Редактирование: Герберт Уэст — реаниматор (Лавкрафт)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Герберт Уэст — реаниматор | | Название = Герберт Уэст — реаниматор | ||
| Автор = Лавкрафт, Говард Филлипс | | Автор = Лавкрафт, Говард Филлипс | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1922 | | Год публикации = 1922 | ||
| | | В двух словах = Учёный пытается найти способ воскрешать людей, но его эксперименты превращают подопытных в жутких монстров. Все жертвы экспериментов приходят к Уэсту, разрывают его на части и уносят с собой. | ||
}} | }} | ||
Строка 50: | Строка 49: | ||
В Болтоне им везёт больше, чем в Аркхеме, но полного успеха добиться не удаётся. | В Болтоне им везёт больше, чем в Аркхеме, но полного успеха добиться не удаётся. | ||
Как-то ночью двух врачей просят тайно осмотреть негра, | Как-то ночью двух врачей просят тайно осмотреть негра, участвующий в нелегальных боях. Боец находится в нокауте и уже не имеет шансов выйти из него. Уэст предлагает свидетелям избавиться от трупа, на что они с облегчением соглашаются. | ||
Приятели приносят труп к себе в подвал, но раствор на этот раз не оказывает на мертвеца никакого действия. Провозившись с трупом до рассвета, Герберт и повествователь закапывают покойника в лесу. | Приятели приносят труп к себе в подвал, но раствор на этот раз не оказывает на мертвеца никакого действия. Провозившись с трупом до рассвета, Герберт и повествователь закапывают покойника в лесу. | ||
Строка 90: | Строка 89: | ||
Прочитав сообщение в газете, Уэст сидит в оцепенении до полуночи. В полночь в дверь раздаётся звонок, рассказчик открывает и видит нескольких человек очень странного вида. Они вносят в холл большой прямоугольный ящик и ставят его на пол, а один из пришедших совершенно неестественным голосом говорит: "Срочный груз - доставка оплачена". После этого посетители уходят. На ящике обозначено имя отправителя, это погибший и воскрешённый Эрик Морланд Клапем-Ли, над обезглавленным телом которого Уэст проводил эксперимент. | Прочитав сообщение в газете, Уэст сидит в оцепенении до полуночи. В полночь в дверь раздаётся звонок, рассказчик открывает и видит нескольких человек очень странного вида. Они вносят в холл большой прямоугольный ящик и ставят его на пол, а один из пришедших совершенно неестественным голосом говорит: "Срочный груз - доставка оплачена". После этого посетители уходят. На ящике обозначено имя отправителя, это погибший и воскрешённый Эрик Морланд Клапем-Ли, над обезглавленным телом которого Уэст проводил эксперимент. | ||
Герберт предлагает сжечь посылку, даже не посмотрев, что находится внутри. Они сбрасывают посылку в печь для | Герберт предлагает сжечь посылку, даже не посмотрев, что находится внутри. Они сбрасывают посылку в печь для сжиганию трупов, и сразу же со стены начинает осыпаться штукатурка в месте, где была древняя кладка. В стене появляется маленькое отверстие, а в воздухе распространяется запах тления. | ||
Электричество гаснет, и в потустороннем свете рассказчик видит толпу непонятных, молчаливо бредущих существ. Они неторопливо разбирают вековую стену. Когда отверстие становится достаточно широким, они один за другим проникают в лабораторию. Один из пришельцев хватает Герберта Уэста, который не оказывает ни малейшего сопротивления. Они разрывают его на части, которые уносят с собой. | Электричество гаснет, и в потустороннем свете рассказчик видит толпу непонятных, молчаливо бредущих существ. Они неторопливо разбирают вековую стену. Когда отверстие становится достаточно широким, они один за другим проникают в лабораторию. Один из пришельцев хватает Герберта Уэста, который не оказывает ни малейшего сопротивления. Они разрывают его на части, которые уносят с собой. |