Редактирование: Каменный цветок (Бажов)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Расправа тогда, известно, какая была. За всякую вину спину кажи. | Расправа тогда, известно, какая была. За всякую вину спину кажи. | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Высекли сначала старого пастуха, а потом за хилого Данилку принялись. Палач сперва несильно ударил. Данилка зубы сжал и молчит. Тогда палач разозлился и начал бить изо всех сил. Мальчик так и сомлел, не проронив ни звука. | Высекли сначала старого пастуха, а потом за хилого Данилку принялись. Палач сперва несильно ударил. Данилка зубы сжал и молчит. Тогда палач разозлился и начал бить изо всех сил. Мальчик так и сомлел, не проронив ни звука. | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
У них ведь — у малахитчиков — дело мешкотное. Пустяковая ровно штука, а сколько он над ней сидит! | У них ведь — у малахитчиков — дело мешкотное. Пустяковая ровно штука, а сколько он над ней сидит! | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
За этой работой Данила и вырос. Работал он быстро, но Прокопьич учил его не спешить и приказчику внушил, что Данилка — тихоход. В свободное время мальчик даже читать-писать научился. Со временем стал Данила видным парнем — высоким, румяным, кудрявым и весёлым, «одним словом, сухота девичья». | За этой работой Данила и вырос. Работал он быстро, но Прокопьич учил его не спешить и приказчику внушил, что Данилка — тихоход. В свободное время мальчик даже читать-писать научился. Со временем стал Данила видным парнем — высоким, румяным, кудрявым и весёлым, «одним словом, сухота девичья». | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Не нами сказано: чужое охаять — мудрости немного надо, а своё придумать — не одну ночку с боку на бок повертишься. | Не нами сказано: чужое охаять — мудрости немного надо, а своё придумать — не одну ночку с боку на бок повертишься. | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Стал Данила-мастер задумчивый, невесёлый, с лица спал, всё ходил по лугам, искал цветок, чтобы по его подобию свою чашу сделать и всю красоту камня показать. Выбрал он для чаши дурман-цветок, но сперва решил барский заказ доделать. | Стал Данила-мастер задумчивый, невесёлый, с лица спал, всё ходил по лугам, искал цветок, чтобы по его подобию свою чашу сделать и всю красоту камня показать. Выбрал он для чаши дурман-цветок, но сперва решил барский заказ доделать. | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
На этих кустах большие зелёные колокольцы малахитовы и в каждом сурьмяная звёздочка. Огневые пчёлки над теми цветками сверкают, а звёздочки тонёхонько позванивают, ровно поют. | На этих кустах большие зелёные колокольцы малахитовы и в каждом сурьмяная звёздочка. Огневые пчёлки над теми цветками сверкают, а звёздочки тонёхонько позванивают, ровно поют. | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Нагляделся Данила-мастер на каменный цветок, и Хозяйка его домой отпустила. | Нагляделся Данила-мастер на каменный цветок, и Хозяйка его домой отпустила. |