Редактирование: Лурд (Золя)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| Название = Лурд | | Название = Лурд | ||
| Подзаголовок = | | Подзаголовок = | ||
| Название оригинала = | | Название оригинала = | ||
| Цикл = | | Цикл = | ||
| Автор = Золя | | Автор = Эмиль Золя | ||
| Жанр = | | Жанр = Художественный вымысел | ||
| Год публикации = 1894 | | Год публикации = 1894 | ||
| Микропересказ = В надежде на исцеление группа паломников отправляется к святой Богоматери; среди них молодая пара, они твёрдо убеждены что беззаветная вера избавит их от болезни и сомнений которые посеяла наука | | Микропересказ = В надежде на исцеление группа паломников отправляется к святой Богоматери; среди них молодая пара, они твёрдо убеждены что беззаветная вера избавит их от болезни и сомнений которые посеяла наука | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
== Очень краткое содержание == | == Очень краткое содержание == | ||
От умершей матери Пьер получил религиозное воспитание, именно из любви к ней он стал священнослужителем. | Группа паломников направлялась в Лурд. Душные вагоны поезда были переполнены людьми. Среди них молодая пара, Пьер и Мари. | ||
От умершей матери Пьер получил религиозное воспитание, именно из любви к ней он стал священнослужителем. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Пьер Фроман | | Имя = Пьер Фроман | ||
| Описание = | | Описание = Молодой священник, абат втайне потерявший веру, «бледный, худощавый человек с высоким лбом» с детства влюблён в Мари. | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
Строка 25: | Строка 26: | ||
}} | }} | ||
Однажды наука посеяла в | Однажды наука посеяла в нем сомнение, | ||
теперь он ехал с надеждой что святой источник вернёт ему утраченную веру и исцеление возлюбленной. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Мари Де Герсен | | Имя = Мари Де Герсен | ||
| Описание = молодая девушка, | | Описание = молодая девушка, двадцати трёх лет, не может ходить после того как упала с лошади. | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
Строка 35: | Строка 37: | ||
}} | }} | ||
Мари | Скованная болезнью, как и другие паломники, Мари убеждена что Богоматерь избавит её от мук, и вернёт здоровье. | ||
Пассажиры поезда были больны редкими заболеваниями, каждый из них наделся на исцеление. | |||
Приехав в город паломники разместились в больнице, но заветное исцеление девушки не произошло в одночасье. Разочарование потрясло её, но не пошатнуло надежды на чудо. Вскоре, Мари приходит видение, ей привиделась святая, кажется заветное исцеление как никогда близко. | |||
В городе началось торжество, улицы Лурда были переполнены паломниками. Герои становятся свидетелями чуда, слепые начинают видеть. Мари неожиданно встала на ноги. Толпа провожала ее овациями, она несла телегу к которой была прикована с тринадцати лет. | |||
За все время прибывания в городе Пьер стал свидетелем множества смертей, не все паломники исцелились. Разум его бился в тисках сомнений, в нем происходила духовная борьба, двух несовместимых противоположностей: с одной стороны стремление к науке, а с другой вера. | |||
Они ходил среди развалин старой церкви. | |||
Молодой священник как и прежде находился в смятении, он искал естественные причины всего свершившегося. Даже став свидетелем чуда, он не смог предать идеалов разума. | |||
Возвращаясь обратно, Мари призналась ему что отдала свою невинность святой деве взамен на исцеление, девушка была разочарована в том что Пётр солгал ей. | |||
Святая дева не вернула ему утраченной веры, а религиозное воспитание не позволяло ему нарушить обет который он дал. Тогда он понял что уже никогда не сможет быть с возлюбленной и их любви так и не суждено сбыться. | |||
== Подробный пересказ == | == Подробный пересказ == | ||
=== Первый день === | === Первый день === | ||
Поезд стремительно шёл по маршруту. В душных вагонах все испытывали усталость от тесноты и пыли. Пьер и Мари слушали разговоры | |||
Молодой священник принял обет из любви к умершей матери. После ее смерти он открыл кабинет отца, который десяток лет оставался закрытым. Отец Пьера был выдающимся ученым, химиком, он прочитал всё что нашёл в его шкафу, в том числе и книги антирелигиозного содержания. Именно тогда в нем зародилось сомнение. | |||
Его возлюбленная Мари | Пьер был священником и в тоже время неверующим, но религиозное воспитание не позволило ему нарушить обет который он принял. Пьер остался священнослужителем и теперь хотел молится с такой же преданностью как Мари и другие паломники, но не мог. | ||
Его возлюбленная, Мари, убеждена что после поездки к лурдской богоматери сможет ходить. Пассажиры поезда болели редкими недугами, часть из них была калеками и за ними ухаживали служители церкви. | |||
На одной из станций они встретили четырнадцатилетнюю девочку. Она рассказала о своей страшной болезни и о чудесном исцелении. По рассказам очевидцев | На одной из станций они встретили четырнадцатилетнюю девочку. Она рассказала о своей страшной болезни и о чудесном исцелении. По рассказам очевидцев исцеление всегда происходило мгновенно, стоило только погрузится в источник. Слушая подобные истории, Пьера мучали сомнения, ему казалось что природа и наука были равнодушны к невзгодам несчастных людей. | ||
У других рассказы будили надежду | У других рассказы будили надежду и они молились святой деве. К вечеру Мари попросила Пьера прочитать книжку об истории святой Бернандеты. Читая рассказ его начала раздражать его детская наивность | ||
Паломники | Паломники наслышаны чудесными рассказами об исцелениях больных раком, парализованных, слепых. Все эти истории вселяли в них веру. За время поездки в поезде скончалось два человека, но этот факт нисколько не пошатнул их безграничных надежд. | ||
=== Второй день === | === Второй день === | ||
Приехав в Лурд, паломники разместились в больнице Богоматери. Молодой | |||
Приехав в Лурд, паломники разместились в больнице Богоматери. Молодой абат полагал что по прибытию в Лурд вновь обретёт потерянную веру. Но оказалось наоборот, в нем разгорался протест. Он слушал священника у кафедры, тот обращался к паломникам с призывом не отчаиваться, быть смиренными, какой бы ни была воля Бога. Услышав эту речь, Пьера вдруг охватило отвращение и он ушёл прочь. | |||
Он долго гулял по алее, пытаясь прийти в себя. Идеалы | Он долго гулял по алее, пытаясь прийти в себя. Идеалы которые с детства прививала ему мать рухнули, он не смог одолеть сомнений и теперь, мысли об этом не давали ему покоя. Неожиданно он встретил друга своего отца — доктора Шассеня | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Доктор Шассень | | Имя = Доктор Шассень | ||
| Описание = бывший учёный, высокий «длинноволосый старик с большой бородой и проницательным выражением глаз» | | Описание = бывший учёный, высокий «длинноволосый старик с большой бородой и проницательным выражением глаз» потерял жену и дочь. | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
Строка 75: | Строка 85: | ||
}} | }} | ||
Смерть дочери Шассеня была неожиданной. Несчастный доктор даже не мог определить болезнь. Он похоронил | |||
Смерть дочери Шассеня была неожиданной. Несчастный доктор даже не мог определить болезнь. Он похоронил ее рядом с женой, и с момента их смерти пор остался жить в городе | |||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Он решил остаться в Лурде, | Он решил остаться в Лурде, все бросил: работу, парижскую клиентуру, чтобы жить возле могилы, где жена и дочь спали последним сном | ||
}} | }} | ||
Они ещё долго беседовали и спорили. Прежде Пьер считал доктора неверующим, но как выяснилось, после смерти жены и дочери учёный поддался сверхъестественному | Они ещё долго беседовали и спорили. Прежде, Пьер считал доктора неверующим, но как выяснилось, после смерти жены и дочери учёный поддался сверхъестественному; отрёкся от науки. | ||
Пьер вернулся в больницу, он увидел как больные | Пьер вернулся в больницу, он увидел как больные рыдая молились об исцелении недугов. Он помог санитарам окунуть несчастного в источник который представлял собой бассейн. В грязной воде плавали куски кожи и гноя. К всеобщему удивлению он не воскрес. | ||
Мари не терпелось окунутся в бассейн. Пьер проводил её | Мари не терпелось окунутся в бассейн. | ||
Пьер проводил её так и ничего не сказав, увиденное ранее потрясло его. Он молился об исцелении больных вместе с другим. | |||
Но оказалось, источник не исцелил Мари, в оцепенении она ничего не говорила и не молилась. | |||
Вечером | Вечером, Доктор Шассень встретился с Пьером в бюро регистрации исцелении . В общем зале врачи и санитары принимали больных. Вдруг в комнату влетела девушка паломница с криком «Я Исцелилась!» Девушка рассказала свою историю болезни журналисту. Врачи были в недоумении. Тогда Пьер начал полагать что в Лурде действуют неизвестные науке, силы самовнушения. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
религии создаются в муках и мятежах | |||
}} | }} | ||
Мари ни с кем не разговаривала, после произошедшего она замкнулась в себе и внезапно потеряла веру. Затем | Мари ни с кем не разговаривала, после произошедшего она замкнулась в себе и внезапно потеряла веру. Затем, искала оправдание небесам и молилась с ещё большей настойчивостью. Пьер читал ей о нелёгкой судьбе Бернандеты, о святой девочке, которой не верила власть. Его чтение внушило девушке надежду и она была благодарна ему | ||
=== Третий день === | |||
В воскресный день площадь была заполнена людьми. Паломники веселились радовались жизни. До самого грота, на улица располагались торговые лавки. | |||
Всё окружающее напоминало богохульство и оскорбляла Аббата так как Лурд превращался в базар. | |||
Вечером Мари намеревалась провести ночь у Грота, она хотел молится «наедине со святой девой». В назначенное время Де Герсен вместе с Пьером везли её в тележке. На улицах продолжалось торжество. В шествии участвовало тридцать тысяч человек. | |||
Всюду паломники зажигали свечи. Вскоре мерцание освятило набережную и в отдалении разносилось пение «Ave, ave, ave, Maria!» | |||
Де Герсен решил взобраться на гору и оставил их наедине. Пьер и Мари рассматривали многолюдную процессию, среди них они узнали многих знакомых. Несмотря на то Мари настаивала на том что хочет остаться одна у грота, Пьер остался вместе с ней. | |||
В уединении они невольно предались воспоминаниям обо всё прожитом. | |||
В темноте их руки сошлись, они были безмерно счастливы и полны надежд на исцеление | |||
Пьер ушёл за полночь, на улице он встретил знакомого. Вместе, они долго беседовали и испили святой воды из источника. После этого он оставил его и направился в храм. Он никак не мог проникнутся религиозным настроением и вернулся к Мари. Она сказала что ей пришло видение будто она сегодня исцелится. | |||
Начался проливной дождь Пьер ходил среди спящих паломников, он встретил несчастную женщину, в руках он держала умершую дочь. Теперь богоматерь казалась ему жестокой, он никак не мог понять где доброта святой девы? Где справедливость? | |||
Шассень | Затем на дороге он встретил Шассеня и думал что быть может, ему также как и доктору придётся стерпеть много горя чтобы прийти к вере. Доктор Шассень рассказал ему как в молодости видел Бернандету. Девушка поразила его своей скромностью святая была обыкновенным человеком, жила уединённой жизнью, помогала в монастыре. К тому моменту ей было двадцать и ведения больше не посещали ее. Закончив рассказ они пошли дальше, близилось утро. К одиннадцати часам Пьер вернулся в гостиницу. | ||
=== Четвёртый день === | === Четвёртый день === | ||
Одна из служительниц церкви отвезла Мари обратно в больницу Богоматери она рассказал ей своём видении и даже указала время исцеления | |||
Между тем в городе началось многотысячное шествие. Тут были люди разных сословий: нищие крестьянки и богатые дамы, калеки и тяжелобольные. Всюду хором повторялись призывы и мольба об исцелении. С трудом пробираясь в толпе Пьер вёз тележку Мари | |||
Пьер был потрясён и от неожиданности заплакал. Ликующая толпа окружила Мари, проводив | Они стали свидетелями того как женщина разбитая параличом неожиданно встала. Послышались восторженные крики верующих. Все смешалось, стоны, молитвы. Слепые начинали видеть, к некоторым приходило исцеление. Мари все также находилась в тележке, она была в отчаянии, но вдруг, свершилось чудо, и он встала. | ||
Пьер был потрясён, и от неожиданности заплакал. Ликующая толпа окружила Мари, проводив ее в бюро регистрации исцелений. Теперь ее исцеление приняло официальный характер | |||
Пьер следовал за ней | Пьер следовал за ней, казалось что вера потерянная однажды вернулась к нему, сомнения рассеялись. Они направились в торжественный храм. Его украшали хоругви. На стенах висели золотые и серебрянные сердца их приносили паломники в знак благодарности за исцеление. Храм походил на райскую обитель, здесь происходило множество церемоний. | ||
Пьер | Пьер находился в отчаянии, он сам не понимал почему при виде ее исцеления испытал боль | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
И вот она выздоровела, а он остался неверующим, и теперь уже | И вот она выздоровела, а он остался неверующим, и теперь уже безнадежно, так как вера никогда не вернется к нему | ||
}} | }} | ||
Вместе с доктором Шассенем они направились к дому Бернандеты. Оказалось | Вместе с доктором Шассенем они направились к дому Бернандеты. Оказалось что ее скромная комната была заполнена хламом, ненужными вещами и отдаленно напоминала кладовку. | ||
Пьер был возмущён людская неблагодарность внушала неприязнь | |||
После, они ещё долго ходили по улицам, обошли руины и своды недостроенных храмов. Разрушенные скульптуры и орнаменты внушали героям печаль. | |||
=== Пятый день === | |||
Молодой священник вернулся домой ночью. Измученный бессонницей | Молодой священник вернулся домой ночью. Измученный бессонницей он ждал Де Герсена . Едва он уснул, как вдруг услышал тяжёлый стук в дверь. Внезапно умерла престарелая соседка, порок сердца оборвал ее жизнь. Потрясённый неожиданной смертью абат прочёл положенную молитву. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Любовь сильнее веры | Любовь сильнее веры | ||
}} | }} | ||
Уже утром | Уже утром он встретил восторженную Мари, и вновь на него нахлынула печаль. Тут же появился её отец и они пошли гуляять по улицам города. Отец был горд за неё и радовался вместе с ней. Впереди им предстояла дорога домой — в Париж. | ||
На улицах царило необыкновенное оживление. Город жаждал наживы. Всюду стояли торговые лавки продававшие лики святых. Герои находили в этом разврат и святотатство. | |||
На улицах царило необыкновенное оживление. Город жаждал наживы. Всюду стояли торговые лавки | |||
Больные всё прибывали на перон и ожидали посадки. Кругом царила спешка. Многие из тех | Больные всё прибывали на перон и ожидали посадки. Кругом царила спешка. | ||
Многие из тех кто не выздоровел все таки не теряли надежды. Герои окружили умирающего командора работавшего на вокзале, они хотели ему помочь. Всюду разносился шум, в смятении большинство даже не догадывались что здесь умирает человек. Командор отказался от лурдской воды и умер. Престарелый священник прочёл молитву над его телом. | |||
Вагоны были переполнены. Герои едва успели на поезд. Они ещё долго смотрели в окна на город, пока он не скрылся в отдалении | Вагоны были переполнены. Герои едва успели на поезд. Они ещё долго смотрели в окна на уходящий город, пока он не скрылся в отдалении. | ||
В дороге они распевали благодарственные гимны, но вдруг зарыдала женщина потерявшая дочь. Она оплакивала умершую богохульствуя в злобе на святую деву. | |||
Несчастный абат признался в своей лжи. Мари в свою очередь призналась | Пьер находился в раздумьях. Любовь к науке сокрушила его веру в нем происходила борьба. Вера молодого абата окончательно рухнула. Не будь он священником он бы женился на Мари. В темноте их руки сошлись, она поняла его ложь, как бы он не пытался скрыть это, утерянная вера так и не вернулась к нему . Несчастный абат признался в своей лжи. Мари в свою очередь призналась что в ночь у Грота дала клятвенное обещание отдать святой свою невинность, взамен на исцеление. Теперь она никому не будет принадлежать. Возлюбленные плакали от невозможности быть вместе, а вскоре умолкли и уснули в объятьях друг друга. | ||
''За основу пересказа взято | ''За основу пересказа взято ...'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |