Редактирование: Здравомысленный заяц (Салтыков-Щедрин)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
Семён обомлел от страха и замер, вместо того чтобы бежать. Он спросил лису, голодна ли она. Та ответила, что не голодна, и стала хвалить зайца. | Семён обомлел от страха и замер, вместо того чтобы бежать. Он спросил лису, голодна ли она. Та ответила, что не голодна, и стала хвалить зайца. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
— И откуда ты к нам, такой филозо́ф, пожаловал? | — И откуда ты к нам, такой филозо́ф, пожаловал? | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Заяц рассказал, что прибежал издалека, и что его семью съел волк. Лиса сказала, что волк приходится ей кумом. Семён осел здесь из-за зайчихи-вдовы, которая ему приглянулась. Погибшую семью он особо не жалел и не вспоминал. Ему уже не раз приходилось оставаться вдовцом. | Заяц рассказал, что прибежал издалека, и что его семью съел волк. Лиса сказала, что волк приходится ей кумом. Семён осел здесь из-за зайчихи-вдовы, которая ему приглянулась. Погибшую семью он особо не жалел и не вспоминал. Ему уже не раз приходилось оставаться вдовцом. | ||
Строка 62: | Строка 62: | ||
Заяц убеждал себя, что это достойная смерть: быть съеденным на бегу. Но уверенность, что лиса видит каждое движение, сковала его, и он так и не решился побежать. Пять минут истекли. Лиса подошла к жертве и стала играть, то нападая, то отступая. Бедный зайчик закрывался лапками и визжал от страха. Через четверть часа всё было кончено, и от Семёна остались лишь клочья шкуры и умные слова. | Заяц убеждал себя, что это достойная смерть: быть съеденным на бегу. Но уверенность, что лиса видит каждое движение, сковала его, и он так и не решился побежать. Пять минут истекли. Лиса подошла к жертве и стала играть, то нападая, то отступая. Бедный зайчик закрывался лапками и визжал от страха. Через четверть часа всё было кончено, и от Семёна остались лишь клочья шкуры и умные слова. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Всякому зверю своё житьё: льву — львиное, лисе — лисье, зайцу — заячье. | Всякому зверю своё житьё: льву — львиное, лисе — лисье, зайцу — заячье. | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4444918 издание сказки] из собрания сочинений Салтыкова-Щедрина в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974).'' | ''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4444918 издание сказки] из собрания сочинений Салтыкова-Щедрина в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |