Редактирование: История с привидением (Твен)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{pub| | {{pub|http://briefly.ru/tven/istoriia_s_privideniem/}} | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1870 | | Год публикации = 1870 | ||
| | | В двух словах = | ||
}} | }} | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
Я переехал в старый дом в центре Бродвея. Верхние этажи дома, где я снял квартиру, давно пустовали. | Я переехал в старый дом в центре Бродвея. Верхние этажи дома, где я снял квартиру, давно пустовали. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Это было царство пыли и паутины, одиночества и молчания. | Это было царство пыли и паутины, одиночества и молчания. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Меня смутила тишина и запущенность дома, словно я потревожил покой мёртвых. Я впервые в жизни почувствовал суеверный страх, а когда липкая паутина опутала моё лицо, мне показалось, что передо мной привидение. | Меня смутила тишина и запущенность дома, словно я потревожил покой мёртвых. Я впервые в жизни почувствовал суеверный страх, а когда липкая паутина опутала моё лицо, мне показалось, что передо мной привидение. | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
Я добрался до своей квартиры, крепко запер дверь, зажёг огонь в камине и наконец почувствовал себя в безопасности. Я предавался воспоминаниям и слушал вой ветра за окном, пока не начал засыпать. Вдруг моё одеяло поползло вниз, словно кто-то стягивал его с меня. Еле дыша от ужаса, я попытался бороться с неизвестным грабителем, но он оказался сильнее меня. Я застонал, и некто в темноте повторил мой стон. Затем я услыхал тяжёлые шаги, напоминающие топот слона. Кто-то вышел сквозь запертую дверь, и воцарилась тишина. | Я добрался до своей квартиры, крепко запер дверь, зажёг огонь в камине и наконец почувствовал себя в безопасности. Я предавался воспоминаниям и слушал вой ветра за окном, пока не начал засыпать. Вдруг моё одеяло поползло вниз, словно кто-то стягивал его с меня. Еле дыша от ужаса, я попытался бороться с неизвестным грабителем, но он оказался сильнее меня. Я застонал, и некто в темноте повторил мой стон. Затем я услыхал тяжёлые шаги, напоминающие топот слона. Кто-то вышел сквозь запертую дверь, и воцарилась тишина. | ||
Успокоившись, я сказал себе, что это был всего лишь ночной кошмар, проверил замки на двери, уселся с трубкой у | Успокоившись, я сказал себе, что это был всего лишь ночной кошмар, проверил замки на двери, уселся с трубкой у каина и вдруг увидел на золе громадный след. Мне не померещилось, в моей комнате побывал гигант! Парализованный ужасом, я снова улёгся в постель. Несколько минут прошло в тишине и мраке, затем возле самой кровати раздались крики, стоны, вздохи, приглушённые разговоры, из коридора послышался грохот и звон ржавых цепей, а с потолка закапала кровь. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Моё жильё подверглось нашествию, моё одиночество было нарушено. | Моё жильё подверглось нашествию, моё одиночество было нарушено. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Я увидел призрачные лица, и холодная рука коснулась моего лица. Еле живой от страха я зажёг свет и перебрался к камину. Тут я снова услышал слоновий топот. Передо мной появилось огромное облако. Она начало менять очертания, уплотняться, пока не превратилось в могучего обнажённого красавца. Я узнал в нём Кардиффского великана и перестал бояться – всем известно, что великаны необычайно добры. | Я увидел призрачные лица, и холодная рука коснулась моего лица. Еле живой от страха я зажёг свет и перебрался к камину. Тут я снова услышал слоновий топот. Передо мной появилось огромное облако. Она начало менять очертания, уплотняться, пока не превратилось в могучего обнажённого красавца. Я узнал в нём Кардиффского великана и перестал бояться – всем известно, что великаны необычайно добры. | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
Великан начал умолять меня подарить ему «хоть призрачную надежду», но мне оставалось лишь пожалеть окаменелого чудака. Всё это время он «слонялся возле гипсовой копии», тогда как подлинный Кардиффский великан находился в Олбани. | Великан начал умолять меня подарить ему «хоть призрачную надежду», но мне оставалось лишь пожалеть окаменелого чудака. Всё это время он «слонялся возле гипсовой копии», тогда как подлинный Кардиффский великан находился в Олбани. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Я никогда не читал на чьём-либо лице такого откровенного желания провалиться сквозь землю от стыда и унижения. | Я никогда не читал на чьём-либо лице такого откровенного желания провалиться сквозь землю от стыда и унижения. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Он признал, что очутился в исключительно дурацком положении, и попросил никому не рассказывать о столь досадном промахе. Затем великан покинул моё жилище. Мне было жаль, что он ушёл, но ещё больше я жалел свои одеяло и таз, которые великан унёс с собой. | Он признал, что очутился в исключительно дурацком положении, и попросил никому не рассказывать о столь досадном промахе. Затем великан покинул моё жилище. Мне было жаль, что он ушёл, но ещё больше я жалел свои одеяло и таз, которые великан унёс с собой. |