Редактирование: Доверие (Мураталиев)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 36: Строка 36:
На следующий день, услышав тревожный крик козла, Жакып решил помочь и обнаружил следы косуль, преследуемых охотником. Найдя место, где козел был убит, Жакып осознал, что научил животное доверять человеку.
На следующий день, услышав тревожный крик козла, Жакып решил помочь и обнаружил следы косуль, преследуемых охотником. Найдя место, где козел был убит, Жакып осознал, что научил животное доверять человеку.


Жакып принял решение больше не охотиться на косуль и пошёл по следу оставшихся в живых членов семьи, надеясь помочь им.
Жакып принял решение больше не охотиться на косуль и последовал за следами оставшейся в живых семьи косуль, надеясь помочь им.


== Подробный пересказ ==
== Подробный пересказ ==
Строка 45: Строка 45:
Рано утром Жакып отправился на охоту в лес, окружавший его аил.  
Рано утром Жакып отправился на охоту в лес, окружавший его аил.  


Верная собака проводила его, после чего вернулась домой. Он не любил брать её с собой на охоту, потому что она только мешалась.
Верная собака сопровождала его до определённого места, после чего вернулась домой.  


Жакып был очень удачливым охотником и метким стрелком. За это ему даже дали прозвище Жакып-мерген - «бьющий только в глаз». Он знал лесные приметы и повадки зверей, разбирался в следах животных и умел бесшумно передвигаться по лесу.
Жакып был очень удачливым охотником и метким стрелком. За это ему даже дали прозвище Жакып-мерген - «бьющий только в глаз». Он знал лесные приметы и повадки зверей, разбирался в следах животных и умел бесшумно передвигаться по лесу.
Строка 71: Строка 71:
Решив повторить попытку, Жакып снова отправился в лес. Следы косуль привели его в место гнездовки грачей. Птицы уже улетели, стояла тишина. Там он опять встретился с тем же семейством косуль, во главе которого был козёл-вожак.
Решив повторить попытку, Жакып снова отправился в лес. Следы косуль привели его в место гнездовки грачей. Птицы уже улетели, стояла тишина. Там он опять встретился с тем же семейством косуль, во главе которого был козёл-вожак.


Охотник показал, что не опасен, отставив ружьё в сторону, и козёл не убежал. Зверь смотрел на него так, словно хотел сказать, что доверяет. Какое-то время они стояли и смотрели друг на друга. Потом косули убежали. Жакып отправился домой, снова ругая себя за нерешительность.
Охотник показал, что не опасен, отставив ружьё в сторону, и козёл не убежал. Зверь смотрел на него так, словно хотел сказать, что доверяет. Потом семейство убежало. Жакып отправился домой, снова ругая себя за нерешительность.


Жакып знал, что приручить косуль невозможно. Но охотник был поражён доверием вожака и начал задумываться о жестокости охоты.  
Жакып знал, что приручить косуль невозможно. Но охотник был поражён доверием вожака и начал задумываться о жестокости охоты.  


Дома его собака, обнаружив, что он снова пришёл с охоты без добычи, выразила недовольство.
Дома его собака, обнаружив, что он снова пришёл с охоты без добычи, продемонстрировала недовольство.


=== Жестокое убийство ===
=== Жестокое убийство ===


На рассвете следующего дня Жакып услышал тревожный крик козла. Сначала он отбросил тревожные мысли, но потом решил помочь зверю. Он вышел из аила и увидел выпавший первый снег.  
На рассвете следующего дня Жакып услышал тревожный крик козла. Сначала он отметал тревожные мысли, но потом решил помочь зверю. Он вышел из аила и увидел выпавший первый снег.  


Вскоре Жакып обнаружил неуверенные следы косуль, преследуемых охотником. Он понял, что козёл-вожак пытался отвлечь внимание преследователя от своей семьи.  
Вскоре Жакып обнаружил неуверенные следы косуль, преследуемых охотником. Он понял, что козёл-вожак пытался отвлечь внимание преследователя от своей семьи.  
Строка 88: Строка 88:
… Жакып тупо смотрел и смотрел на багровое, медленно стынущее пятно крови, и впервые обычная охота представилась ему вероломным убийством.  
… Жакып тупо смотрел и смотрел на багровое, медленно стынущее пятно крови, и впервые обычная охота представилась ему вероломным убийством.  
}}
}}


У обрыва реки Жакып наконец нашёл мёртвого вожака, над которым собрались сороки. Рядом он заметил следы его семейства - звери нерешительно кружили рядом, а потом ушли.
У обрыва реки Жакып наконец нашёл мёртвого вожака, над которым собрались сороки. Рядом он заметил следы его семейства - звери нерешительно кружили рядом, а потом ушли.
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: