Редактирование: Вельд (Брэдбери)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/bredberi/veld/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Вельд
| Название = Вельд
| Название оригинала = Veldt
| Автор = Брэдбери, Рэй
| Автор = Брэдбери, Рэй
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1950
| Год публикации = 1950
| Микропересказ = Автоматизированная детская комната воплощает все фантазии детей. Те постоянно представляют, как их родителей съедают львы, и однажды это происходит на самом деле.
| В двух словах = Дети, очарованные своей детской комнатой, запирают в ней своих родителей, позволяя львам убить их. Дети настолько часто представляли смерть родителей, что это стало реальностью.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Автоматизированный дом «Всё для счастья», обладателями которого являются супруги Джордж и Лилия Хедли, благодаря встроенным механизмам выполняет за людей абсолютно всю работу. Кроме всего прочего в доме присутствует детская комната (вельд), созданная по последним технологиям она способна воссоздавать атмосферу любого представленного места. Их дети Венди и Питер очень привязываются к этой комнате и уже не представляются своей жизни без неё, проводя там всё свободное время.


Автоматизированный дом «Всё для счастья», обладателями которого являются супруги Джордж и Лилия Хедли, благодаря встроенным механизмам выполняет за людей абсолютно всю работу. Кроме всего прочего, в доме есть детская комната (вельд). Созданная по последним технологиям, она способна воссоздавать атмосферу любого представленного места. Дети Венди и Питер очень привязываются к этой комнате и уже не представляют своей жизни без неё, проводят там всё свободное время.
Эта комната начинает беспокоить супругов, ведь оттуда временами доносится львиное рычание, и крики кажущиеся знакомыми. Родители подозревая что-то неладное входят в комнату, пока их дети отсутствуют дома. Они видят львов поедающих какую-то добычу. Супруги Хедли обеспокоены тем, что их детей увлекают сцены смерти живых существ. Кроме того сами взрослые в последнее время становятся более раздражительными, причину этого женщина видит в том, что теперь всё за них делает дом.
 
{{Цитата|
— Мы давали детям всё, что они просили. А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей...
}}
 
Эта комната начинает беспокоить супругов, ведь оттуда временами доносится львиное рычание и крики, кажущиеся знакомыми. Подозревая что-то неладное, родители входят в комнату, когда их детей нет дома. Они видят львов, поедающих какую-то добычу. Супруги Хедли обеспокоены, что их детей увлекают сцены смерти живых существ. Кроме того, сами взрослые в последнее время стали более раздражительными. Причину этого женщина видит в том, что теперь всё за них делает дом.


Вернувшиеся домой дети уверяют, что никакой Африки они не визуализируют. Поднявшись в детскую, Джордж Хедли обнаруживает что африканская панорама исчезла. В комнате мужчина обнаруживает свой бумажник со следами клыков и пятнами крови, непонятно как попавший в детскую. Обеспокоенные родители обращаются к знакомому психиатру Девиду Макклину.
Дети, вернувшиеся домой уверяют, что никакой Африки они не визуализируют. Поднявшись в детскую Джордж Хедли обнаруживает что африканская панорама исчезла. В комнате мужчина обнаруживает свой бумажник со следами укуса и крови, попавший по непонятным причинам в детскую. Обеспокоенные родителю обращаются к знакомому психиатру Девида Макклина.
 
Психиатр говорит, что дело скверное — они слишком разбаловали своих отпрысков. По его словам, родителям следует отключить комнату, а лучше и весь дом, и в течение года приводить детей к нему на приём. Мужчины осматривают комнату и находят там окровавленный шарф Лили. Макклин уходит.
 
{{Цитата|
Ребёнок не может жить без привязанностей. Вы с женой позволили этой комнате, этому дому занять ваше место в их сердцах. Детская комната стала для них матерью и отцом, оказалась в их жизни куда важнее подлинных родителей.
}}


Дети устраивают истерику и умоляют пустить их ещё раз в комнату, хотя бы на одну минуту. Поддавшись уговорам, родители идут им навстречу. Супруги слышат, как их зовут дети, бегут на их зов в детскую комнату, но не находят там ни Венди, ни Питера. Дверь захлопывается, после чего муж с женой слышат приказ их сына дому: «Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом». Позади Лили и Джорджа появляются направляющиеся к ним львы. Родители понимают, почему крики, раздававшиеся из комнаты, были такими знакомыми — это были их крики.
Психиатр говорит что дело скверное - они слишком разбаловали своих отпрысков. По его словам родителям следует отключить комнату, а лучше и весь дом, а детей регулярно приводить к нему на приём в течении года. Мужчины осматривают комнату и находят там окровавленный шарф Лили. Макклин уходит.


Пришедший Девид Макклин находит завтракающих детей в вельде, вдали он видит поедающих что-то хищников.
С детьми приключается истерика, они умоляют пустить их ещё раз в комнату, хотя бы на одну минуту. Поддавшись уговорам родители идут им навстречу. Собираясь супруги слышат, как их зовут дети. Родители бегут на зов своих детей в детскую комнату, но не находят там ни Венди, ни Питера. Дверь захлопывается, после чего муж с женой слышат призыв их сына к дому:
{{цитата}}
- Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом.
{{/цитата}}
Позади Лили и Джорджа появляются направляющиеся к ним львы. Здесь родители понимают, почему крики раздававшиеся из комнаты были такими знакомыми - это были их крики.


Пришедший Дэвид Макклин находит завтракающих детей в вельде, он видит хищников что-то поедающих вдали.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: