Редактирование: Граф Нулин (Пушкин)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
Хозяин поместья, молодой барин, "в последних числах сентября", когда "в деревне скучно, гряз ненастье" отправляется на псовую охоту. | Хозяин поместья, молодой барин, "в последних числах сентября", когда "в деревне скучно, гряз ненастье" отправляется на псовую охоту. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Не зная нег, | Не зная нег, | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
Опустошительный набег. | Опустошительный набег. | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Автор считает, что в отсутствие мужа жена должна заниматься домашним хозяйством: | Автор считает, что в отсутствие мужа жена должна заниматься домашним хозяйством: | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Занятий мало ль есть у ней: | Занятий мало ль есть у ней: | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
Он вмиг заметит что-нибудь. | Он вмиг заметит что-нибудь. | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Однако героиня (здесь рассказчик вспоминает, что не дал ей имя, и тут же нарекает ее Наташей, или Натальей Павловной) всей этой "хозяйственной частью" не занималась, так | Однако героиня (здесь рассказчик вспоминает, что не дал ей имя, и тут же нарекает ее Наташей, или Натальей Павловной) всей этой "хозяйственной частью" не занималась, так | ||
как воспитывалась благородном пансионе. Она читает нудный сентиментальный роман — по началу внимательно, но "скоро как-то развлеклась перед окном возникшей дракой козла с дворовою собакой". Внезапно слышится колокольчик. Его звон волнует сердце Натальи Павловны: | как воспитывалась благородном пансионе. Она читает нудный сентиментальный роман — по началу внимательно, но "скоро как-то развлеклась перед окном возникшей дракой козла с дворовою собакой". Внезапно слышится колокольчик. Его звон волнует сердце Натальи Павловны: | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Не друг ли едет запоздалый, | Не друг ли едет запоздалый, | ||
Товарищ юности удалой?.. | Товарищ юности удалой?.. | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
С балкона Наталья Павловна с досадой видит, как коляска проезжает мимо, но к её радости на косогоре экипаж переворачивается. Наталья Павловна приказывает дворовым оказать помощь барину и позвать его обедать. "Барин" оказывается молодым французом: | С балкона Наталья Павловна с досадой видит, как коляска проезжает мимо, но к её радости на косогоре экипаж переворачивается. Наталья Павловна приказывает дворовым оказать помощь барину и позвать его обедать. "Барин" оказывается молодым французом: | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Граф Нулин из чужих краёв, | Граф Нулин из чужих краёв, | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
В Петрополь едет он теперь. | В Петрополь едет он теперь. | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
За обедом идёт обычный разговор. Граф "святую Русь бранит, дивится, как можно жить в её снегах", рассказывает о театре, моде. Наталья Павловна интересуется всеми достижениями "культуры", которым её учили в пансионе. Граф заметно веселеет, даже пытается спеть новую песенку, про себя отмечая, что хозяйка чрезвычайно мила. Та кокетничает с ним, а когда граф на прощание целует ей руку, жмёт ему руку в ответ. Придя к себе, Наталья Павловна забывает о графе и спокойно ложится спать. Нулин между тем тешит себя романтическими надеждами. Он вспоминает подробности их разговора, особенности фигуры и телосложения хозяйки, после чего решает отправиться к ней. | За обедом идёт обычный разговор. Граф "святую Русь бранит, дивится, как можно жить в её снегах", рассказывает о театре, моде. Наталья Павловна интересуется всеми достижениями "культуры", которым её учили в пансионе. Граф заметно веселеет, даже пытается спеть новую песенку, про себя отмечая, что хозяйка чрезвычайно мила. Та кокетничает с ним, а когда граф на прощание целует ей руку, жмёт ему руку в ответ. Придя к себе, Наталья Павловна забывает о графе и спокойно ложится спать. Нулин между тем тешит себя романтическими надеждами. Он вспоминает подробности их разговора, особенности фигуры и телосложения хозяйки, после чего решает отправиться к ней. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Так иногда лукавый кот, | Так иногда лукавый кот, | ||
Строка 53: | Строка 53: | ||
За мышью крадется с лежанки. | За мышью крадется с лежанки. | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Граф подкрадывается к двери, входит в комнату хозяйки. | Граф подкрадывается к двери, входит в комнату хозяйки. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Хозяйка мирно почивает, | Хозяйка мирно почивает, | ||
Иль притворяется, что спит. | Иль притворяется, что спит. | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
Нулин бросается к ней, "дерзновенною рукой коснуться хочет одеяла". Наталья Павловна, опомнившись, то ли от гнева, то ли от страха, даёт Нулину пощёчину. Лает шпиц хозяйки, просыпается служанка Параша. Заслышав её шаги, Нулин обращается в "постыдный бег". | Нулин бросается к ней, "дерзновенною рукой коснуться хочет одеяла". Наталья Павловна, опомнившись, то ли от гнева, то ли от страха, даёт Нулину пощёчину. Лает шпиц хозяйки, просыпается служанка Параша. Заслышав её шаги, Нулин обращается в "постыдный бег". | ||
Наутро Нулин смущается, выходя к завтраку, но хозяйка непринуждённо болтает с ним, как ни в чём не бывало. Граф снова веселеет "и чуть ли снова не влюблён". В этот момент с охоты возвращается муж. Наталья Павловна представляет их друг другу, муж приглашает графа к обеду, но тот, "все надежды потеряв", отказывается и уезжает. Наталья Павловна рассказывает о происшествии мужу и описывает "подвиг графа" всем соседям. Однако смеётся вместе с Натальей Павловной вовсе не муж - тот оскорблён и грозиться, что "графа он визжать заставит, Что псами он его затравит". | Наутро Нулин смущается, выходя к завтраку, но хозяйка непринуждённо болтает с ним, как ни в чём не бывало. Граф снова веселеет "и чуть ли снова не влюблён". В этот момент с охоты возвращается муж. Наталья Павловна представляет их друг другу, муж приглашает графа к обеду, но тот, "все надежды потеряв", отказывается и уезжает. Наталья Павловна рассказывает о происшествии мужу и описывает "подвиг графа" всем соседям. Однако смеётся вместе с Натальей Павловной вовсе не муж - тот оскорблён и грозиться, что "графа он визжать заставит, Что псами он его затравит". | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Смеялся Лидии, их сосед, | Смеялся Лидии, их сосед, | ||
Строка 73: | Строка 73: | ||
Друзья мои, совсем не диво. | Друзья мои, совсем не диво. | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:поэмы]] | [[Категория:поэмы]] |