Редактирование: Бемби (Зальтен)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 2: Строка 2:
| Название = Бемби
| Название = Бемби
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала = Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde
| Название оригинала =  
| Цикл =  
| Цикл =  
| Автор = Зальтен, Феликс
| Автор = Зальтен, Феликс
| Жанр = сказка
| Жанр = сказка
| Год публикации = 1923  
| Год публикации = 1923  
| Микропересказ = История жизни оленёнка, который находил и терял друзей, учился распознавать опасность у старого вожака оленей, встретил и потерял любовь. Постарев, он стал учить оленят, не забывая свою подругу.
| Микропересказ = История жизни оленёнка, который в лесу находил и терял друзей, учился распознавать опасность у старого вожака оленей, встретил и потерял любовь. Постарев, он стал учить маленьких оленят.
| Wikidata =  
| Wikidata =  
| Знаков в источнике = 78138
| Знаков в источнике = 78138
Строка 16: Строка 16:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
В глухой лесной чаще родился оленёнок Бемби.


{{Персонаж
| Имя = Бемби
| Описание = оленёнок, любознательный, познаёт мир, постарев, учит маленьких оленят
| Портрет =
| Эмодзи = 🦌
| Wikidata =
}}


Мать-олениха помогала Бемби познавать окружающий мир, учила распознавать запахи, звуки и правильно вести себя в минуту опасности. Также Бемби видел, как одни убивают других.
== Подробный пересказ ==
''Деление на главы условное.''


Бемби познакомился с родственниками матери и подружился с двумя оленятами: Фалиной и её братом.
=== Глава 1. Детство ===
В глухой лесной чаще родился оленёнок. Счастливая мать назвала его Бемби.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Фалина
| Имя = Бемби
| Описание = молодая самка оленя, подруга Бемби
| Описание = оленёнок, который познаёт мир и постарев, учит маленьких оленят
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 🦌
| Эмодзи =  
| Wikidata =
| Wikidata =
}}
}}


Со временем мать начала оставлять Бемби одного. Сначала малыш боялся, но старый вожак оленей его пристыдил. Бемби проникся уважением к нему и во всём его слушался. Как-то Бемби встретил человека. Мать предупредила его, что это самая страшная опасность, хотя человек не тронул оленёнка. Когда во время охоты погибло несколько оленей, Бемби не мог поверить, что их убивает человек.
Малыш ещё ничего не видел и не слышал. Он только чувствовал, как мать его ласкает и искал её молоко.
 
С приходом зимы стало трудно добывать пищу, и Бемби увидел, как более сильный зверь поедал слабого. Вскоре во время охоты погибла мать Бемби и исчез брат Фалины.
 
Прошёл год, Бемби вырос, у него появились рога, но его сородичи олени его возненавидели и преследовали. Между Бемби и его подругой детства Фалиной возникла любовь.
 
Как-то Фалина и Бемби встретили брата Фалины, который рассказал, что человек нашёл его умирающим, привёл домой и вылечил. Он считал, что человек добр и ласков со всеми, кто ему служит. Но олень перестал ориентироваться в лесу, потерял чувство опасности, и во время очередной охоты его убили.
 
После гибели своего друга Бемби проводил всё время в одиночестве и расстался с Фалиной. Во время очередной охоты Бемби ранили, и старый вожак спас его. Он забрал Бемби к себе и продолжил его всему учить.
 
Постаревший Бемби встретил в лесу двух малышей, похожих на него и Фалину, и начал мечтать снова её встретить.


== Подробный пересказ ==
Вскоре мать вывела Бемби на прогулку. Любознательный малыш спрашивал её обо всём, что ему встречалось. Бемби увидел хомяка, убившего мышь, ссорящихся из-за добычи ястребов. У Бемби сжалось сердце, но мать успокоила его: олени никого не убивают и не ссорятся из-за еды. Мать также предупредила, что мир полон опасностей и безопасно в их жилище. Мать учила сына как вести себя в минуту опасности. Мать привела Бемби на поляну и малыш пришёл в восторг.
''Деление на главы — условное.''
 
=== Глава 1. Детство ===
В глухой лесной чаще родился оленёнок. Счастливая мать назвала его Бемби. Малыш ещё ничего не видел и не слышал. Он только чувствовал, как мать его ласкает, и искал её молоко.
 
Вскоре мать вывела Бемби на прогулку. Любознательный малыш спрашивал её обо всём, что ему встречалось. Бемби увидел хомяка, убившего мышь, ссорящихся из-за добычи ястребов. У Бемби сжалось сердце, но мать успокоила его: олени никого не убивают и не ссорятся из-за еды. Мать также предупредила, что мир полон опасностей и безопасно только в их жилище.
 
Мать учила сына, как вести себя в минуту опасности. Она привела Бемби на поляну, и малыш пришёл в восторг.


{{Цитата|
{{Цитата|
Его юные члены так напрягались, его грудь дышала так полно и глубоко ароматным, пряным воздухом поляны, что его возносило кверху.
его грудь дышала так полно и глубоко ароматным, пряным воздухом поляны, что его возносило кверху.
}}
}}


Мать познакомила Бемби со своей кузиной и её детьми: Гобо и Фалиной.
Мать познакомила Бемби со своей кузиной Энни и её детьми: Гобо и Фалиной.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Гобо
| Имя = Фалина
| Описание = молодой олень, брат Фалины, слаб здоровьем, быстро устаёт
| Описание = молодая самка оленя, подруга Бемби
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 🦌
| Эмодзи =  
| Wikidata =
| Wikidata =
}}
}}
 
Малыши весело играли втроём и делились первыми жизненными впечатлениями. Неожиданно мимо них пробежали два красавца оленя с огромной короной на голове — отцы малышей. Мать успокоила восхищённого сына, что у него тоже будет такая корона.
Малыши весело играли втроём и делились первыми жизненными впечатлениями. Неожиданно мимо них пробежали два красавца-оленя с огромными коронами рогов на головах. Это были отцы малышей. Мать заверила восхищённого сына, что у него тоже будет такая корона.


Бемби рос, узнал много нового.
Бемби рос, узнал много нового.


{{Цитата|
{{Цитата|
Теперь он умел вслушиваться в те далёкие, едва уловимые, легчайшие звуки, что приносит ветер. Ему стал ведом каждый лесной шорох.
Ему стал ведом каждый лесной шорох.
}}
}}


Постепенно оленёнок научился распознавать запахи. Часто на поляне Бемби встречал Гобо и Фалину. Оленята вместе играли, но Гобо быстро утомлялся, у него было слабое сердце.
Постепенно Бемби научился распознавать запахи.
 
Часто на поляне Бемби встречал Гобо и Фалину. Оленята вместе играли, но Гобо быстро утомлялся, у него было слабое сердце.


Со временем мать начала оставлять Бемби одного, говоря ему, что он не маленький. Однажды она исчезла и испуганный малыш беспокойно звал её. Он услышал, как Гобо и Фалина тоже остались одни и звали мать. Малыши искали матерей по лесу, но Гобо и Фалина отказались заходить слишком далеко, и Бемби пошёл один. Он встретил странное незнакомое существо на двух ногах, от которого шёл неприятный запах. От страха Бемби убежал и встретил мать. Мать объяснила, что это существо — человек, самая страшная опасность.
Со временем мать начала оставлять Бемби одного, говоря ему, что он не маленький. Однажды, он исчезла и испуганный малыш беспокойно звал её. Он услышал, как Гобо и Фалина также остались одни и звали мать. Малыши искали матерей по лесу, но Гобо и Фалина отказались идти дальше и Бемби пошёл один. Он встретил странное незнакомое существо на двух ногах, от которого шёл неприятный запах. От страха Бемби убежал и встретил мать. Мать предупредила, что это самая страшная опасность.


Однажды мать снова оставила Бемби одного. Испуганный оленёнок стал её звать, это услышал вожак стада и пристыдил его.
Однажды мать снова оставила Бемби одного и он от страха стал её звать. Это услышал старый мудрый олень, вожак, и пристыдил его.
   
   
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Вожак
| Имя = Старый вожак оленей
| Описание = старый мудрый олень, научил Бемби, как жить в лесу и не погибнуть
| Описание = старый мудрый олень, научивший Бемби как нужно жить в лесу, чтобы не погибнуть
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 🦌
| Эмодзи =  
| Wikidata =
| Wikidata =
}}
}}


Больше Бемби не плакал, когда мать уходила. Он мечтал встретить старого оленя и показать ему, что не боится быть один.
Больше Бемби не плакал, когда оставался один и мечтал встретить старого оленя и показать ему, что он не боится быть один.
 
Как-то на поляне собралось много оленей и других знакомых Бемби животных. Бемби познакомился с молодым красивым оленем, но неожиданно раздался гром и олень в крови упал на землю. Перепуганная мать увела Бемби. Обитатели леса обсуждали неожиданное появление своего врага — человека, но Бемби не верил: ведь его он не тронул.


Бемби встретил старого вожака и сообщил, что не боится быть один. Старый вожак похвалил его.
Как-то на поляне собралось много оленей и других знакомых Бемби животных. Бемби познакомился с молодым красивым оленем, но неожиданно раздался гром и олень в крови упал на землю. Мать в ужасе увела Бемби. Обитатели леса обсуждали неожиданное появление своего врага, но Бемби не верил: ведь его он не тронул. Бемби встретил старого вожака и сообщил, что не боится быть один. Старый вожак похвалил его.


{{Цитата|
{{Цитата|
Умей слушать, умей чуять, умей смотреть. Умей сам познавать жизнь. — Он поднял венчанную голову. — Будь счастлив. — И, не прибавив ни слова, исчез…
Умей слушать, умей чуять, умей смотреть. Умей сам познавать жизнь.  
}}
}}


С приходим зимы сильно похолодало и стало трудно добывать пищу. Не привыкший к дождям и холодам оленёнок мёрз. Олени старались держаться вместе. Они делились рассказами о своём главном враге и о его третьей руке, из которой вылетал огонь, несущий смерть. Но не все олени в это верили, они считали, что среди людей есть те, кто не причинят вреда.
С приходим зимы стало трудно добывать пищу и стало холодно.
 
Не привыкший к дождям и холодам оленёнок мёрз. Олени старались держаться вместе. Они делились рассказами о своём главном враге и о его третьей руке, из которой вылетал огонь, несущий смерть. Но не все олени в это верили, они считали, что среди людей есть те, кто не причинят вреда. Но помимо опасности в лице человека, Бемби видел, как более сильный зверь поедал слабого. Оленей беспокоил слабый Гобо, который не мог добывать себе еду и одна из оленей предупредила Энну, что он не доживёт до весны.
 
Неожиданно началась охота и олени оказались окружены. Мать предупредила Бемби, что если она упадёт, он должен бежать. Бемби увидел упавшего в снег Гобо. Слабый олень не смог бежать и остался умирать.


Помимо опасности в лице человека, Бемби видел, как более сильный зверь поедал слабого. Оленей беспокоил слабый Гобо, который не мог добывать себе еду. Одна из олених предупредила мать Гобо, что её сын не доживёт до весны.
Когда всё стихло, Бемби стал искать мать, но её никто не видел.


Неожиданно началась охота, олени оказались окружены. Мать предупредила Бемби, что если она упадёт, он должен бежать. Бемби увидел упавшего в снег Гобо. Слабый олень не смог бежать и остался умирать. Когда всё стихло, оленёнок стал искать мать, но она исчезла навсегда.
{{Цитата|
Бемби никогда больше не видал своей матери…
}}


=== Глава 2. Юность ===
=== Глава 2. Юность ===
Строка 116: Строка 97:


{{Цитата|
{{Цитата|
Они гнали его прочь от себя, не могли терпеть его соседства. Их жестокое обращение держало Бемби в постоянном страхе. На каждом шагу подстерегала его беда.  
Они гнали его прочь от себя, не могли терпеть его соседства.
}}
}}


Бемби встретил свою старую подругу Фалину и между ними возникла любовь. На сердце Фалины было два претендента, но Бемби их победил.
Бемби встретил свою старую подругу Фалину и между ними возникла любовь. На сердце Фалины было два претендента, но Бемби их победил.


Фалина и Бемби проводили вместе дни и ночи. Проснувшись однажды, Бемби увидел, что подруги рядом нет. Он услышал её голос и решил пойти на зов, но ему дорогу преградил старый вожак: это их злейший враг, человек, подражал голосу оленей.
Фалина и Бемби проводили вместе дни и ночи. Однажды, Бемби проснувшись увидел, что подруги рядом нет. Он услышал её голос и решил пойти на зов, но ему дорогу преграждил старый вожак: это их злейший враг, человек, подражал голосу оленей.
 
Как-то гуляя по лесу, Фалина и Бемби встретили Гобо, который рассказал, как его, умирающего в снегу, нашёл человек, отогнал собак, привёл в свой дом и заботился о нём. Гобо считал, что человек добр и ласков со всеми кто ему служит. Старый вожак посчитал Гобо несчастным. Бемби пытался подробнее распросить его, но старый вожак сказал, что нужно подождать и Бемби сам всё поймёт.


Как-то гуляя по лесу, Фалина и Бемби встретили Гобо, который рассказал, как его, умирающего в снегу, нашёл человек, отогнал собак, привёл в свой дом и заботился о нём. Гобо считал, что человек добр и ласков со всеми, кто ему служит. Старый вожак посчитал Гобо несчастным. Бемби пытался подробнее расспросить его, но старый вожак сказал, что нужно подождать и Бемби сам всё поймёт.
За время своего отсутствия, Гобо перестал ориентироваться в лесу и потерял чувство опасности. Он привык, что еду ему приносили и приглашали поесть. Гобо думал, что человек — его лучший друг. Напрасно олени пытались его убедить, что это не так. Во время очередной охоты Гобо близко подходит к человеку и тот его убивает.


За время своего отсутствия Гобо перестал ориентироваться в лесу и потерял чувство опасности. Он привык, что еду ему приносили и приглашали поесть. Гобо думал, что человек — его лучший друг. Напрасно олени пытались его убедить, что это не так. Во время очередной охоты Гобо близко подошёл к человеку и тот его убил.
После гибели Гобо Бемби проводил всё время в одиночестве. Он не искал встреч с Фалиной и она его оставила.


После гибели Гобо Бемби проводил всё время в одиночестве. Он не искал встреч с Фалиной, и она его оставила.
Бемби тянулся к старому вожаку. Тот научил Бемби, как избегать ловушек человека.


Бемби тянулся к старому вожаку. Тот научил Бемби, как избегать ловушек человека. Вскоре Бемби встретил Фалину, но не остался с ней.
Бемби встретил Фалину, но не остался с ней.


Во время очередной охоты Бемби ранили. Старый вожак спас его и забрал к себе. Как-то они увидели, как во время охоты собака убила старую лису, хотя та просила пощады. Лесных животных возмутил поступок собаки, но та презрительно ответила, что служит человеку, который царит над всеми животными. Старый вожак доказал Бемби, что нельзя доверять человеку.
Во время очередной охоты Бемби ранили и старый вожак спас его. Он забрал Бемби к себе и Бемби поселился в жилище вожака. Как-то они увидели как во время охоты собака убила старую лису, хотя та просила пощады. Животные возмущались собакой, но собака презрительно ответила, что служит человеку, который царит над всеми животными. Старый вожак показал Бемби, как нельзя доверять человеку.


Бемби снова встретил Фалину и почувствовал влечение к ней.
Бемби снова встретил Фалину и почувствовал влечение к ней.


{{Цитата|
{{Цитата|
Бемби любил её в эту минуту так, как никогда не любил её молодой. Он любил её последней, нежной, грустной и безнадёжной любовью.
Бемби любил ее в эту минуту так, как никогда не любил ее молодой. Он любил ее последней, нежной, грустной и безнадежной любовью
}}
}}


Старый вождь чувствовал свой конец. Он показал Бемби убитого человека, и олень понял, что человек тоже смертен. Олени никого не убивают, но они должны жить, сколько бы человек не насылал на них смерть. Олени должны научиться у человека силе и упорству.
Старый вождь чувствовал свой конец. Он показал Бемби убитого человека, человек тоже смертен. Олени никого не убивают, но они должны жить, сколько бы человек не насылал на них смерть. Олени должны научиться у человека силе и упорстве жизни.


Постаревший Бемби встретил в лесу двух малышей, похожих на него и Фалину. Малыши звали мать, и Бемби пристыдил их, как когда-то старый вожак пристыдил его. Бемби мечтал снова встретить Фалину.
Постаревший Бемби встретил в лесу двух малышей, похожих на него и Фалину. Малыши звали мать и Бемби пристыдил их, как когда-то старый вожак пристыдил его. Бемби мечтал снова встретить Фалину.


''За основу пересказа взято издание сказки в переводе Ю. Нагибина (М, Малыш, 1994.)''
''За основу пересказа взято издание рассказа в переводе Ю. Нагибина (Малыш, Москва, 1994.)''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).