Отрарская поэма (Шаханов)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ опубликован на Брифли.


🏰
Отрарская поэма о побеждённом победителе
или Просчёт Чингисхана
Отырар · 1984 
Краткое содержание поэмы
Оригинал читается за 10 минут
Микропересказ: Осаждённый город сопротивлялся монгольским завоевателям, пока предатель не открыл ворота врагу. Один мальчик избежал гибели. Спустя столетия его потомок стал поэтом и восславил подвиг предков.

Названия глав — условные.

Глава 1. Осада Отрара[ред.]

Шесть месяцев монгольские войска во главе с Чагатаем безуспешно осаждали город Отрар.

🏹
Чагатай — предводитель монгольского войска, жесток и бесстрашен.

Осаждённая крепость стойко отбивала вражеские атаки. За свой неуспех Чагатаю было безмерно стыдно перед отцом.

Только победе служила орда,
Духом горда и рукою тверда.
Славу мою ты роняешь, щенок!..
Выдержать взгляд Чингисхана не смог
Сам Чагатай, что отвагой вполне
Мог бы тягаться с отцом на войне.

Чингисхан подавил свой гнев и рассказал Чагатаю легенду о могучем батыре, которого погубил ничтожный просвет в доспехах.

👑
Чингисхан  — выдающийся монголо-татарский завоеватель, отец Чагатая, расчётливый и жестокий.

Он сказал, что за силой тенью должна следовать измена, и посоветовал сыну искать уязвимое звено у противника: «Храбрости, мужества хитрость сильней».

Глава 2. Падение Отрара[ред.]

Шесть месяцев Отрар сопротивлялся врагу, а потом за шесть дней был сожжён. Солдаты бесчинствовали на улицах поверженного города, живьём сжигая старух и беременных женщин.

Бессмертная память живых тяжела.
Где город стоял — только ветры да прах.
И слава твоя, что великой была,
Лишь горькой легендой осталась в веках.

Глава 3. Исповедь отца[ред.]

Когда погасли пожары, к Чингисхану привели двух измученных пленников. Одним из них был Каир, другим — Карашокы.

🛡️
Каир-хан — правитель Отрара; доблестный воин.
🗝️
Карашокы — предатель, открыл ворота Отрара врагу.

Неволя и пытки не сломили стойкости Каир-хана. Чингисхан был восхищён непокорностью правителя и чувствовал себя побеждённым. Он с презрением обрушился на предателя, сдавшего город, и предложил Каир-хану казнить Карашокы.

На это правитель Отрара ответил, что отец Карашокы — благородный человек, и теперь, перед смертью, он хотел бы спросить у него, как его отпрыск стал изменником.

👳🏼‍♂️
Отец Карашокы — высокий седой старик.

Страшно и беззвучно заплакал отец Карашокы и рассказал, что отдал Карашокы безродному сородичу, когда тот был мальчишкой. Он рос на чужбине и спустя годы вернулся, не зная любви к родной земле.

Потеряна слава и отнята честь,
Грядущих столетий исполнена месть.
Ты должен, обязан во имя творца
С предателем-сыном казнить и отца.

Каир-хан сказал, что теперь подвиг Отрара останется безвестным. Но старик сообщил, что неделю назад вывел из стен осаждённого города мальчика.

Со слезами на глазах Каир-хан думал, что доблесть Отрара не умрёт бесследно, но сколько пройдёт времени, прежде чем среди потомков родится поэт?

Глава 4. Подвиг увековечен[ред.]

Спустя семь с половиной столетий потомок того мальчика стал поэтом и воспел в своих стихах подвиг Отрара. Город разрушен, он скрыт среди песков, но слава о нём бессмертна в памяти поколений.

За основу пересказа взят перевод Л. Латынина из сборника «Книга памяти: стихи, поэмы, баллады» (Алма-Ата: Жалын, 1984).