Редактирование: Каменный цветок (Бажов)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
Жил в одном из уральских заводов мастер Прокопьич, первый по малахиту в тех местах. Мастер уже пожилым был, вот барин и велел приставить к нему ученика. Только не шла наука у Прокопьича, «всё у него с рывка, да с тычка». Наставит мальчонке шишек по всей голове, уши оборвёт, да и отсылает обратно — не способен, мол, к науке. | Жил в одном из уральских заводов мастер Прокопьич, первый по малахиту в тех местах. Мастер уже пожилым был, вот барин и велел приставить к нему ученика. Только не шла наука у Прокопьича, «всё у него с рывка, да с тычка». Наставит мальчонке шишек по всей голове, уши оборвёт, да и отсылает обратно — не способен, мол, к науке. | ||
Местные мальчишки начали Прокопьича бояться, да и родителям не хотелось своё дитя на муки отправлять. Так и дошло дело до Данилки Недокормыша. Был этот двенадцатилетний мальчонка круглым | Местные мальчишки начали Прокопьича бояться, да и родителям не хотелось своё дитя на муки отправлять. Так и дошло дело до Данилки Недокормыша. Был этот двенадцатилетний мальчонка круглым сиротой — мать свою не помнил, а отца и вовсе не знал. Лицом Данилка был чистенький и пригожий, поэтому взяли его «казачком» в господский дом. Тут надо бы вьюном виться, а мальчик уставится на украшение какое и замрёт в уголке. | ||
Посчитали Данилку «блаженным тихоходом» и отправили в подпаски. Но и здесь работа у него не пошла. Старый пастух заснёт, Данилка замечтается, а коровы разбегутся. Однажды потеряли нескольких коров, одна из них приказчикова была. | Посчитали Данилку «блаженным тихоходом» и отправили в подпаски. Но и здесь работа у него не пошла. Старый пастух заснёт, Данилка замечтается, а коровы разбегутся. Однажды потеряли нескольких коров, одна из них приказчикова была. | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
Скоро Данилка на ноги стал. Приказчик это углядел и приставил его учеником к Прокопьичу: мальчонка — сирота, учи, как хочешь, никто не заступится. Глаз у Данилки оказался верный. В первый же день он мастеру на ошибку указал. | Скоро Данилка на ноги стал. Приказчик это углядел и приставил его учеником к Прокопьичу: мальчонка — сирота, учи, как хочешь, никто не заступится. Глаз у Данилки оказался верный. В первый же день он мастеру на ошибку указал. | ||
Прокопьич один жил, жена его умерла, детей не нажил, вот и привязался мастер к сироте. Работать с малахитом вредно | Прокопьич один жил, жена его умерла, детей не нажил, вот и привязался мастер к сироте. Работать с малахитом вредно, каменная пыль быстро лёгкие забивает, поэтому решил мастер сначала худого и хилого Данилку откормить, а потом уж за науку приниматься. Приставил он мальчика к хозяйству, и начал задания давать — что ни работа, то забава. | ||
Прокопьич крепостной был, но работать на себя, «по оброку», ему разрешалось, поэтому был у мастера свой доход. Данилку он за сына принял, справил ему хорошую одежду, сапожки. К ремеслу своему мастер его пока не подпускал, но Данилка сам выспрашивал Прокопьича и всё запоминал. | Прокопьич крепостной был, но работать на себя, «по оброку», ему разрешалось, поэтому был у мастера свой доход. Данилку он за сына принял, справил ему хорошую одежду, сапожки. К ремеслу своему мастер его пока не подпускал, но Данилка сам выспрашивал Прокопьича и всё запоминал. | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
Когда выточил Данила «зарукавье-змейку из цельного камня», приказчик его мастером признал и написал о нём барину. Тот решил испытать нового мастера, велел выточить чашу из малахита, чертёж прислал и наказал присматривать, чтобы Прокопьич Даниле не помогал. | Когда выточил Данила «зарукавье-змейку из цельного камня», приказчик его мастером признал и написал о нём барину. Тот решил испытать нового мастера, велел выточить чашу из малахита, чертёж прислал и наказал присматривать, чтобы Прокопьич Даниле не помогал. | ||
Поместил приказчик Данилу у себя. Сначала парень старался работать медленно, а потом ему скучно | Поместил приказчик Данилу у себя. Сначала парень старался работать медленно, а потом ему скучно стало, она и выточил чашу одним махом. Приказчик ему ещё две такие же чаши выточить велел. Получилось, что Данила сделал три чаши за срок, который барин на одну дал. | ||
Понял приказчик, что Прокопьич его за нос водил, разозлился и описал всё барину. Тот же «всё как есть наоборот | Понял приказчик, что Прокопьич его за нос водил, разозлился и описал всё барину. Тот же «всё как есть наоборот повернул» — назначил Даниле маленький оброк и не велел от Прокопьича забирать, надеясь, что вдвоём они что-то новенькое придумают. К письму барин приложил чертёж затейливой чаши, велел сделать такую же и срок отвёл неограниченный. | ||
Данила принялся за работу, но чаша ему не | Данила принялся за работу, но чаша ему не нравилась — не было в ней красоты, одни завитушки. С разрешения приказчика решил Данила ещё одну чашу выточить, по своей задумке. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 53: | Строка 53: | ||
Стал Данила-мастер задумчивый, невесёлый, с лица спал, всё ходил по лугам, искал цветок, чтобы по его подобию свою чашу сделать и всю красоту камня показать. Выбрал он для чаши дурман-цветок, но сперва решил барский заказ доделать. | Стал Данила-мастер задумчивый, невесёлый, с лица спал, всё ходил по лугам, искал цветок, чтобы по его подобию свою чашу сделать и всю красоту камня показать. Выбрал он для чаши дурман-цветок, но сперва решил барский заказ доделать. | ||
Прокопьич его отговаривал, потом женить решил, надеясь, что после свадьбы вся дурь из головы выйдет. Данила признался, что соседка Катя давно его ждёт. Наконец выточил Данила барскую чашу и устроил по этому случаю | Прокопьич его отговаривал, потом женить решил, надеясь, что после свадьбы вся дурь из головы выйдет. Данила признался, что соседка Катя давно его ждёт. Наконец, выточил Данила барскую чашу и устроил по этому случаю праздник, пригласил невесту и старых мастеров. Один старик, учитель Прокопьича, и рассказал парню, что те, кому каменный цветок увидеть удаётся, постигают всю красоту камня и навсегда попадают к Хозяйке в горные мастера. | ||
Потерял Данила покой, о свадьбе | Потерял Данила покой, о свадьбе забыл — так хотелось ему красоту камня понять. Однажды пошёл он малахит для своей дурман-чаши искать, а голос ему и подсказывает: сходи на Змеиную гору. Потом мелькнула перед Данилой женщина и пропала. Отправился парень на Змеиную гору, нашёл то, что искал, принялся за работу, но не выходит у него чаша, жизни в ней нет. | ||
Понял Данила, что сам не в силах поймать красоту камня, жениться решил. Свадьба пришлась «как раз около Змеиного праздника». Пришёл Данила в последний раз к Змеиной | Понял Данила, что сам не в силах поймать красоту камня, жениться решил. Свадьба пришлась «как раз около Змеиного праздника». Пришёл Данила в последний раз к Змеиной горке, сел отдохнуть, тут ему Хозяйка и явилась. Парень её по красоте и малахитовому платью узнал. Попросил он Хозяйку показать ему каменный цветок. Та его отговорить попыталась: увидевшие цветок радость жизни теряют и сами к ней возвращаются. Но Данила не отступал. Отвела его Хозяйка в свой сад с деревьями и травой из разного камня и подвела к чёрным, будто бархатным кустам. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| |