Редактирование: Любовью не шутят (Мюссе)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
Барон давно мечтает женить сына по имени Пердикан на своей племяннице Камилле. | Барон давно мечтает женить сына по имени Пердикан на своей племяннице Камилле. | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Барон | | Имя = Барон | ||
| Описание = богатый феодал, владелец замка | | Описание = богатый феодал, владелец замка | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
}} | }} | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Пердикан | | Имя = Пердикан | ||
| Описание = единственный сын Барона, считается учёным человеком | | Описание = единственный сын Барона, считается учёным человеком | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
}} | }} | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Камилла | | Имя = Камилла | ||
| Описание = племянница Барона, богатая наследница, предполагаемая невеста Пердикана | | Описание = племянница Барона, богатая наследница, предполагаемая невеста Пердикана | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
Пьеса начинается с того, что Мэтр Блазиус рассказывает Хору о прибытии Пердикана. | Пьеса начинается с того, что Мэтр Блазиус рассказывает Хору о прибытии Пердикана. | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Мэтр Блазиус | | Имя = Мэтр Блазиус | ||
| Описание = бывший наставник Пердикана, живёт на всём готовом у Барона, сплетник | | Описание = бывший наставник Пердикана, живёт на всём готовом у Барона, сплетник | ||
Строка 48: | Строка 48: | ||
Верхом на осле появляется дама Плюш, наставница Камиллы. Она предваряет прибытие воспитанницы, описывая её как исключительно добродетельную особу. | Верхом на осле появляется дама Плюш, наставница Камиллы. Она предваряет прибытие воспитанницы, описывая её как исключительно добродетельную особу. | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Дама Плюш | | Имя = Дама Плюш | ||
| Описание = наставница Камиллы, старая дева | | Описание = наставница Камиллы, старая дева | ||
Строка 56: | Строка 56: | ||
В замке Барон, священник мэтр Бридэн, вызванный для венчания Пердикана с Камиллой, и мэтр Блазиус обсуждают план Барона поженить молодых людей. | В замке Барон, священник мэтр Бридэн, вызванный для венчания Пердикана с Камиллой, и мэтр Блазиус обсуждают план Барона поженить молодых людей. | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Мэтр Бриден | | Имя = Мэтр Бриден | ||
| Описание = священник, обжора, любит выпить | | Описание = священник, обжора, любит выпить | ||
Строка 66: | Строка 66: | ||
У Барона всё отлично распланировано, да и приданое племянницы ему по вкусу. | У Барона всё отлично распланировано, да и приданое племянницы ему по вкусу. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
"Моя племянница войдет слева, через эту дверь, а мой сын — справа, через ту дверь. Что вы на это скажете? Я уже радуюсь при мысли о том, как они встретятся, что скажут друг другу; шесть тысяч экю — не безделица; тут только бы не обмануться. Впрочем, дети очень нежно любили друг друга с самой колыбели. | "Моя племянница войдет слева, через эту дверь, а мой сын — справа, через ту дверь. Что вы на это скажете? Я уже радуюсь при мысли о том, как они встретятся, что скажут друг другу; шесть тысяч экю — не безделица; тут только бы не обмануться. Впрочем, дети очень нежно любили друг друга с самой колыбели. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Он превозносит учёность Пердикана и уверен, что она понравится и Камилле. | Он превозносит учёность Пердикана и уверен, что она понравится и Камилле. | ||
Строка 76: | Строка 76: | ||
Обжоры мэтр Бридэн и мэтр Блазиус тем временем преисполняются друг к другу враждой, что выливается в ряд комических сценок с доносами друг на друга и борьбой за доверие Барона. Хор комментирует. | Обжоры мэтр Бридэн и мэтр Блазиус тем временем преисполняются друг к другу враждой, что выливается в ряд комических сценок с доносами друг на друга и борьбой за доверие Барона. Хор комментирует. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
…я предвижу глухую борьбу между наставником и священником. Оба они вооружены равным бесстыдством; у обоих вместо брюха — бочка. …Item оба они одинаково невежественны. Item, оба они священники: один будет хвастаться своим приходом, другой — кичиться своим званием наставника. Мэтр Блазиус исповедует сына, а мэтр Бридэн — отца. | …я предвижу глухую борьбу между наставником и священником. Оба они вооружены равным бесстыдством; у обоих вместо брюха — бочка. …Item оба они одинаково невежественны. Item, оба они священники: один будет хвастаться своим приходом, другой — кичиться своим званием наставника. Мэтр Блазиус исповедует сына, а мэтр Бридэн — отца. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Перед замком Пердикан и Камилла беседуют. Камилла холодна с Пердиканом, не отвечает на его чувства и уверяет, что ей неприятны воспоминания детства. Барон и Дама Плюш подслушивают их разговор. Дама Плюш одобряет поведение Камиллы, Барон же негодует и называет даму Плюш дурой. По дороге с неудачного свидания Пердикан встречает молочную сестру (дочь кормилицы) Камиллы юную крестьянку Розетту и приглашает ее на ужин в замок. | Перед замком Пердикан и Камилла беседуют. Камилла холодна с Пердиканом, не отвечает на его чувства и уверяет, что ей неприятны воспоминания детства. Барон и Дама Плюш подслушивают их разговор. Дама Плюш одобряет поведение Камиллы, Барон же негодует и называет даму Плюш дурой. По дороге с неудачного свидания Пердикан встречает молочную сестру (дочь кормилицы) Камиллы юную крестьянку Розетту и приглашает ее на ужин в замок. | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Розетта | | Имя = Розетта | ||
| Описание = дочь кормилицы Камиллы, юная, хорошенькая, глуповатая крестьянка | | Описание = дочь кормилицы Камиллы, юная, хорошенькая, глуповатая крестьянка | ||
Строка 97: | Строка 97: | ||
Пердикан возмущён. Он считает, что глупо умереть, не узнав любви, и желание оградиться от страданий заставляет человека прожить не свою жизнь. | Пердикан возмущён. Он считает, что глупо умереть, не узнав любви, и желание оградиться от страданий заставляет человека прожить не свою жизнь. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Прощай, Камилла, возвращайся в свой монастырь, и когда будешь слушать эти отвратительные россказни, которые отравили тебя, отвечай то, что я тебе скажу: все мужчины — обманщики, непостоянны, лживы, болтливы, лицемерны, надменны или трусливы, чувственны и достойны презрения; все женщины — коварны, лукавы, тщеславны, любопытны и развратны; мир — бездонная клоака, где безобразнейшие гады ползают и корчатся на горах грязи; но в мире есть нечто священное и высокое, это — союз двух таких существ, столь несовершенных и ужасных! В любви часто бываешь обманут, часто бываешь несчастным; но ты любишь, и, стоя на краю могилы, ты сможешь обернуться, чтобы взглянуть назад и сказать: я часто страдал, я не раз был обманут, но я любил. И жил я, я, а не искусственное существо, созданное моим воображением и моею скукой. | Прощай, Камилла, возвращайся в свой монастырь, и когда будешь слушать эти отвратительные россказни, которые отравили тебя, отвечай то, что я тебе скажу: все мужчины — обманщики, непостоянны, лживы, болтливы, лицемерны, надменны или трусливы, чувственны и достойны презрения; все женщины — коварны, лукавы, тщеславны, любопытны и развратны; мир — бездонная клоака, где безобразнейшие гады ползают и корчатся на горах грязи; но в мире есть нечто священное и высокое, это — союз двух таких существ, столь несовершенных и ужасных! В любви часто бываешь обманут, часто бываешь несчастным; но ты любишь, и, стоя на краю могилы, ты сможешь обернуться, чтобы взглянуть назад и сказать: я часто страдал, я не раз был обманут, но я любил. И жил я, я, а не искусственное существо, созданное моим воображением и моею скукой. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
== Действие 3 == | == Действие 3 == | ||
Строка 114: | Строка 114: | ||
Камилла только теперь окончательно осознаёт, как боится потерять Пердикана. В молельне она пытается молиться, но в итоге упрекает бога, что он не дал ей сил бороться против любви. Появляется Пердикан. Он с грустью признаёт, что они с Камиллой созданы друг для друга и лишь гордость разлучила их; что все препятствия, которые разделяли их, они придумали себе сами, что они усложнили себе жизнь искусственными доводами рассудка. | Камилла только теперь окончательно осознаёт, как боится потерять Пердикана. В молельне она пытается молиться, но в итоге упрекает бога, что он не дал ей сил бороться против любви. Появляется Пердикан. Он с грустью признаёт, что они с Камиллой созданы друг для друга и лишь гордость разлучила их; что все препятствия, которые разделяли их, они придумали себе сами, что они усложнили себе жизнь искусственными доводами рассудка. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
В этом житейском океане счастье — такая редкая жемчужина! Ты дал нам её, небесный рыбарь, из бездонной пучины извлек ты для нас это бесценное сокровище, а мы, избалованные дети, мы сделали из него игрушку. | В этом житейском океане счастье — такая редкая жемчужина! Ты дал нам её, небесный рыбарь, из бездонной пучины извлек ты для нас это бесценное сокровище, а мы, избалованные дети, мы сделали из него игрушку. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Влюблённые бросаются друг другу в объятия. Из галереи доносится пронзительный крик Розетты: она подслушивала. Камилла видит бездыханное тело девушки и бежит к ней. Пердикан в ужасе понимает, что если Розетта погибла, они с Камиллой не смогут быть счастливы такой ценой. Камилла возвращается со словами: «Она умерла. Прощай, Пердикан!». | Влюблённые бросаются друг другу в объятия. Из галереи доносится пронзительный крик Розетты: она подслушивала. Камилла видит бездыханное тело девушки и бежит к ней. Пердикан в ужасе понимает, что если Розетта погибла, они с Камиллой не смогут быть счастливы такой ценой. Камилла возвращается со словами: «Она умерла. Прощай, Пердикан!». |