Редактирование: Бен-Гур (Уоллес)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Бен-Гур | | Название = Бен-Гур | ||
| Автор = Уоллес, Льюис | |||
| Автор = Уоллес, | |||
| Жанр = роман | | Жанр = роман | ||
| Год публикации = 1888 | | Год публикации = 1888 | ||
| | | В двух словах = Еврейский юноша из богатой семьи пройдя через испытания,хочет освободить свой народ от римлян. Он встречается с Мессией и становится христианином. | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
=== Часть первая === | |||
== Часть | |||
В Аравийской пустыне встречаются египтянин Валтасар, индус Мельхиор и афинянин Гаспар. Каждый из них идёт в Иерусалим, чтобы стать свидетелем пришествия Бога, который принесёт в мир добро и справедливость. В ночном небе ярко вспыхивает звезда, как предзнаменование, что Бог с ними. | В Аравийской пустыне встречаются египтянин Валтасар, индус Мельхиор и афинянин Гаспар. Каждый из них идёт в Иерусалим, чтобы стать свидетелем пришествия Бога, который принесёт в мир добро и справедливость. В ночном небе ярко вспыхивает звезда, как предзнаменование, что Бог с ними. | ||
Из Назарета в Вифлеем следуют мужчина с беременной женщиной, Иосиф и Мария. По дороге они заезжают в Иерусалим, чтобы участвовать в переписи населения страны, из-за которой они с трудом находят в Вифлееме ночлег. Ночью, собравшиеся, видят на небе яркую звезду, лестницу Якова, Бог с ними. | |||
Из Назарета в Вифлеем | |||
Недалеко от Вифлеема, в долине пастухи пасут овец. Ночью сторожевой видит, как из разверзшихся небес льётся свет. Проснувшимся от его крика пастухам является божественной красоты человек с крыльями за спиной, возвещающий великую радость - в Вифлееме родился Бог Христос. | |||
Люди посещают пещеру, где лежит младенец. По всей стране передаётся новость о рождении нового царя иудеев. | Люди посещают пещеру, где лежит младенец. По всей стране передаётся новость о рождении нового царя иудеев. Царь Иудеи Ирод созывает собрание, на котором один из учёных подтверждает рождение нового царя. Ирод вызывает к себе волхвов и спрашивает, где находится новорожденный, но волхвы только утверждают, что рождение нового царя спасёт людей от несчастий. Они приходят в Вифлеем поклониться младенцу. | ||
== Часть | === Часть вторая === | ||
Прошёл двадцать один год. Царь Ирод умер ужасной смертью, император Август сделал Иудею римской провинцией, назначил ей прокуратора (правителя) и отправил его из Иерусалима в Кейсарию. Униженное население ждёт того, кто будет править Израилем. | |||
В Иерусалиме встречаются друзья | В Иерусалиме встречаются друзья детства, девятнадцатилетний римлянин Мессала, представитель одной из самых благородных семей Рима, оказавшей услугу самому императору, и семнадцатилетний иудей Иуда Бен-Гур. Проживший долгое время в Риме Мессала мечтает о карьере военного. Самое большее, на что может рассчитывать Иуда - стать первосвященником. Мессала предлагает другу перейти на сторону римлян, тогда он добьётся всего, но Иуда не хочет становиться предателем. Мать Иуды поддерживает сына: род Гуров – один из старейших и благороднейших еврейских родов, Иуда не может предать свой народ. Настанет день, когда евреи снова будут царствовать на своей земле. | ||
Отец Иуды, князь Итамар Гур пользовался наибольшим почётом среди знатных лиц в Иудее. Он умер десять лет назад, оставив жену с двумя детьми: сыном Иудой и дочерью Тирсой. Иуда хочет стать солдатом. Ненавидя римлян, он научится у них воевать, чтоб потом бороться против них. | |||
Тирса с Иудой поднимаются на крышу дома посмотреть на шествие солдат. Неожиданно черепица, на которую опёрся юноша падает с крыши и попадает в прокуратора, что вызывает восторг у народа. Люди срывают черепицу с крыш и бросают в солдат. Прокуратор остаётся жив. Иуда надеется, что помня заслуги его отца, прокуратор поверит, что это случайность. Но в дом врываются солдаты, избивают слуг и арестовывают мать и сестру. Напрасно Иуда просит Мессалу заступиться за них. Один из офицеров приказывает отвести женщин в башню и не причинять им вреда. Дом Гуров теперь переходит в собственность императора. | |||
Тирса с Иудой поднимаются на крышу дома посмотреть на шествие солдат. Неожиданно черепица, на которую опёрся юноша | |||
Иуда надеется, что | |||
Но в дом врываются солдаты, избивают слуг и арестовывают мать и сестру. Напрасно Иуда просит Мессалу заступиться за них. Один из офицеров приказывает отвести женщин в башню и не причинять им вреда. Дом Гуров теперь переходит в собственность императора. | |||
Возле колодца в Назарете останавливается конвой с измождённым арестантом, Иудой Бен-Гуром. Народ сочувственно смотрит на юношу, но никто не осмеливается подойти к нему. Появившийся плотник Иосиф со своим сыном узнаёт у конвоира, что арестант осуждён пожизненно за покушение на прокуратора. Сын Иосифа подносит Иуде кувшин с водой. | Возле колодца в Назарете останавливается конвой с измождённым арестантом, Иудой Бен-Гуром. Народ сочувственно смотрит на юношу, но никто не осмеливается подойти к нему. Появившийся плотник Иосиф со своим сыном узнаёт у конвоира, что арестант осуждён пожизненно за покушение на прокуратора. Сын Иосифа подносит Иуде кувшин с водой. | ||
== Часть | === Часть третья === | ||
Прошло три года. Римский трибун Квинт Аррий на корабле отправляется в Рим. Он обращает внимание на одного из галерных рабов. Трибуна поражает спокойствие раба, его благородное красивое лицо. Он вызывает его к себе и узнаёт его историю. Аррий знал и очень уважал отца Иуды Бен-Гура. Юношу тревожит, что он ничего не знает о матери и сестре. Если сестра была вместе с ним на крыше в тот роковой момент, то мать находилась в доме, она ни в чём не виновата. Иуда просит трибуна узнать что-то о их судьбе. | |||
Иуда | На корабль нападают пираты. Иуда спасает жизнь Аррию и в благодарность одинокий Аррий делает юношу своим сыном и наследником. | ||
=== Часть четвёртая === | |||
После пятилетнего отсутствия Иуда возвращается домой. Случайно он слышит, что имущество его семьи досталось прокуратору, а где деньги, никто не знает. Симонид, бывший представитель Гура в Антиохии, открыл своё дело и нажил огромное состояние. Считают, что исходный капитал - это деньги Гуров. Его арестовали, пытали, но он ничего не сказал. Теперь Симонид калека, который не может ходить. | |||
Иуда приезжает к Симониду в Антиохию, чтобы узнать о своих родных, но купец требует доказательств, что перед ним именно представитель семьи Гуров. Юноша понравился дочери Симонида, Эсфирь, и она верит ему. Симонид рассказывает Эсфири, что был рабом у отца Иуды, потом получил свободу и стал его правой рукой, но так он женился на рабыне, то снова стал рабом. Князь Гур полностью доверял Симониду, и законный владелец его богатства – Иуда. Но за то ли он вытерпел пытки, чтобы отдать своё состояние? Симонид поручает торговцу Маллуху выяснить личность Иуды. | |||
В Антиохии проходят состязания колесниц, на которых Иуда знакомится с Маллухом. В одном из возничих он узнаёт Мессалу. Маллух и Иуда посещают священный Кастальский ключ. Посетители источника с криком разбегаются: на них мчится Мессала на колеснице. Иуда останавливает коней. Одним из посетителей оказывается египтянин Валтасар с дочерью Ирой. Он приглашает Иуду посетить палатки шейха Ильдерима, в которых он остановился. Маллух, как старый знакомый шейха, приходит вместе с юношей. Ильдерим ненавидит римлян, когда-то отнявших у него имущество. Иуда просит у шейха лошадей, чтоб выступить на состязании колесниц. Победив Мессалу, он узнает у римлянина, что стало с матерью и сестрой. | |||
Маллух рассказывает Симониду о встрече с Иудой. Эсфирь боится за юношу и не хочет, чтоб он участвовал в состязаниях. Они надеются, что | Маллух рассказывает Симониду о встрече с Иудой. Эсфирь боится за юношу и не хочет, чтоб он участвовал в состязаниях. Они надеются, что новорожденный, которого видел Валтасар, уже вырос. Скоро он станет царём иудеев и освободит евреев. | ||
Мессала весело проводит время с друзьями. Его не пугает таинственный соперник, еврейский юноша, усыновлённый римским консулом. | Мессала весело проводит время с друзьями. Его не пугает таинственный соперник, еврейский юноша, усыновлённый римским консулом. | ||
Ильдерим доверяет Иуде своих чистопородных лошадей. От Валтасара Иуда узнаёт о | Ильдерим доверяет Иуде своих чистопородных лошадей. От Валтасара Иуда узнаёт о новорожденном младенце. Он надеется, что младенец уже вырос и спасёт людей. Валтасар собирается отыскать его. Ильдерим советует юноше поговорить с Симонидом, который более здравомыслящий, чем мечтатель Валтасар. | ||
Мысли Иуды теперь заняты двумя женщинами: Эсфирь и Ирой. | Мысли Иуды теперь заняты двумя женщинами: Эсфирь и Ирой. | ||
== Часть | === Часть пятая === | ||
Мессала, узнавший, что юноша, усыновлённый консулом | Мессала, узнавший, что юноша, усыновлённый консулом – это Иуда Бен Гур, сообщает об этом прокуратору в письме. Нужно быть настороже, он может вернуть своё имущество. Симонид просит Ильдерима взять юношу под своё покровительство. Прибывает консул Максентий, который занимает место умершего Аррия и всем не римлянам нужно быть осторожными, чтоб не конфисковали их имущество. | ||
Ира приглашает Иуду прокатиться с ней по озеру на лодке. Прекрасная египтянка рассказывает юноше о своей стране и обещает прийти на состязание. | Ира приглашает Иуду прокатиться с ней по озеру на лодке. Прекрасная египтянка рассказывает юноше о своей стране и обещает прийти на состязание. | ||
Ильдерим и Иуда встречаются в доме Симонида. Купец хочет отдать юноше состояние, но Бен-Гур возвращает всё Симониду. Он надеется, что купец поможет ему узнать судьбу матери и сестры. Также юноша даёт свободу Симониду и | Ильдерим и Иуда встречаются в доме Симонида. Купец хочет отдать юноше состояние, но Бен-Гур возвращает всё Симониду. Он надеется, что купец поможет ему узнать судьбу матери и сестры. Также юноша даёт свободу Симониду и Эсфирь – отныне они больше не рабы. | ||
Имея достаточно средств, Иуда может собрать войско на борьбу с римлянами. Для этого он решает продать имущество, доставшееся ему в наследство от Аррия. Помогающую ему Эсфирь он теперь считает своей сестрой вместо Тирсы. | Имея достаточно средств, Иуда может собрать войско на борьбу с римлянами. Для этого он решает продать имущество, доставшееся ему в наследство от Аррия. Помогающую ему Эсфирь он теперь считает своей сестрой вместо Тирсы. | ||
Наступает день скачек. Мессала уверен в своей победе, весь зал носит его цвета, и все зрители поставили на него. Присутствие в состязаниях Бен-Гура вызывает у него смех. | Наступает день скачек. Мессала уверен в своей победе, весь зал носит его цвета, и все зрители поставили на него. Присутствие в состязаниях Бен-Гура вызывает у него смех. Приятель Иуды ставит на друга крупную сумму и вынуждает Месаллу поставить всё состояние. | ||
Приятель Иуды ставит на друга крупную сумму и вынуждает Месаллу поставить всё состояние. | |||
Во время состязаний Бен-Гур и Мессала сначала идут вровень, потом Мессала немного обгоняет соперника, напряжение среди зрителей нарастает, они делают ставки. На последнем круге Мессала ошибается, его колесница разбивается, а он падает под ноги бегущих лошадей. Бен-Гур выигрывает состязание. Мессала остаётся калекой, он теперь не сможет ходить. | Во время состязаний Бен-Гур и Мессала сначала идут вровень, потом Мессала немного обгоняет соперника, напряжение среди зрителей нарастает, они делают ставки. На последнем круге Мессала ошибается, его колесница разбивается, а он падает под ноги бегущих лошадей. Бен-Гур выигрывает состязание. Мессала остаётся калекой, он теперь не сможет ходить. | ||
Ира приглашает победителя посетить резиденцию её отца. Юноша ждёт встречи с прекрасной египтянкой, но дом оказывается пустым, а он попадает в западню. Вскоре туда приходит посланный Мессалой римлянин, чтобы убить его. Бен-Гур | Ира приглашает победителя посетить резиденцию её отца. Юноша ждёт встречи с прекрасной египтянкой, но дом оказывается пустым, а он попадает в западню. Вскоре туда приходит посланный Мессалой римлянин, чтобы убить его. За крупную сумму Бен-Гур договаривается с ним обмануть своего врага. | ||
Бен-Гур посвящает Симонида в свой план. Он тайно уедет в Иерусалим, чтоб найти там мать и сестру, а Симонид сообщит | Бен-Гур посвящает Симонида в свой план. Он тайно уедет в Иерусалим, чтоб найти там мать и сестру, а Симонид сообщит об его исчезновении. С Эсфирь он нежно прощается, но уже не как с сестрой. | ||
== Часть | === Часть шестая === | ||
Новый прокуратор, Понтий Пилат, проводит ревизию в тюрьмах и обнаруживает там мать и сестру Бен-Гура, хитростью спрятанных в камере для | Новый прокуратор, Понтий Пилат, проводит ревизию в тюрьмах и обнаруживает там мать и сестру Бен-Гура, хитростью спрятанных в камере для прокаженных. Больных проказой женщин выпускают, и они прежде, чем уйти туда, где живут прокажённые, приходят в свой дом. Туда же приходит добравшийся до Иерусалима Иуда. Увидев дома спящего сына, мать не решается ему показаться - пусть лучше он считает её и Тирсу мёртвыми. | ||
Дома Иуда застаёт свою старую служанку Амру, которая ничего не знает о его родных. Услышав, что они живут в долине прокажённых, Амра встречается с ними. Мать просит её приносить им пищу, но ничего не говорить сыну. | Дома Иуда застаёт свою старую служанку Амру, которая ничего не знает о его родных. Услышав, что они живут в долине прокажённых, Амра встречается с ними. Мать просит её приносить им пищу, но ничего не говорить сыну. | ||
Строка 115: | Строка 71: | ||
Иуда также узнаёт страшную правду о своих родных. Он пытается найти семью, но женщин выгнали из долины, и никто не знает, где их искать. | Иуда также узнаёт страшную правду о своих родных. Он пытается найти семью, но женщин выгнали из долины, и никто не знает, где их искать. | ||
Иуда примыкает к восставшим против правителя, взявшего деньги из храма на строительство нового водопровода. Под его предводительством народ добивается | Иуда примыкает к восставшим против правителя, взявшего деньги из храма на строительство нового водопровода. Под его предводительством народ добивается свой цели. Бен-Гур исчезает, оставаясь неизвестным героем и поселив у людей надежду на нового царя. | ||
== Часть | === Часть седьмая === | ||
Иуда | Иуда обучил несколько легионов воинов пользоваться оружием. Он узнаёт о прибытии в Иерусалим пророка. По дороге в Иерусалим он встречает Валтасара с Ирой. Египтянка восхищается смелостью Иуды. Валтасару не терпится увидеть Спасителя. Ночью Иуда и Ира признаются друг другу в любви. | ||
В долине реки Иордан проповедует новое учение некий Иоанн из Назарета. Когда Иуда с Валтасаром туда приходят, проповедь уже закончена, но появляется другой человек, которого Иоанн называет «агнецом божьим» и говорит, что тот возьмёт на себя скорбь всего мира. В нём Иуда узнаёт юношу, напоившего его водой, когда он был рабом. | В долине реки Иордан проповедует новое учение некий Иоанн из Назарета. Когда Иуда с Валтасаром туда приходят, проповедь уже закончена, но появляется другой человек, которого Иоанн называет «агнецом божьим» и говорит, что тот возьмёт на себя скорбь всего мира. В нём Иуда узнаёт юношу, напоившего его водой, когда он был рабом. | ||
== Часть | === Часть восьмая === | ||
Прошло три года. Поселившись недалеко от Иерусалима, Иуда выкупил свой дом, в котором живут Валтасар и Ира. Симонид с Эсфирь прибывают в Иерусалим и останавливаются в доме Гуров. Симонид догадывается о любви дочери к своему хозяину и предупреждает, что его сердце отдано египтянке. Хитрая и честолюбивая Ира, мечтающая попасть в Рим, смеётся над Эсфирь, которую Рим не интересует, и рассказывает несчастной девушке о их с Иудой любви. | |||
Иуда ждёт прибытия в Иерусалим Спасителя в сопровождении двенадцати людей самого низшего класса. Иуда сам видел, как он творил чудеса, исцелял парализованных и прокажённых, превращал воду в вино и накормил двумя рыбами и семью хлебами пять тысяч человек. | Иуда ждёт прибытия в Иерусалим Спасителя в сопровождении двенадцати людей самого низшего класса. Иуда сам видел, как он творил чудеса, исцелял парализованных и прокажённых, превращал воду в вино и накормил двумя рыбами и семью хлебами пять тысяч человек. | ||
Амра приносит еду двум изуродованным проказой женщинам, живущим в пещере возле Иерусалима. Она сообщает им, что есть возможность исцелить их. Мать с Тирсой решают встретить человека, который поможет им, | Амра приносит еду двум изуродованным проказой женщинам, живущим в пещере возле Иерусалима. Она сообщает им, что есть возможность исцелить их. Мать с Тирсой решают встретить человека, который поможет им, когда он будет идти в Иерусалим. По дороге Тирса падает, у неё нет больше сил идти. Весть, что Спаситель уже идёт по этой дороге, помогает ей встать. | ||
Женщины встречают процессию из нескольких тысяч человек, которые приветствуют царя Израиля. Они хотят закидать камнями прокажённых, но Спаситель говорит женщинам, что сбудется то, о чём они просят. Недуг начинает отступать. | Женщины встречают процессию из нескольких тысяч человек, которые приветствуют царя Израиля. Они хотят закидать камнями прокажённых, но Спаситель говорит женщинам, что сбудется то, о чём они просят. Недуг начинает отступать. | ||
Строка 139: | Строка 91: | ||
В Иерусалим на празднование Пасхи приходят люди. Среди них те, кто состоит в легионах Иуды. От них он узнаёт, что Спасителя хотят убить. | В Иерусалим на празднование Пасхи приходят люди. Среди них те, кто состоит в легионах Иуды. От них он узнаёт, что Спасителя хотят убить. | ||
Ира говорит Иуде, что знает все его тайны. Она будет молчать, если он спасёт от нищеты | Ира говорит Иуде, что знает все его тайны. Она будет молчать, если он спасёт Мессалу от нищеты, только его она любила всё это время. Иуда прогоняет Иру. Теперь Эсфирь – его любовь. | ||
Иуда прогоняет Иру. Теперь | |||
На улицах Иерусалима народ празднует Пасху. Неожиданно появляется процессия римских легионеров. Впереди первосвященник и начальник полиции ведут одного из учеников | На улицах Иерусалима народ празднует Пасху. Неожиданно появляется процессия римских легионеров. Впереди первосвященник и начальник полиции ведут одного из учеников Спасителя – Иуду Искариота. Процессия приходит в сад, где стоит Спаситель с учениками. Воины связывают его. Удивляясь покорности Спасителя, Иуда предлагает помощь, но тот отказывается. | ||
Ночью | Ночью состоялся суд и уже готово дерево для креста. Иуда хочет собрать легионеров, чтоб освободить Спасителя, но они присоединились к первосвященникам. | ||
В ужаснейший для мира день народ приходит на Голгофу, куда привели Иисуса. Чернь бьёт его палками, плюёт в него, толпа призывает к распятию. Иуда пытается собрать своих воинов, чтоб освободить Иисуса, но они отказываются: это не царь, при входе в Иерусалим он отказался от Бога. Но за свободу они будут сражаться. | В ужаснейший для мира день народ приходит на Голгофу, куда привели Иисуса. Чернь бьёт его палками, плюёт в него, толпа призывает к распятию. Иуда пытается собрать своих воинов, чтоб освободить Иисуса, но они отказываются: это не царь, при входе в Иерусалим он отказался от Бога. Но за свободу они будут сражаться. | ||
Казнь свершилась. Молчавший всё это время Иисус произносит: «Отче, прости им, они не ведают что творят!». Тьма заволакивает небо | Казнь свершилась. Молчавший всё это время Иисус произносит: «Отче, прости им, они не ведают что творят!». Тьма заволакивает небо и Иуда понимает, что Спаситель – это Сын Божий. Когда солдаты приносят сосуд с вином, Иуда хватает губку и подбегает к Иисусу, но уже поздно. Земля трясётся, и толпа в ужасе разбегается. Остаются только преданные Спасителю люди. | ||
Не пережил смерти Спасителя Валтасар, Ира исчезает. | |||
Прошло пять лет. За эти годы умерла мать Иуды. В дом, где Иуда живёт вместе с сестрой, женой Эсфирь и детьми, приходит неряшливо одетая Ира, которая убила Мессалу. Она поняла, что быть римлянином – значит быть зверем. Эсфирь, которая теперь христианка, как и вся семья Иуды, предлагает Ире дружбу, но та уходит. Иуда тщетно пытается её найти. | |||
Шейх Ильдерим оставляет Иуде всё своё имущество. Узнав, что Нерон преследует христиан, Иуда решает ехать в Рим и погребать с почестями погибших за веру, так как для римлян прах умерших и места их погребения священны. Эсфирь следует за мужем. | Шейх Ильдерим оставляет Иуде всё своё имущество. Узнав, что Нерон преследует христиан, Иуда решает ехать в Рим и погребать с почестями погибших за веру, так как для римлян прах умерших и места их погребения священны. Эсфирь следует за мужем. | ||
В | В Риме, в катакомбах св. Калиста можно увидеть, на что употреблено богатство Иуды Бен-Гура. | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |