Суждения и беседы (Конфуций)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ опубликован на Брифли.


Беседы и суждения
論語 · V век до н. э.
Краткое содержание трактата
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Эта книга — жемчужина древнекитайской философии, легендарный памятник литературы, где сконцентрированы основные положения конфуцианского учения. Российский учёный-китаист П. С. Попов в 1910 г. перевёл этот текст и сопроводил его комментариями.

Конфуций — древний китайский мыслитель и философ. Его учение оказало глубокое влияние на жизнь Китая и Восточной Азии, став основой философской системы, известной как конфуцианство. Уже в возрасте немногим более 20 лет он прославился как первый профессиональный педагог Поднебесной.

Хотя конфуцианство часто называют религией, в нём нет института церкви, и для него не важны вопросы теологии. Конфуцианская этика не религиозна. Идеалом конфуцианства является создание гармоничного общества по древнему образцу, в котором всякая личность имеет свою функцию.

Гармоническое общество построено на идее преданности — лояльности в отношении между начальником и подчинённым, направленной на сохранение гармонии и самого этого общества. Конфуций сформулировал золотое правило этики: «Не делай человеку того, чего не желаешь себе».

Глава I[ред.]

В хитрых речах и во вкрадчивом выражении лица редко встречается гуманность.

Молодёжь дома должна быть почтительна к родителям, вне дома — уважительна к старшим, отличаться осторожностью, искренностью и правдивостью, обильною любовью ко всем и сближаться с людьми гуманными. Если по исполнении сего останется свободное время, то посвящать его следует учению.

Кто при жизни отца всматривался в его намерения, а по смерти смотрит на его деяния и в течение трёх лет не изменяет порядков, заведённых отцом, того можно назвать почтительным.

Не беспокойся о том, что тебя люди не знают, а беспокойся о том, что ты не знаешь людей.

Глава II[ред.]

Если руководить народом посредством законов и поддерживать порядок посредством наказаний, то хотя он и будет стараться избегать их, но у него не будет чувства стыда; если же руководить им посредством добродетели и поддерживать в нём порядок при помощи церемоний, то у него будет чувство стыда, и он будет исправляться.

Кто повторит старое и узнает новое, тот может быть руководителем для других. Без постоянного повторения можно опасаться, что старое знание забудется, и таким образом, не будет почвы (опоры) для приобретения новых знаний.

Кто есть благородный муж? Тот, который сначала действует, а потом говорит.

Благородный муж заботится об общих, а не о партийных интересах, а низкий человек, наоборот, заботится о партийных, а не об общих интересах.

Учение без размышления бесполезно, но и размышление без учения опасно.

Исключительное занятие чуждыми учениями может только приносить вред.

Много слушать и оставлять в стороне сомнительное, а о прочем говорить осторожно, — тогда будет мало обвинений; много наблюдать и оставлять в стороне опасное, а в остальном действовать осторожно, — тогда будет мало поводов к раскаянию; а если из-за речей будет мало обвинений, а в действиях — мало поводов к раскаянию, то здесь будет и жалованье.

Что нужно сделать, чтобы народ был покорен? Если возвышать прямых людей и устранять бесчестных, то народ будет покорен; если же возвышать бесчестных и устранять прямых людей, то он не будет покорен.

Приносить жертвы чужим пенатам — это значит выслуживаться. Сознавать долг и не исполнять его — это трусость.

Глава III[ред.]

Служение Государю с соблюдением всех правил люди признают за лесть.

Глава IV[ред.]

Благородный муж знает долг, а низкий человек знает выгоду.

При виде достойного человека думай о том, чтобы сравняться с ним, а при виде недостойного — исследуй самого себя (из опасения, как бы у тебя не было таких же недостатков).

Редко подвергаются ошибкам те, которые ведут себя сдержанно.

Глава V[ред.]

Чего я не желаю, чтобы другие делали мне, того я не желаю делать другим.

Цзы-лу, услышав что-нибудь доброе, чего он покуда ещё не мог привести в исполнение, боялся только, как бы не услышать ещё чего-нибудь нового.

Почему Кун Вэнь-цзы назвали «образованным?» Несмотря на быстрый ум, он любит учиться и не стыдится обращаться с вопросами к низшим, поэтому-то его и назвали образованным.

Четыре качества благородного мужа: скромен по своему поведению, почтителен к старшим, щедр в пропитании народа и справедлив в пользовании его трудом.

Янь Пин-чжун был искусен в обращении с людьми, сохраняя к ним почтительность и после продолжительного знакомства.

Цзи Вэнь-цзы трижды подумает, а потом уже исполнит. Услышав об этом, Философ сказал: «И дважды довольно».

Философ сказал: «Я не видал человека, который мог бы замечать свои погрешности и внутренне осуждать за них себя».

Глава VI[ред.]

Разве нельзя управлять народом, будучи внимательным к самому себе и либеральным в деятельности? Но быть нетребовательным как к самому себе, так и к своей деятельности — разве это не будет уж слишком нетребовательно?

Когда природа берёт перевес над искусственностью, то мы имеем грубость, а когда искусственность преобладает над природой, то мы имеем лицемерие; и только пропорциональное соединение природы и искусственности даёт благородного человека.

Глава VII[ред.]

Философ сказал: «В молчании обогащать себя познаниями, учиться с ненасытною жаждою и просвещать людей, не зная усталости, — какое из этих трех качеств есть во мне?».

Философ учил четырём предметам: письменам, нравственности, преданности и искренности.

Глава VIII[ред.]

Для человека, занимающего высокое положение, в правилах поведения важны три вещи: телодвижения, свободные от грубости и небрежности; выражение лица, близкое к искренности; и тон речи, свободной от вульгарности и несообразности.

Глава IX[ред.]

Философ был свободен от следующих четырёх предметов: предвзятого взгляда, уверенности, упрямства и эгоизма.

Можно ли не следовать резонным советам? Да, но в этом случае важно исправление. Но если человек принимает советы, но не исправляется, — с таким я не могу ничего поделать.

Почитай за главное преданность и искренность, не дружись с не подобными себе; ошибся — не бойся исправиться.

Глава XI[ред.]

Лусцы хотел перестроить длинную кладовую. Минь-цзы-цзянь сказал: «Оставить бы no-старому. Как Вы думаете? Зачем перестраивать?». Конфуций сказал: «Этот человек не говорит попусту, но если скажет что-нибудь, то непременно попадёт в самую точку».

Глава XII[ред.]

Управление заключается в том, чтобы неустанно сосредоточиваться на нём и нелицемерно осуществлять его.

Цзы-чжан спросил: «Каков должен быть учёный, которого можно было бы назвать истинно славным?». «Кого это ты называешь истинно славным?» — спросил Конфуций. Цзы-чжан отвечал: «Того, кто непременно пользуется известностью как в государстве, так и в семье».

«Но это будет известный, а не истинно славный, — возразил Конфуций, — истинно славный обладает природною прямотою и любит правду, вникает в слова и вглядывается в выражение лица, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других, — такой, без сомнения, будет истинно славным как в государстве, так и в семье. А известный — это тот, кто принимает вид гуманиста, тогда как действия его противоречат этому и он, не подозревая, пребывает в этом заблуждении. Такой будет известен как в государстве, так и в семье».

Глава XIII[ред.]

Если кто исправит себя, то какая трудность для него участвовать в управлении? Если же кто не в состоянии исправить самого себя, то каким образом он будет исправлять других?

Глава XIV[ред.]

Любящий человек разве может не поощрять к труду того, кого он любит? Преданный разве может не вразумлять своего государя?

Благородный муж мало говорит, но много делает.

У благородного мужа есть три предмета: человеколюбие без скорби, знание без заблуждения и храбрость без страха.

Глава XV[ред.]

Если человек во всяком деле не спрашивает себя «как же быть?», то и я не знаю, как с ним быть (как ему помочь).

Если будешь требователен к самому себе и снисходителен к другим, то избавишься от ропота.

Благородный муж ищет причины своих неудач в себе самом, а подлый человек ищет их в других.

Когда все ненавидят или любят кого-либо, необходимо подвергать это проверке.

Ошибки, которые не исправляются, — вот настоящие ошибки!

Я целые дни проводил без пищи и целые ночи — без сна, но нашёл, что одни размышления бесполезны и что лучше учиться.

Благородный муж едва ли может показать себя в мелочах, но он в состоянии нести важные обязанности. Ничтожный же человек не может нести важных обязанностей, но может показать себя в малых делах.

Люди, идущие различными путями, не могут работать вместе.

Глава XVII[ред.]

Только высшее знание и высшая глупость пребывают неизменными.

Шесть недостатков: питать любовь к гуманности и не учиться — недостатком этого будет глупость (простота); питать любовь к знанию и не любить учиться — недостатком этого будет шаткость (беспочвенность); питать любовь к чёткости и не любить учиться — недостатком этого будет нанесение вреда людям; любить прямоту и не любить учиться — недостатком этого будет горячность; любить мужество и не любить учиться — недостатком этого будет возмущение; любить твёрдость и не учиться — недостатком этого будет сумасбродство.

Глава XIX[ред.]

Ничтожный (подлый) человек непременно прикрывает свои ошибки.

Ошибки благородного мужа подобны солнечному и лунному затмениям. Люди видят все его ошибки, а когда он исправит их, они взирают на него с уважением.

Пересказал Сергей Багузин