Редактирование: Безмолвный свидетель (Кристи)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Безмолвный свидетель | | Название = Безмолвный свидетель | ||
| Автор = Кристи, Агата | | Автор = Кристи, Агата | ||
| Жанр = роман | | Жанр = роман | ||
| Год публикации = 1937 | | Год публикации = 1937 | ||
| Микропересказ = Умирает богатая дама, которая перед смертью изменила своё завещание. Расследование ведёт знаменитый детектив. | | Микропересказ = Умирает богатая дама, которая перед смертью изменила своё завещание. Расследование ведёт знаменитый детектив. | ||
}} | }} | ||
Строка 16: | Строка 12: | ||
Белла Таниос, малопривлекательная девушка, вышла замуж против воли своей семьи за грека, приятного человека с хорошими манерами. Тереза является членом молодёжной организации, собрания которой нередко заканчиваются в полицейском участке. Теперь она собирается замуж за деревенского врача. | Белла Таниос, малопривлекательная девушка, вышла замуж против воли своей семьи за грека, приятного человека с хорошими манерами. Тереза является членом молодёжной организации, собрания которой нередко заканчиваются в полицейском участке. Теперь она собирается замуж за деревенского врача. | ||
Чарльз просит у тёти деньги. Получив отказ, он случайно находит пачку денег и берёт оттуда часть. | Чарльз просит у тёти деньги. Получив отказ, он случайно находит пачку денег и берёт оттуда часть. Он и Тереза мечтают получить наследство тёти. Белла с мужем также хотят получить свою долю. | ||
Ночью мисс Арунделл не спится. Она выходит из своей комнаты, спускается по лестнице, но, оступившись, падает. Выбежавшие из своих комнат гости относят мисс Арунделл в её комнату. Старая дама упала из-за того, что ей под ноги попался небольшой мячик, любимая игрушка её собачки Боба. | Ночью мисс Арунделл не спится. Она выходит из своей комнаты, спускается по лестнице, но, оступившись, падает. Выбежавшие из своих комнат гости относят мисс Арунделл в её комнату. Старая дама упала из-за того, что ей под ноги попался небольшой мячик, любимая игрушка её собачки Боба. На следующее утро гости уезжают, а мисс Арунделл пишет письмо знаменитому детективу Эркюлю Пуаро. Ей кажется странным одно обстоятельство, связанное с мячиком, и она хочет посоветоваться. | ||
Прибыв в дом мисс Арунделл, Пуаро узнаёт, что она умерла. Его настораживает, что он получил письмо почти через два месяца после | Прибыв в дом мисс Арунделл, Пуаро узнаёт, что она умерла. Его настораживает, что он получил письмо почти через два месяца после смерти мисс Арунделл. | ||
Так как дом выставлен на продажу, Пуаро его посещает под видом покупателя. От прислуги он узнаёт, что мисс Арунделл была слаба здоровьем, несколько лет назад переболела желтухой, но лечащий врач, доктор Грейнджер, её вылечил. И хотя она соблюдала диету, перед смертью симптомы повторились. Компаньонки мисс Арунделл всё время менялись, но последняя её забавляла своим увлечением спиритизмом. | |||
За неделю до смерти мисс Арунделл упала на лестнице и всё время что-то несвязно бормотала про Боба и его мячик. После её смерти, разбирая бумаги, слуги случайно наткнулись на неотправленное письмо. С хозяйкой случалось, что она забывала отправить письма. | За неделю до смерти мисс Арунделл упала на лестнице и всё время что-то несвязно бормотала про Боба и его мячик. После её смерти, разбирая бумаги, слуги случайно наткнулись на неотправленное письмо. С хозяйкой случалось, что она забывала отправить письма. | ||
Пуаро заинтересовывается гвоздём на верхней ступеньке лестницы, который пытались замазать. Знаменитый детектив считает, что некто протянул верёвку, | Пуаро заинтересовывается гвоздём на верхней ступеньке лестницы, который пытались замазать. Знаменитый детектив считает, что некто протянул верёвку, чтоб мисс Арунделл упала, и представил всё как несчастный случай, связанный с мячиком. Но мисс Арунделл отделалась ушибами и заподозрила неладное: мячик она сама положила на место, а Боб был на улице. | ||
По совету доктора Грейнджера Пуаро встречается со старой подругой покойной. Женщина считает Беллу глуповатой, но тем не менее она удачно вышла замуж, имеет детей и вполне счастлива с мужем. Чарльза она считает подлым бездельником, всегда окружённым женщинами, а Терезу — экзотической девицей, помолвленной с местным доктором, которому нужны деньги. Местные жительницы, с которыми мисс Арунделл устраивала спиритический сеанс, рассказывают о странном свечении вокруг неё. | По совету доктора Грейнджера Пуаро встречается со старой подругой покойной. Женщина считает Беллу глуповатой, но тем не менее она удачно вышла замуж, имеет детей и вполне счастлива с мужем. Чарльза она считает подлым бездельником, всегда окружённым женщинами, а Терезу — экзотической девицей, помолвленной с местным доктором, которому нужны деньги. Местные жительницы, с которыми мисс Арунделл устраивала спиритический сеанс, рассказывают о странном свечении вокруг неё. | ||
Строка 56: | Строка 52: | ||
Белла приехала к мисс Лоусон, чтобы разжалобить её, но поняв, что знаменитый детектив знает, кто убийца, покончила с собой. | Белла приехала к мисс Лоусон, чтобы разжалобить её, но поняв, что знаменитый детектив знает, кто убийца, покончила с собой. | ||
Мисс Лоусон разделила наследство между Терезой и Чарльзом. Чарльз промотал свою долю, а Тереза счастлива в браке. | Мисс Лоусон разделила наследство между Терезой и Чарльзом. Чарльз промотал свою долю, а Тереза по-прежнему счастлива в браке. | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:Детективы]] | [[Категория:Детективы]] |