Обсуждение:Моя семья и другие звери — различия между версиями

Материал из Народный Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «== Неточности == Читатель Alan Shepard прислал такое письмо: Здравствуйте, нашёл некоторые ошиб…»)
 
Строка 46: Строка 46:
  
 
Надо бы поправить. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 13:00, 31 мая 2015 (CEST)
 
Надо бы поправить. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 13:00, 31 мая 2015 (CEST)
 +
 +
Читатель нашел абсолютно правильные ошибки, спасибо за замечание. В моем варианте, в котором не было ошибок (1), (3), (5) и было упоминание про землянично-розовый дом с ванной, их добавил тот, кто редактировал. Некоторые я потом исправила, посмотрите, пожалуйста, последнюю версию пересказа. С уважением --Жизель Адан 14:34, 31 мая 2015 (CEST)

Версия 12:34, 31 мая 2015

Неточности

Читатель Alan Shepard прислал такое письмо:

Здравствуйте, нашёл некоторые ошибки и неточности в описании "Моей семьи" Даррелла.

1) «Однажды покупает маленькую черепашку...»

Должно быть «Однажды Джерри».

2) «Толпа паломников уносит их к гробу и Марго...»

Пропущена запятая перед «и Марго» (неоднородные сказуемые).

3) «В саду в полуразрушенная стене...»

Должно быть: «полуразрушенной».

4) «он из жалости уничтожает больных кошек»

Следовало бы добавить «бездомных»: «бездомных и больных кошек».

5) «отношения между Марго и репетитора Джерри»

Должно быть: «репетитором».

6) «репетитор большой любитель птиц»

Пропущено тире после «репетитор».

7) «переворачивают всё верх дном...»

Должно быть: «вверх дном» (два «в»).

8) «служанки со щенком»

Должно быть: «с щенком».

9) «Дома приходят в ужас от нового знакомства Джерри и от новой птицы, считая, что чайки приносят в дом несчастье».

Неточное описание. Должно быть примерно так: «Ларри приходит в ужас от нового знакомства Джерри и от новой птицы, считая, что это не чайка, а альбатрос, приносящий в дом несчастье».

Также стоило бы добавить, что первый дом, в котором поселились Дарреллы, был землянично-розовым (и небольшим). Это важно.

--

Надо бы поправить. --Алексей Скрипник (обсуждение) 13:00, 31 мая 2015 (CEST)

Читатель нашел абсолютно правильные ошибки, спасибо за замечание. В моем варианте, в котором не было ошибок (1), (3), (5) и было упоминание про землянично-розовый дом с ванной, их добавил тот, кто редактировал. Некоторые я потом исправила, посмотрите, пожалуйста, последнюю версию пересказа. С уважением --Жизель Адан 14:34, 31 мая 2015 (CEST)