Редактирование: Из тьмы веков (Базоркин)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| Жанр = роман | | Жанр = роман | ||
| Год публикации = 1968 | | Год публикации = 1968 | ||
| Микропересказ = Ингуш | | Микропересказ = Ингуш, встречаясь на своём жизненном пути с различными сложными проблемами, решал их, проявляя мужество. Оказавшись участником исторических событий он, как и всё государство вышел из тьмы веков. | ||
| Wikidata = Q115917446 | | Wikidata = Q115917446 | ||
| Знаков в источнике = 1330000 | | Знаков в источнике = 1330000 | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
''Вторая половина 19-го — начало 20-го века.'' | ''Вторая половина 19-го — начало 20-го века.'' | ||
Живущий в горах ингуш лишился земли из-за капризов природы. Мужчина вспомнил о территории, которая была отдана его предками другому роду, и попытался вернуть её. Не сумев выполнить условие, которое ему поставил глава рода | Живущий в горах ингуш лишился земли из-за капризов природы. Мужчина вспомнил о территории, которая была отдана его предками другому роду, и попытался вернуть её. Не сумев выполнить условие, которое ему поставил глава рода текущих владельцев земли, он отправился искать лучшей жизни за границу. Своего новорождённого сына Калоя он оставил родному брату и его супруге, понимая, что младенец не перенесёт длинный и тяжёлый путь. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Чаборз | | Имя = Чаборз | ||
| Описание = ровесник и соперник Калоя | | Описание = ровесник и соперник Калоя; располневшей не по возрасту жадный парень с широко расставленными глазами и злым выражением лица | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👨🏻🦱 | | Эмодзи = 👨🏻🦱 | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
}} | }} | ||
Подросший Калой влюбился в соседскую девушку, и чувства эти были взаимными. Мать Чаборза | Подросший Калой влюбился в соседскую девушку, и чувства эти были взаимными. Мать Чаборза заметив красавицу, связала её жизнь с жизнью своего сына, а к Калою проявила интерес сама, соблазнив парня. | ||
Калой, в отличии от Чаборза, пользовался у окружающих авторитетом, поскольку помогал людям в сложные времена, периодически рискуя из-за этого своей жизнью. Чаборз занял должность старшины, но думал только о себе. | Калой, в отличии от Чаборза, пользовался у окружающих авторитетом, поскольку помогал людям в сложные времена, периодически рискуя из-за этого своей жизнью. Чаборз занял должность старшины, но думал только о себе. | ||
Калой женился, погрузился в заботы о хозяйстве. В сложные времена, когда природа преподносила сюрпризы, мужчина находил выход из сложившегося положения. В один из таких годов, когда люди больше всего боялись засухи, пришла большая беда — началась война. Калой вместе с братом и Чаборзом отправились на фронт. | Калой женился, погрузился в заботы о хозяйстве. В сложные времена, когда природа преподносила сюрпризы, мужчина находил выход из сложившегося положения. В один из таких годов, когда люди больше всего боялись засухи, пришла большая беда — началась война. Калой вместе с братом и Чаборзом отправились на фронт. Проведя на войне не один год Калой вернулся домой. Вскоре он узнал о глобальных переменах в государстве. Установилась власть народа, а Кавказ, как и всё государство, наконец выходил из тьмы веков, став на путь к светлому будущему. | ||
Проведя на войне не один год | |||
== Подробный пересказ по главам == | == Подробный пересказ по главам == | ||
Строка 54: | Строка 52: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Турс Эги (Эгиев) | | Имя = Турс Эги (Эгиев) | ||
| Описание = широкоплечий ингуш, крупный, но удивительно ловкий | | Описание = широкоплечий ингуш, крупный, но удивительно ловкий; суровый, с чёрной бородой и бельмом на левом глазу, занимался охотой и земледелием | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 🧔🏻♂️ | | Эмодзи = 🧔🏻♂️ | ||
Строка 62: | Строка 60: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Гарак Эги (Эгиев) | | Имя = Гарак Эги (Эгиев) | ||
| Описание = младший брат Турса | | Описание = младший брат Турса; трудолюбивый, работящий, добрый | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 🧔🏻 | | Эмодзи = 🧔🏻 | ||
Строка 70: | Строка 68: | ||
Они делили пополам дом и небольшой участок плодородной земли. | Они делили пополам дом и небольшой участок плодородной земли. | ||
В одну из ночей пошёл сильный дождь. Люди боялись, что он | В одну из ночей пошёл сильный дождь. Люди боялись, что он прополощет пашни, вымыв удобрения и чернозём. Они спасали землю, прорывая канавки, отводящие воду. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 78: | Строка 76: | ||
Во время непогоды поток жидкой грязи и валунов уничтожил участок Турса. | Во время непогоды поток жидкой грязи и валунов уничтожил участок Турса. | ||
Турс вспомнил о земле, которая когда-то принадлежала их роду. Мужчина отправился к старшине Гойтемиру, чтобы | Турс вспомнил о земле, которая когда-то принадлежала их роду. Мужчина отправился к старшине Гойтемиру, чтобы вернуть участок, но тот предложил другой вариант — отправиться в город, и просить помощи у власти. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 90: | Строка 88: | ||
В городе мужчины встретили горские племена, которые отправлялись в Турцию в поисках лучшей жизни. Турс и Гойтемир, поддавшись уговорам, тоже решили отправиться за рубеж. | В городе мужчины встретили горские племена, которые отправлялись в Турцию в поисках лучшей жизни. Турс и Гойтемир, поддавшись уговорам, тоже решили отправиться за рубеж. | ||
В назначенный день Турс вместе с супругой явился в условленное место. Пока ожидали прибытия людей, у жены Турса начались роды. Новорождённого назвали Калоем. Отдав сына Гараку, Турс вместе с супругой всё же отправился в путь. Гойтемир не явился к месту сбора, а уведомил через родственника, что никуда не поедет, поскольку у него | В назначенный день Турс вместе с супругой явился в условленное место. Пока ожидали прибытия людей, у жены Турса начались роды. Новорождённого назвали Калоем. Отдав сына Гараку, Турс вместе с супругой всё же отправился в путь. Гойтемир не явился к месту сбора, а уведомил через родственника, что никуда не поедет, поскольку у него также родился сын. | ||
=== Глава 2. Язычники === | === Глава 2. Язычники === | ||
Калоя | Калоя воспитывал Гарак со своей женой. Младший брат, не получивший никаких известий от старшего, смирился с мыслью, что тот не вернётся. У Гарака осталось желание завершить дело Турса, вернув родовые земли. Мужчина напомнил старшине о разговоре с Турсом, но сделки не получилось, и собеседники поругались. | ||
Вскоре в доме Гарака произошла большая радость — жена родила ему сына, | Вскоре в доме Гарака произошла большая радость — жена родила ему сына, которому дали имя Орци. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Орци (Саадула) | | Имя = Орци (Саадула) | ||
| Описание = сын Гарака, двоюродный брат Калоя | | Описание = сын Гарака, двоюродный брат Калоя; крепкий, любознательный, отзывчивый, трудолюбивый, весёлый; принимал мир таким, какой он есть, не задавался целью изменить в нём что-нибудь | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👱🏻♂️ | | Эмодзи = 👱🏻♂️ | ||
Строка 109: | Строка 107: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Зору | | Имя = Зору | ||
| Описание = единственная дочь соседей Калоя, красивая, тоненькая девушка с тёмными глубокими глазами | | Описание = единственная дочь соседей Калоя, красивая, тоненькая девушка с тёмными глубокими глазами; бойкая и весёлая, работящая, скромная | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👩🏻 | | Эмодзи = 👩🏻 | ||
Строка 115: | Строка 113: | ||
}} | }} | ||
Со временем он стал видеть в ней не | Со временем он стал видеть в ней не просто подругу, но и девушку. На красоту Зору также обратила внимание жена Гойтемира, Наси, приметив её, как невесту для Чаборза. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Наси | | Имя = Наси | ||
| Описание = третья жена Гойтемира, мать Чаборза, красивая, заносчивая, хитрая, острая на язык, умелый манипулятор | | Описание = третья жена Гойтемира, мать Чаборза, красивая, заносчивая, хитрая, острая на язык, умелый манипулятор; позволяла себе большие вольности, поскольку знала, что муж её любит | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👱🏻♀️ | | Эмодзи = 👱🏻♀️ | ||
Строка 125: | Строка 123: | ||
}} | }} | ||
В один из дней Гарак, почувствовав приближение смерти, воспользовавшись отсутствием супруги и Калоя, покинул дом. Он был обнаружен мёртвым в родовом могильнике, рядом с мумией своего отца. Калой почернел от горя, жена покойного лишилась рассудка. Сошедшую с ума девушку, вместе с сыном, забрали к себе её родственники. | |||
=== Глава 3. Первая любовь === | === Глава 3. Первая любовь === | ||
Калой | Довольно часто Калой виделся, и иногда встречался с Зору. Их дружба переросла в нечто большее. Когда отец Зору заболел, Калой, желая помочь больному, отправился на охоту в надежде добыть свежего мяса. Напав на следы медведя-шатуна и обнаружив животное, Калой одолел противника в поединке. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 134: | Строка 132: | ||
}} | }} | ||
Доставил трофей к себе домой, он отнёс часть медвежьего мяса в дом к Зору. Родители девушки был очень впечатлены, и долго благодарили Калоя. Весте они долго сидели у очага. Мать Зору завела разговор о том, что Калою пора жениться. | |||
Женщина посоветовала выбирать в невесты богатую девушку, сказав, что свою дочь за бедняга точно не отдаст. Желая быть вместе с Зору Калой решил стать богатым. | |||
=== Глава 4. У старой башни === | === Глава 4. У старой башни === | ||
Строка 143: | Строка 143: | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Хасан | | Имя = Хасан | ||
| Описание = мулла, любовник Наси, настоящий отец Чаборза | | Описание = мулла, любовник Наси, настоящий отец Чаборза; ещё не старый, красивый и уважаемый мужчина с высоким чистым голосом, грамотный, образованный, умный | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👳🏻♂️ | | Эмодзи = 👳🏻♂️ | ||
Строка 149: | Строка 149: | ||
}} | }} | ||
При первом удобном моменте мужчина рассказал о предложении Гойтемира матери Зору. Обрадовавшись состоятельному жениху женщина пообещала, что не выдаст дочь ни за кого другого. | |||
Калой решил поговорить с девушкой и заслать сватов, а в случае отказа родителей просто похитить её, но его опередили сваты от Чаборза. Судьба Зору была решена. | Калой решил поговорить с девушкой и заслать сватов, а в случае отказа родителей, просто похитить её, но его опередили сваты от Чаборза. Судьба Зору была решена. | ||
Состоялась свадьба Зору и Чаборза. Калой передал свёрток для Зору. Внутри оказался дорогой шарф из нежно-розовой ткани. Зору не приняла подарка, считая себя недостойной. Она вручила его Дали и попросила отдать невесте Калоя, когда таковая появится. | Состоялась свадьба Зору и Чаборза. Калой передал свёрток для Зору. Внутри оказался дорогой шарф из нежно-розовой ткани. Зору не приняла подарка, считая себя недостойной. Она вручила его Дали, и попросила отдать невесте Калоя, когда таковая появится. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 165: | Строка 165: | ||
Перед последним выходом из родительского дома она дала наказ Зору не предавать своей любви. | Перед последним выходом из родительского дома она дала наказ Зору не предавать своей любви. | ||
После свадьбы сына старшина отправился в поездку. На горной дороге он увидел Калоя. Опасаясь за свою жизнь | После свадьбы сына старшина отправился в поездку. На горной дороге он увидел Калоя. Опасаясь за свою жизнь Гойтемир выстрелил в парня, и пустился наутёк. Путь ему преградил Хасан, который пользуясь случаем рассказал всю правду о себе и Наси. Оказавшись между двух врагов, Гойтемир рухнул в пропасть, где нашёл свою смерть. | ||
Калой часто думал о Зору. Денег теперь у него было достаточно, но счастья не было. | Калой часто думал о Зору. Денег теперь у него было достаточно, но счастья не было. Вначале парень испытывал неприязнь к родителям Зору, а когда она переросла в ненависть, то он ворвался в их дом и прогнал соседей из аула. | ||
=== Глава 5. Праздник божьеликой тушоли === | === Глава 5. Праздник божьеликой тушоли === | ||
Хасан и Наси | Хасан и Наси сфабриковали завещание Гойтемир. В документе, кроме дележа имущества между сыновьями, была ещё указание для Наси: отправиться в Мекку, и раздать средства бедным. Хасан вызвался её сопровождать. По прошествию времени до аула донёсся слух о гибели паломников. | ||
Из-за капризов погоды горцы снова оказались в плачевном положении — надвигался голод. Состоятельному Чаборзу ничего не грозило, но он никому не хотел помогать. Калой угнал одно из его стад, вступив в сговор с родственниками Чаборза, которые также находились в бедственном положении. Узнав о похищении скота, владелец отправился | Из-за капризов погоды горцы снова оказались в плачевном положении — надвигался голод. Состоятельному Чаборзу ничего не грозило, но он никому не хотел помогать. Калой угнал одно из его стад, вступив в сговор с родственниками Чаборза, которые также находились в бедственном положении. Узнав о похищении скота, владелец отправился на разговор с Калоем. В ходе диалога парень убедил Чаборза, что взяли скот у него взаймы, пообещав всё вернуть. | ||
Эта мера многим сохранила жизни, но положение горцев оставалось сложным. После появления слухов об эпидемии чумы, горцам было запрещено покидать обжитую территорию. Калой с товарищами, занялись грабежами богатых людей, поддерживали бедняков. Одной из таких семей была семья Дали. Мать девушки убедила парней вернуться к мирной жизни. Её дочь сильно этому обрадовалась, так как была влюблена в Калоя. | |||
Собрав хороший урожай, люди устроили праздник в честь богов, вера в которых возродилась с новой силой. По обычаю горцы выбрали двух молодых людей — Дали и Калоя. Они отправились в священную пещеру, где провели ночь | Собрав хороший урожай, люди устроили праздник в честь богов, вера в которых возродилась с новой силой. По обычаю горцы выбрали двух молодых людей — Дали и Калоя. Они отправились в священную пещеру, где провели ночь, а вернувшись рассказали жрецу увиденные сны. В ходе проведения этого обряда парень впервые посмотрел на девушку иными глазами. Вернувшись из пещеры, Калой привёл Дали к себе, сделав хозяйкой дома. | ||
=== Глава 6. Перед рассветом === | === Глава 6. Перед рассветом === | ||
В первую осень после голода Чаборз не стал требовать скотину, так как знал, что люди не смогут ничего отдать. Однако на следующий год он заранее оповестил своих должников и получил стадо обратно. | В первую осень после голода Чаборз не стал требовать скотину, так как знал, что люди не смогут ничего отдать. Однако, на следующий год он заранее оповестил своих должников, и получил стадо обратно. | ||
После этого людям вновь | После этого людям вновь грозил голод. Чтобы помочь односельчанам, Калой с друзьями увели у одного помещика несколько голов скота, и продали. | ||
Узнав что сельские | Узнав что сельские люди, в случае нужды приходили за деньгами к Калою, Чабор наведался в аул с комиссией. Комиссия ничего не добилась от Калоя, а Чаборзу было велено установить за ним негласную слежку. | ||
=== Глава 7. Солдаты === | === Глава 7. Солдаты === | ||
Жизнь становилось тревожнее, людей | Жизнь становилось тревожнее, людей недовольных царским правлением становилось больше. В горные аулы периодически приезжали молодые ингуши-студенты, которые рассказывали о классовой борьбе в России. | ||
Дали родила Калою сына. Став отцом, мужчина перестал ходить в набеги, больше времени посвящал работе на земле. | Дали родила Калою сына. Став отцом, мужчина перестал ходить в набеги, больше времени посвящал работе на земле. | ||
Один из чеченских налётчиков, боровшийся против царской власти, отыскал Калоя. Ингуш принял чеченца с семьёй и помог, проводив в другой аул. Чтобы его поймать, | Один из чеченских налётчиков, боровшийся против царской власти, отыскал Калоя. Ингуш принял чеченца с семьёй, и помог, проводив в другой аул. Чтобы его поймать, в горы со всех стороны вошло огромное количество солдат. Налётчику удалось скрыться, но его семья попала в плен. При помощи Калоя чеченец организовал засаду, и перебил многих солдат, отомстив за пленение семьи. Через несколько лет чеченец был убит. Рассказывая о смерти друга своим односельчанам, Калой призвал всех терпеть, пока не придёт время восстать против царя. | ||
При помощи Калоя чеченец организовал засаду и перебил многих солдат, отомстив за пленение семьи. Через несколько лет чеченец был убит. Рассказывая о смерти друга своим односельчанам, Калой призвал всех терпеть, пока не придёт время восстать против царя. | |||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 198: | Строка 196: | ||
}} | }} | ||
Лето в тот год опять выдалось засушливым. Люди погрузились в заботы о земле, но вскоре узнали, что пришла беда намного хуже погодных катаклизмов — началась война с Германской империей! После объявления мобилизации | Лето в тот год опять выдалось засушливым. Люди погрузились в заботы о земле, но вскоре узнали, что пришла беда намного хуже погодных катаклизмов — началась война с Германской империей! После объявления мобилизации Орци и Калой записались добровольцами. Вместе с ними в Ингушский полк попал и Чаборз, но у него были свои интересы: он сумел договориться о праве торговать в полку. | ||
Пройдя обучение, Ингушский полк, который окрестили «дикой дивизией» | Пройдя обучение, Ингушский полк, который окрестили «дикой дивизией» был отправлен на фронт. Бойцы были переброшены в район Карпат, и вскоре вступили в бой. Убитых отправляли домой в гробах, и гробов было больше, чем убитых. В пустых, по договорённости с некоторыми офицерами, Чаборз отправлял домой оружие для продажи. | ||
=== Глава 8. «Я — комитет!» === | === Глава 8. «Я — комитет!» === | ||
Прошло 2 года с начала войны. Набирать новых бойцов стало | Прошло 2 года с начала войны. Набирать новых бойцов стало сложнее. Люди больше не верили в быструю и лёгкую победу. Ощущая нехватку в кадрах, кавказская администрация амнистировали из тюрем преступников горской национальности, готовых идти на фронт. Когда они явились на передовую, трое солдат во главе с Калоем явились к начальству, выразив свою обеспокоенность за будущее полка. Подкрепление тем не менее осталось, и, как оказалось, опасения ингушей были не напрасными. Произошло похищение полкового знамени и кассы, а охранявший их часовой был убит на посту. Никто не сомневался в том, что это дело рук арестантов. Командир Ингушской сотни попросил начальство не предавать дело огласке, дать возможность восстановить кассу, а позор этот смыть кровью. | ||
Подкрепление тем не менее осталось, и, как оказалось, опасения ингушей были не напрасными. | |||
Снова перейдя в наступление, горцы вступили в битву и одолели противника. Во время этого сражения | Снова перейдя в наступление, горцы вступили в битву и одолели противника. Во время этого сражения был ранен Орци, после чего его отправили домой. Вместе с ним отправился и Чаборз. Начальство, узнав о его махинациях с отправкой оружия в гробах, отправило торговца домой. | ||
Тем временем на фронте вражеская армия несла большие потери. Бездарное руководство не смогло закрепить успех, показав неспособность наладить обеспечение. | Тем временем на фронте вражеская армия несла большие потери. Бездарное руководство не смогло закрепить успех, показав неспособность наладить обеспечение. | ||
Строка 213: | Строка 209: | ||
В один из дней стало известно об отречении от престола последнего русского императора. Власть над страной перешла к созданному Временному правительству. Несмотря на перемены, война продолжалась. | В один из дней стало известно об отречении от престола последнего русского императора. Власть над страной перешла к созданному Временному правительству. Несмотря на перемены, война продолжалась. | ||
В солдатской жизни тоже произошли изменения. У бойцов появилась своя организация: выбирался солдатский комитет — старшие среди солдат, которые при надобности отстаивают интересы полка. Помимо прочих | В солдатской жизни тоже произошли изменения. У бойцов появилась своя организация: выбирался солдатский комитет — старшие среди солдат, которые при надобности отстаивают интересы полка. Помимо прочих в комитет выбрали и Калоя. | ||
=== Глава 9. Из тьмы веков === | === Глава 9. Из тьмы веков === | ||
Временное правительство, | Временное правительство, видя опасность возникновения новой революции, стремилось сохранить власть. Очередным главнокомандующим был назначен монархически настроенный генерал. Новый армейский лидер задумал совершить переворот. Благодаря усилиям агитаторов-большевиков кровопролития удалось избежать. | ||
После этих событий горцы вернулись на Кавказ. Уже дома | После этих событий горцы вернулись на Кавказ. Уже когда Калой был дома, он и другие кавказцы узнали об Октябрьской революции. Людям России предстояла ещё нелегкая борьба, но самое главное уже произошло — была установлена власть народа. Началась эпоха великих перемен. | ||
''За основу пересказа взято отдельное издание романа (Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1976).'' | ''За основу пересказа взято отдельное издание романа (Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1976).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |