эйлин умеет одновременно обслуживать несколько столов и перебрасываться шутками с десятью клиентами. Клиенты обожают Эйлин и соперничают за её внимание.


Тильди, наоборот, маленькая, толстая и некрасивая. Она прилагает слишком много усилий, чтоб всем угодить, но только голод заставляет посетителей её высматривать. Тильди довольствуется ролью скромной труженицы, искренне радуется успехам своей подруги и в глубине души мечтает о прекрасном принце.
Тильди, наоборот, маленькая, толстая и некрасивая. Она прилагает слишком много усилий, чтоб всем угодить, но только голод заставляет посетителей её высматривать. Тильди довольствуется ролью скромной труженицы, искренне радуется за успехам своей подруги и в глубине души мечтает о прекрасном принце.


Один из посетителей, мистер Сидерс, худой белобрысый человек, слишком стеснителен, чтобы добиваться внимания Эйлин, поэтому садится за столик Тильди. Однажды, пообедав, он обнимает Тильди и бесцеремонно целует её. В один миг Тильди становится целью для стрел Купидона. Ведь даже Эйлин никто не обнимал и не целовал на виду у всех.
Один из посетителей, мистер Сидерс, худой белобрысый человек, слишком стесняется того, чтобы добиться внимания Эйлин и садится за столик Тильди. Однажды, пообедав, он обнимает Тильди и бесцеремонно целует её. В один миг Тильди становится целью для стрел Купидона. Ведь даже Эйлин никто не обнимал и не целовал на виду у всех.


Не в силах скрыть свою радость, Тильди рассказывает об этом хозяину. Посчитав это за оскорбление, хозяин повышает ей зарплату. Теперь и другие посетители начинают обращать внимание на Тильди, которая меняет причёску и затягивает талию.
Не в силах скрыть свою радость, Тильди рассказывает об этом хозяину. Посчитав это за оскорбление, хозяин повышает ей зарплату. Теперь и другие посетители начинают обращать внимание на Тильди, которая меняет причёску и затягивает талию.


Через два дня мистер Сидерс приходит в закусочную, подходит к девушкам и извиняется перед Тильди, мотивируя свой поступок тем, что он был не совсем трезв. Эйлин утешает рыдающую навзрыд подругу, говоря что не стоит расстраиваться, так как мистер Сидерс не джентльмен, а белобрысая прищепка для белья. Разве джентльмен стал бы просить извинения?
Через два дня мистер Сидерс приходит в закусочную, подходит к девушкам и извиняется перед Тильди, мотивируя свой поступок тем, что он был не совсем трезв.  
 
Эйлин утешает рыдающую навзрыд подругу тем, что не стоит расстраиваться, так мистер Сидерс не джентльмен, а белобрысая прищепка для белья. Разве джентльмен стал бы просить извинения?
 
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[en:The Brief Début of Tildy (Henry)]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: