Редактирование: Здравомысленный заяц (Салтыков-Щедрин)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/saltykov-cshedrin/zdravomyslennyy_zaiatc/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Здравомысленный заяц
| Название = Здравомысленный заяц
Строка 8: Строка 6:
| Жанр = сказка
| Жанр = сказка
| Год публикации = 1885
| Год публикации = 1885
| Микропересказ = Заяц считал, что судьба зайцев — быть съеденными, для того они и существуют. Встретив лисицу, он покорился судьбе, хотя ему и выпал шанс сбежать. Лисица долго играла с зайцем и наконец съела его.
| Микропересказ = Заяц любил философствовать. Однажды к нему подкралась лиса. Они поговорили, и лиса предложила игру: заяц должен был незаметно пробежать мимо неё. Заяц, оцепенев от страха, не решился бежать и погиб.
| Wikidata = Q18122060
| Wikidata =  
}}
}}


Строка 40: Строка 38:
Семён обомлел от страха и замер, вместо того чтобы бежать. Он спросил лису, голодна ли она. Та ответила, что не голодна, и стала хвалить зайца.
Семён обомлел от страха и замер, вместо того чтобы бежать. Он спросил лису, голодна ли она. Та ответила, что не голодна, и стала хвалить зайца.


{{Цитата|
{{цитата}}
И откуда ты к нам, такой филозо́ф, пожаловал?
И откуда ты к нам, такой филозо́ф, пожаловал?
}}
{{/цитата}}


Заяц рассказал, что прибежал издалека, и что его семью съел волк. Лиса сказала, что волк приходится ей кумом. Семён осел здесь из-за зайчихи-вдовы, которая ему приглянулась. Погибшую семью он особо не жалел и не вспоминал. Ему уже не раз приходилось оставаться вдовцом.
Заяц рассказал, что прибежал издалека, и что его семью съел волк. Лиса сказала, что волк приходится ей кумом. Семён осел здесь из-за зайчихи-вдовы, которая ему приглянулась. Погибшую семью он особо не жалел и не вспоминал. Ему уже не раз приходилось оставаться вдовцом.
Строка 60: Строка 58:
Тогда лиса предложила игру. Она должна была отойти на четыре сажени вперёд и сесть спиной к Семёну, а тот — в течение пяти минут пробежать мимо так, чтобы лиса его не поймала. Она усадила зайца перед частым кустарником, чтобы он не мог убежать другим путём, отошла и стала ждать.
Тогда лиса предложила игру. Она должна была отойти на четыре сажени вперёд и сесть спиной к Семёну, а тот — в течение пяти минут пробежать мимо так, чтобы лиса его не поймала. Она усадила зайца перед частым кустарником, чтобы он не мог убежать другим путём, отошла и стала ждать.


Заяц убеждал себя, что это достойная смерть: быть съеденным на бегу. Но уверенность, что лиса видит каждое движение, сковала его, и он так и не решился побежать. Пять минут истекли. Лиса подошла к жертве и стала играть, то нападая, то отступая. Бедный зайчик закрывался лапками и визжал от страха. Через четверть часа всё было кончено, и от Семёна остались лишь клочья шкуры и умные слова.
Заяц убеждал себя, что это достойная смерть — быть съеденным на бегу. Но уверенность, что лиса видит каждое движение, сковала его, и он так и не решился побежать. Пять минут истекли. Лиса подошла к жертве и стала играть, то нападая, то отступая. Бедный зайчик закрывался лапками и визжал от страха. Через четверть часа всё было кончено, и от Семёна остались лишь клочья шкуры и умные слова.


{{Цитата|
{{цитата}}
Всякому зверю своё житьё: льву — львиное, лисе — лисье, зайцу — заячье.
Всякому зверю своё житьё: льву — львиное, лисе — лисье, зайцу — заячье.
}}
{{/цитата}}
 
''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4444918 издание сказки] из собрания сочинений Салтыкова-Щедрина в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974).''
''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4444918 издание сказки] из собрания сочинений в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).