Редактирование: Мой спутник (Горький)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/gorkii/moy_sputnik/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Мой спутник
| Название = Мой спутник
Строка 5: Строка 4:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1894
| Год публикации = 1894
| Микропересказ = Рассказчик ведёт попавшего в беду грузинского князя в Тифлис. Его спутник не работает, живёт за счёт попутчика и обещает хорошую жизнь по прибытии. Придя в город, он бесследно исчезает.
| В двух словах = Рассказчик ведёт грузина, попавшего в трудное положение, в Тифлис. Его спутник не работает, пользуется результатом работы попутчика и обещает хорошую жизнь по прибытию. Придя в город, он просит повествователя немного подождать и исчезает навсегда.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''Повествование ведётся от имени автора''


В одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем Шакро Птадзе. Одураченный товарищем, тот остался без средств к существованию. Повествователь приглашает грузина отправиться вместе с ним в Крым пешком. Он обещает Шакро, что или найдёт ему попутчика до Тифлиса, или лично поедет с ним.
В одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем Шакро Птадзе. Одураченный товарищем он остаётся без средств к существованию. Повествователь зовёт грузина отправиться пешком в Крым вместе. Он обещает Шакро, что либо найдёт ему попутчика до Тифлиса, либо лично поехать с ним.


В пути они знакомятся ближе. Шакро Птадзе рассказывает повествователю о жизни на Кавказе, об обычаях. Эти рассказы интересны, но поражают рассказчика жестокостью и варварством кавказцев. Истории грузина рисуют его в неприглядном свете.
Находясь в пути они знакомятся ближе. Шарко Птадзе рассказывает автору о жизни на Кавказе, об обычаях. Эти рассказы интересны, но поражают Максима жестокостью и варварством кавказцев. Повествования грузина рисуют его в неприглядном свете.


Рассказчик и Птадзе прибывают в Крым. Рассказчик работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато постоянно помыкает товарищем. Зарабатывает Шакро только сбором милостыни.
Горький и Птадзе прибывают в Крым. Рассказчик постоянно работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато не упускает случая помыкать над товарищем. Единственное, чем периодически Шарко зарабатывает, это сбор милостыни.


Рассказчик всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин наносит ему сильную обиду. Как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начинает смеяться над внешностью рассказчика, утверждая, что рожа у него глупая как у барана. Оскорблённый рассказчик покидает своего спутника, но тот его догоняет и извиняется перед ним. Рассказчик вновь прощает грузина.
Горький всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин нанёс ему сильную обиду. Как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начал смеяться:


Феодосия обманывает их ожидания — путники отправляются в Керчь, где тоже не представляется возможности заработать, чтобы добраться до Тифлиса. Тогда у рассказчика возникает план, который он реализует с наступлением темноты.
{{цитата}}
– Ха, ха, ха!.. Какой тебэ глупая рожа! Савсэм как у барана! А, ха, ха, ха!..
{{/цитата}}


Ночью путешественники воруют лодку и отправляются в плаванье. Они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. Оказавшись на суше, путники бегут к огню, который сверкает впереди.
Оскорблённый писатель уходит от своего спутника, но тот догоняет Максима и, по своему, извиняется перед ним. Горький вновь прощает грузина.


На путешественников нападают собаки, но чабаны их отгоняют, приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. Выдвигаются предложения свести их к атаману или к таможенным. Самый старший из чабанов решает грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в Керчь.
Феодосия обманывает их ожидания, путники отправляются в Керчь, где тоже не представляется возможности заработать, а соответсвенно не представляется возможности добраться до Тифлиса. Тогда, в голове у Горького возникает план, который он приводит в исполнение с наступлением темноты.


Рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, благодарит их, чем удивляет старика, и вместе с Птадзе идут по дороге на Анапу. В пути грузин смеётся — рассказчик интересуется причиной его веселья. Шакро отвечает: «Знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? Нэ знаишь? Я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! И стал бы плакать. Тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму».
Ночью путешественники воруют лодку, и отправляются в плаванье. Они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. Оказавшись на суше Максим и Шакро бегут к огню, который сверкает впереди.


Возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. Шакро не понимает простых человеческих законов морали. Грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в Тифлисе.
На путников нападают собаки, но, услышав свист рассказчик, к ним бегут чабаны. Они отгоняют собак,приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. Выдвигаются предложения свести их к атаману, либо к таможенным. Самый старший из чабанов решает по другому: грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в Керчь вместе с лодочниками.


Они прибывают в Терскую область. Одежда и обувь Шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не даёт повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. Однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки рассказчика пять рублей, пропивает их и приводит какую-то бабу. Она начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые он якобы отнял у грузина в Одессе, грозится свести в войсковую. С помощью трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.
Рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, благодарит их, чем удивляет старика и вместе с Птадзе отправляется в путь по дороге на Анапу. По дороге грузин смеётся, Максим интересуется причинами его веселья. Шакро говорит:
{{цитата}}
– Нэ панымаишь, почэму смэшно? Нэт? Сэчас будишь знать! Знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? Нэ знаишь? Я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! И стал бы плакать. Тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму Панымаишь?
{{/цитата}}


Рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. В пути их застаёт дождь. Рассказчик поддаётся настроению и начинает петь, но Птадзе запрещает ему продолжать. Грузин говорит своему спутнику что он, Шакро — человек, а рассказчик — никто. Обещает вознаградить, если тот будет и дальше служить ему.
Возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. Он не понимает простых человеческих законов морали. Грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в Тифлисе.


Недалеко от Владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. В этом ауле Шакро ворует лезгинскую кисею. Это выясняется уже по дороге к Тифлису. Рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов, забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. Он вновь пытается объяснить Птадзе, что его поступок — плохой. Тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. Между ними происходит короткая драка. Её останавливает Шакро. Они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.
Они прибывают в Терскую область. Одежда и обувь Шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не дают повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. Однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки Максима пять рублей и пропивает их. Является он вечером с какой-то бабой, которая начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые якобы он взял у грузина в Одессе, грозится свести в войсковую. С помощью трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.


Путешественники добираются до Тифлиса, но в город не заходят: Шакро уговаривает рассказчика ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. Грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать конку на станции Верийский мост. Грузинский князь Шакро Птадзе уходит — больше рассказчик его не встречает.
Рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. В пути их застаёт дождь, Максим поддавшись настроению начинает петь, но Птадзе запрещает ему продолжать. Грузин говорит Максиму что он, Шакро, человек, а Максим - никто. Обещает вознаградить, если рассказчик будет и дальше служить ему.


Недалеко от Владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. В этом ауле Шакро ворует лезгинскую кисею. Это выясняется уже по дороге к Тифлису. Рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. Он вновь пытается донести до Птадзе, что его поступок - плохой. Тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. Между ними происходит пятиминутная драка. Её останавливает Шакро. Они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.
Путешественники добираются до Тифлиса, но в город не заходят - Шакро уговаривает Максима ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. Грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать на станции конки – Верийский мост. Грузинский князь Шакро Птадзе уходит, больше Максим его никогда не видел.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: