Редактирование: Бемби (Зальтен)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| Название = Бемби | | Название = Бемби | ||
| Подзаголовок = | | Подзаголовок = | ||
| Название оригинала = | | Название оригинала = | ||
| Цикл = | | Цикл = | ||
| Автор = Зальтен, Феликс | | Автор = Зальтен, Феликс | ||
| Жанр = сказка | | Жанр = сказка | ||
| Год публикации = 1923 | | Год публикации = 1923 | ||
| Микропересказ = История жизни оленёнка, который находил и терял друзей, учился распознавать опасность у старого вожака оленей, встретил и потерял любовь. Постарев, он стал учить оленят | | Микропересказ = История жизни оленёнка, который в лесу находил и терял друзей, учился распознавать опасность у старого вожака оленей, встретил и потерял любовь. Постарев, он стал учить маленьких оленят. | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
| Знаков в источнике = 78138 | | Знаков в источнике = 78138 | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
== Очень краткое содержание == | == Очень краткое содержание == | ||
{{не закончено}} | |||
== Подробный пересказ == | |||
''Деление на главы — условное.'' | |||
=== Глава 1. Детство === | |||
В глухой лесной чаще родился оленёнок. Счастливая мать назвала его Бемби. | |||
Бемби | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = | | Имя = Бемби | ||
| Описание = | | Описание = оленёнок, который познаёт мир и постарев, учит маленьких оленят | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Малыш ещё ничего не видел и не слышал. Он только чувствовал, как мать его ласкает и искал её молоко. | |||
Вскоре мать вывела Бемби на прогулку. Любознательный малыш спрашивал её обо всём, что ему встречалось. Бемби увидел хомяка, убившего мышь, ссорящихся из-за добычи ястребов. У Бемби сжалось сердце, но мать успокоила его: олени никого не убивают и не ссорятся из-за еды. Мать также предупредила, что мир полон опасностей и безопасно в их жилище. Мать учила сына как вести себя в минуту опасности. Мать привела Бемби на поляну и малыш пришёл в восторг. | |||
Вскоре мать вывела Бемби на прогулку. Любознательный малыш спрашивал её обо всём, что ему встречалось. Бемби увидел хомяка, убившего мышь, ссорящихся из-за добычи ястребов. У Бемби сжалось сердце, но мать успокоила его: олени никого не убивают и не ссорятся из-за еды. Мать также предупредила, что мир полон опасностей и безопасно | |||
Мать учила сына | |||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
его грудь дышала так полно и глубоко ароматным, пряным воздухом поляны, что его возносило кверху. | |||
}} | }} | ||
Мать познакомила Бемби со своей кузиной и её детьми: Гобо и Фалиной. | Мать познакомила Бемби со своей кузиной Энни и её детьми: Гобо и Фалиной. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = | | Имя = Фалина | ||
| Описание = | | Описание = молодая самка оленя, подруга Бемби | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Малыши весело играли втроём и делились первыми жизненными впечатлениями. Неожиданно мимо них пробежали два красавца оленя с огромной короной на голове — отцы малышей. Мать успокоила восхищённого сына, что у него тоже будет такая корона. | |||
Малыши весело играли втроём и делились первыми жизненными впечатлениями. Неожиданно мимо них пробежали два красавца | |||
Бемби рос, узнал много нового. | Бемби рос, узнал много нового. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Ему стал ведом каждый лесной шорох. | |||
}} | }} | ||
Постепенно | Постепенно Бемби научился распознавать запахи. | ||
Часто на поляне Бемби встречал Гобо и Фалину. Оленята вместе играли, но Гобо быстро утомлялся, у него было слабое сердце. | |||
Однажды мать снова оставила Бемби одного | Со временем мать начала оставлять Бемби одного, говоря ему, что он не маленький. Однажды, он исчезла и испуганный малыш беспокойно звал её. Он услышал, как Гобо и Фалина также остались одни и звали мать. Малыши искали матерей по лесу, но Гобо и Фалина отказались идти дальше и Бемби пошёл один. Он встретил странное незнакомое существо на двух ногах, от которого шёл неприятный запах. От страха Бемби убежал и встретил мать. Мать предупредила, что это самая страшная опасность. | ||
Однажды мать снова оставила Бемби одного и он от страха стал её звать. Это услышал старый мудрый олень, вожак, и пристыдил его. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = | | Имя = Старый вожак оленей | ||
| Описание = старый мудрый олень, | | Описание = старый мудрый олень, научивший Бемби как нужно жить в лесу, чтобы не погибнуть | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Больше Бемби не плакал, когда | Больше Бемби не плакал, когда оставался один и мечтал встретить старого оленя и показать ему, что он не боится быть один. | ||
Как-то на поляне собралось много оленей и других знакомых Бемби животных. Бемби познакомился с молодым красивым оленем, но неожиданно раздался гром и олень в крови упал на землю. | Как-то на поляне собралось много оленей и других знакомых Бемби животных. Бемби познакомился с молодым красивым оленем, но неожиданно раздался гром и олень в крови упал на землю. Мать в ужасе увела Бемби. Обитатели леса обсуждали неожиданное появление своего врага, но Бемби не верил: ведь его он не тронул. Бемби встретил старого вожака и сообщил, что не боится быть один. Старый вожак похвалил его. | ||
Бемби встретил старого вожака и сообщил, что не боится быть один. Старый вожак похвалил его. | |||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Умей слушать, умей чуять, умей смотреть. Умей сам познавать жизнь. | |||
}} | }} | ||
С приходим зимы | С приходим зимы стало трудно добывать пищу и стало холодно. | ||
Не привыкший к дождям и холодам оленёнок мёрз. Олени старались держаться вместе. Они делились рассказами о своём главном враге и о его третьей руке, из которой вылетал огонь, несущий смерть. Но не все олени в это верили, они считали, что среди людей есть те, кто не причинят вреда. Но помимо опасности в лице человека, Бемби видел, как более сильный зверь поедал слабого. Оленей беспокоил слабый Гобо, который не мог добывать себе еду и одна из оленей предупредила Энну, что он не доживёт до весны. | |||
Неожиданно началась охота | Неожиданно началась охота и олени оказались окружены. Мать предупредила Бемби, что если она упадёт, он должен бежать. Бемби увидел упавшего в снег Гобо. Слабый олень не смог бежать и остался умирать. | ||
Когда всё стихло, Бемби стал искать мать, но её никто не видел. | |||
{{Цитата| | |||
Бемби никогда больше не видал своей матери… | |||
}} | |||
=== Глава 2. Юность === | === Глава 2. Юность === | ||
Строка 116: | Строка 97: | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Они гнали его прочь от себя, не могли терпеть его соседства | Они гнали его прочь от себя, не могли терпеть его соседства. | ||
}} | }} | ||
Бемби встретил свою старую подругу Фалину и между ними возникла любовь. На сердце Фалины было два претендента, но Бемби их победил. | Бемби встретил свою старую подругу Фалину и между ними возникла любовь. На сердце Фалины было два претендента, но Бемби их победил. | ||
Фалина и Бемби проводили вместе дни и ночи. | Фалина и Бемби проводили вместе дни и ночи. Однажды, Бемби проснувшись увидел, что подруги рядом нет. Он услышал её голос и решил пойти на зов, но ему дорогу преграждил старый вожак: это их злейший враг, человек, подражал голосу оленей. | ||
Как-то гуляя по лесу, Фалина и Бемби встретили Гобо, который рассказал, как его, умирающего в снегу, нашёл человек, отогнал собак, привёл в свой дом и заботился о нём. Гобо считал, что человек добр и ласков со всеми кто ему служит. Старый вожак посчитал Гобо несчастным. Бемби пытался подробнее распросить его, но старый вожак сказал, что нужно подождать и Бемби сам всё поймёт. | |||
За время своего отсутствия, Гобо перестал ориентироваться в лесу и потерял чувство опасности. Он привык, что еду ему приносили и приглашали поесть. Гобо думал, что человек — его лучший друг. Напрасно олени пытались его убедить, что это не так. Во время очередной охоты Гобо близко подходит к человеку и тот его убивает. | |||
После гибели Гобо Бемби проводил всё время в одиночестве. Он не искал встреч с Фалиной и она его оставила. | |||
Бемби тянулся к старому вожаку. Тот научил Бемби, как избегать ловушек человека. | |||
Бемби встретил Фалину, но не остался с ней. | |||
Во время очередной охоты Бемби ранили | Во время очередной охоты Бемби ранили и старый вожак спас его. Он забрал Бемби к себе и Бемби поселился в жилище вожака. Как-то они увидели как во время охоты собака убила старую лису, хотя та просила пощады. Животные возмущались собакой, но собака презрительно ответила, что служит человеку, который царит над всеми животными. Старый вожак показал Бемби, как нельзя доверять человеку. | ||
Бемби снова встретил Фалину и почувствовал влечение к ней. | Бемби снова встретил Фалину и почувствовал влечение к ней. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Бемби любил | Бемби любил ее в эту минуту так, как никогда не любил ее молодой. Он любил ее последней, нежной, грустной и безнадежной любовью | ||
}} | }} | ||
Старый вождь чувствовал свой конец. Он показал Бемби убитого человека, | Старый вождь чувствовал свой конец. Он показал Бемби убитого человека, человек тоже смертен. Олени никого не убивают, но они должны жить, сколько бы человек не насылал на них смерть. Олени должны научиться у человека силе и упорстве жизни. | ||
Постаревший Бемби встретил в лесу двух малышей, похожих на него и Фалину. Малыши звали мать | Постаревший Бемби встретил в лесу двух малышей, похожих на него и Фалину. Малыши звали мать и Бемби пристыдил их, как когда-то старый вожак пристыдил его. Бемби мечтал снова встретить Фалину. | ||
''За основу пересказа взято издание | ''За основу пересказа взято издание рассказа в переводе Ю. Нагибина (Малыш, Москва, 1994.)'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |