Редактирование: Мёртвые души (Гоголь)/Том 1. Глава 9
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Мёртвые души. Том 1. Глава 9 | | Название = Мёртвые души. Том 1. Глава 9 | ||
| | | Подзаголовок = Разговор двух дам. Сплетни о Чичикове | ||
| Название оригинала = | | Название оригинала = | ||
| Цикл = [[Мёртвые души (Гоголь)|Мёртвые души]] | | Цикл = [[Мёртвые души (Гоголь)|Мёртвые души]] | ||
Строка 9: | Строка 7: | ||
| Жанр = глава | | Жанр = глава | ||
| Год публикации = | | Год публикации = | ||
| Микропересказ = В городе разгорелся скандал | | Микропересказ = В городе разгорелся скандал: мужчина, покупавший мёртвые души, обвинялся в планах похищения губернаторской дочери. Жители боялись его связи с преступным миром и возможных неприятностей для чиновников. | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
| Знаков в источнике = 39500 | | Знаков в источнике = 39500 | ||
Строка 17: | Строка 15: | ||
== Очень краткое содержание == | == Очень краткое содержание == | ||
Рано утром просто приятная дама приехала к даме, приятной во всех отношениях, чтобы рассказать свежую сплетню, распущенную Коробочкой. Оказывается, Чичиков, «вооружённый с ног до головы» как разбойник, ворвался ночью в дом бедной Коробочки и потребовал продать ему все мёртвые души. Дама, приятная во всех отношениях, решила, что мёртвые души — для отвода глаз, а на самом деле Чичиков с помощью Ноздрёва «хочет увезти губернаторскую дочку». | |||
Об этом заговорил весь NN. Образовалось две партии. Женская партия, придерживающаяся версии о похищении девицы, «выяснила», что у Чичикова с ней давний роман, но он женат, поэтому решил увезти девушку тайком. Или же у него был роман с губернаторшей, и та воспротивилась его браку с дочерью. Когда сплетня дошла до семьи губернатора, пролилось море слёз и Чичикова приказали не пускать. | |||
Мужская партия, где «совсем не было такого порядка, как в женской», считала, что всё дело в мёртвых душах, и это что-то очень нехорошее. Все боялись нового губернатора, у каждого чиновника был грешок. В связи с этим вспомнили о двух происшествиях: драке между купцами и бунте крестьян нескольких деревень, которые убили полицейского. Дела были замяты, но мужчины думали, уж не об этих ли мёртвых душах идёт речь. | |||
Тут от нового губернатора сообщили о появившемся в губернии фальшивомонетчике и о «убежавшем от законного преследования разбойнике». Чиновники поняли, что не знают, кто такой Чичиков, поскольку о себе он говорил только, что «потерпел по службе за правду». | |||
Глупая Коробочка ничего сообщить не смогла, а Манилов и Собакевич защищали Чичикова. Наконец, отцы города собрались у полицеймейстера, чтобы решить, что делать. | |||
== Подробный пересказ == | |||
{{Вопросы| | {{Вопросы| | ||
# Механизм сплетни работает всё более активно. Какие формы он приобретает, как развивается? Какую роль играют в этом дамы – «просто приятная» и «приятная во всех отношениях»? | # Механизм сплетни работает всё более активно. Какие формы он приобретает, как развивается? Какую роль играют в этом дамы – «просто приятная» и «приятная во всех отношениях»? |