Принцесса и пума (Генри) — различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Принцесса и пума | Автор = О. Генри | Жанр = рассказ | Год публикации =…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Пересказ
 
{{Пересказ
 
| Название = Принцесса и пума
 
| Название = Принцесса и пума
 +
| НазваниеОригинала = The Princess and the Puma
 
| Автор = О. Генри
 
| Автор = О. Генри
 
| Жанр = рассказ
 
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
+
| Год публикации = 1907
| В двух словах = Из-за убийства грозного льва возникает роман между юношей и девушкой  
+
| В двух словах = Из-за убийства горного льва возникает роман между юношей и девушкой.
 
}}
 
}}
  
 
{{начало текста}}
 
{{начало текста}}
Бен Шептун был королём скота. Его жена, королева была мексиканка. Принцессой была дочь Жозефа. От матери она унаследовала доброе сердце и тропическую красоту, а от отца бесстрашие, здравый смысл и способность управлять людьми. Она могла всадить на всем скаку пять пуль из шести в жестянку и играть часами со своим белым котёнком. Рипли Гивнс, старший одной из ковбойских партий, увидел её и решил породниться с королевской четой.
+
Бен Шептун был королём скота. Его жена, королева, была мексиканкой. Принцессой была дочь Жозефа. От матери она унаследовала доброе сердце и тропическую красоту, а от отца — бесстрашие, здравый смысл и способность управлять людьми. Она могла всадить на всем скаку пять пуль из шести в жестянку и играть часами со своим белым котёнком. Рипли Гивнс, старший в одной из ковбойских партий, увидел её и решил породниться с королевской четой.
  
Однажды Рипли едет по делам и по дороге останавливается на ночлег у переправы на реке. И вдруг из зарослей он слышит львиный рёв. Рипли вытаскивает револьвер и отойдя на некоторое расстояние, он вдруг видит лошадь под дамским седлом, стоящую рядом Жозефу,а неподалёку в зарослях мексиканского льва. Рипли бросается между принцессой и львом. Но тут раздаётся выстрел и туша льва падает ему на голову. Жозефа извиняется за выстрел. Придавленный стыдом Рипли, объясняет девушке, что этот лев - его старый знакомый, который и кролика в своей жизни не обидел. Его любят все ребята из его лагеря, и теперь они ужасно расстроятся. Жозефа приходит в ужас, что могла застрелить Рипли, ведь он рисковал жизнью, чтоб спасти своего любимца!
+
Однажды Рипли едет по делам и по дороге останавливается на ночлег у переправы на реке. И вдруг из зарослей он слышит львиный рёв. Рипли вытаскивает револьвер. Отойдя на некоторое расстояние, он вдруг видит лошадь под дамским седлом, стоящую рядом Жозефу, а неподалёку в зарослях — мексиканского льва. Рипли бросается между принцессой и львом. Но тут раздаётся выстрел, и туша льва падает ему на голову, а Жозефа извиняется за выстрел.
  
Рипли не может оставить девушку одну и едет провожать ее домой. Прощаясь, они смыкают руки и Жозефа признаётся, что ей было бы так страшно остаться наедине со львом.
+
Придавленный стыдом Рипли объясняет девушке, что этот лев — его старый знакомый, который и кролика в своей жизни не обидел. Его любят все ребята из его лагеря, и теперь они ужасно расстроятся. Жозефа приходит в ужас, что могла застрелить Рипли, ведь он рисковал жизнью, чтоб спасти своего любимца!
 +
 
 +
Рипли не может оставить девушку одну и провожает её домой. Прощаясь, они смыкают руки, и Жозефа признаётся, что ей было бы очень страшно остаться наедине со львом.
  
 
Дома она рассказывает отцу, что застрелила льва, которого прозвали «Карнаухий дьявол», задравшего пастуха и полсотни телят. Она узнала зверя по изуродованному уху.
 
Дома она рассказывает отцу, что застрелила льва, которого прозвали «Карнаухий дьявол», задравшего пастуха и полсотни телят. Она узнала зверя по изуродованному уху.
 
 
{{конец текста}}
 
{{конец текста}}
 +
[[Категория:рассказы]]

Версия 11:43, 24 августа 2017

Принцесса и пума
The Princess and the Puma
Краткое содержание рассказа. 1907.
Микропересказ: Из-за убийства горного льва возникает роман между юношей и девушкой.

Бен Шептун был королём скота. Его жена, королева, была мексиканкой. Принцессой была дочь Жозефа. От матери она унаследовала доброе сердце и тропическую красоту, а от отца — бесстрашие, здравый смысл и способность управлять людьми. Она могла всадить на всем скаку пять пуль из шести в жестянку и играть часами со своим белым котёнком. Рипли Гивнс, старший в одной из ковбойских партий, увидел её и решил породниться с королевской четой.

Однажды Рипли едет по делам и по дороге останавливается на ночлег у переправы на реке. И вдруг из зарослей он слышит львиный рёв. Рипли вытаскивает револьвер. Отойдя на некоторое расстояние, он вдруг видит лошадь под дамским седлом, стоящую рядом Жозефу, а неподалёку в зарослях — мексиканского льва. Рипли бросается между принцессой и львом. Но тут раздаётся выстрел, и туша льва падает ему на голову, а Жозефа извиняется за выстрел.

Придавленный стыдом Рипли объясняет девушке, что этот лев — его старый знакомый, который и кролика в своей жизни не обидел. Его любят все ребята из его лагеря, и теперь они ужасно расстроятся. Жозефа приходит в ужас, что могла застрелить Рипли, ведь он рисковал жизнью, чтоб спасти своего любимца!

Рипли не может оставить девушку одну и провожает её домой. Прощаясь, они смыкают руки, и Жозефа признаётся, что ей было бы очень страшно остаться наедине со львом.

Дома она рассказывает отцу, что застрелила льва, которого прозвали «Карнаухий дьявол», задравшего пастуха и полсотни телят. Она узнала зверя по изуродованному уху.