Рассказ о женщине и рыбе — различия между версиями
Материал из Народный Брифли
Строка 15: | Строка 15: | ||
{{начало цитаты}} | {{начало цитаты}} | ||
+ | <poem> | ||
Старуха, в дурных делах занявшая должность, – | Старуха, в дурных делах занявшая должность, – | ||
Порок на лице её свидетелем будет. | Порок на лице её свидетелем будет. | ||
Коль кровь у ней, сводит всех, а если чиста – | Коль кровь у ней, сводит всех, а если чиста – | ||
блудит, Весь век она то блудит постыдно, то сводит! | блудит, Весь век она то блудит постыдно, то сводит! | ||
+ | </poem> | ||
{{конец цитаты}} | {{конец цитаты}} | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:Тысяча и одна ночь]] | [[Категория:Тысяча и одна ночь]] |
Версия 12:01, 20 мая 2019
Рассказ о женщине и рыбе
Краткое содержание сказки.
Некий муж приносит домой рыбу, велит жене её приготовить, а сам уходит. Жену приглашают на свадьбу. Она кладёт рыбу в кувшин и тоже уходит. Вернувшийся муж ищет её повсюду, но не находит.
Вернувшись, женщина вынимает рыбу, показывает, что она живая. Люди объявляют мужа лжецом и сажают в тюрьму, ведь рыба не может быть живой столько времени.
Плача, муж говорит так:
Старуха, в дурных делах занявшая должность, –
Порок на лице её свидетелем будет.
Коль кровь у ней, сводит всех, а если чиста –
блудит, Весь век она то блудит постыдно, то сводит!