Красота по-итальянски взорвёт мир (Козлачков) — различия между версиями

Материал из Народный Брифли
Перейти к:навигация, поиск
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Пересказ
 
{{Пересказ
| Название = Красота по-итальянски взорвет мир.
+
| Название = Красота по-итальянски взорвёт мир.
| Автор = Козлачков Ал.
+
| Автор = Козлачков, Алексей
 
| Жанр = рассказ
 
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
+
| Год публикации = 2007
| В двух словах = "Итальянские товары красивы, но не слишком качественны" - в этом убежден автор ещё с афганской войны.  
+
| В двух словах = "Итальянские товары красивы, но не слишком качественны" - в этом автор убеждён ещё с афганской войны.  
 
}}
 
}}
  
 
{{начало текста}}
 
{{начало текста}}
 +
Автор рассказывает о прочитанном в путеводителе утверждении, что современные итальянские произведений искусства красивы, но недолговечны, не то что их античные собратья. Теперь автор часто бывает в Италии и подтверждает эту мысль. Итальянцы вообще, по его словам, помешаны на внешней красоте.
  
Автор рассказывает о прочитанной в путеводителе утверждении, что современные итальянские произведений искусства красивы, но, недолговечны, не то что их античные собратья. «Поскольку эта фраза находится в самом начале издания, то она приобретает некий символически-программный…  смысл. Уж не знаю, рассчитывали ли на это авторы книжки, но эффект удался».  Автор теперь часто бывает в Италии и подтверждает эту мысль. Итальянцы вообще, по его словам, помешаны на внешней красоте. «Может быть, именно поэтому мы имеем великое итальянское искусство, эпоху Возрождения родом из Италии, итальянский дизайн, да и вообще саму эту небольшую по территории страну, в которой собрано, по некоторым данным, до восьмидесяти процентов европейских культурных ценностей».
+
{{цитата}}
 +
Может быть, именно поэтому мы имеем великое итальянское искусство,да и вообще саму эту небольшую по территории страну, в которой собрано,до восьмидесяти процентов европейских культурных ценностей.
 +
{{/цитата}}
 
   
 
   
Впервые с красотой по-итальянски автор столкнулся во время одной локальной войны, в которой он участвовал офицером советской армии в 80-е годы 20 века. Колонна грузовиков подорвалась под Кандагаром на итальянской мине. Мина была в пластмассовом корпусе почти без металлических деталей и не распознавалась миноискателем, поэтому была пропущена саперами. Автор был тяжело контужен, восстанавливался в госпитале. Еще удача ситуации была в том, что грузовики перевозили советские минометные снаряды и те по счастливой случайности не сдетонировали. Автор с тех пор считал этот день вторым рождением и заинтересовался Италией.
+
Впервые с красотой по-итальянски автор столкнулся во время одной локальной войны, в которой он участвовал офицером советской армии в 80-е годы 20 века. Колонна грузовиков подорвалась под Кандагаром на итальянской мине. Мина была в пластмассовом корпусе почти без металлических деталей и не распознавалась миноискателем, поэтому была пропущена сапёрами. Автор был тяжело контужен, восстанавливался в госпитале. Те грузовики перевозили советские миномётные снаряды, которые по счастливой случайности не сдетонировали. Автор с тех пор начал считать этот день вторым рождением и заинтересовался Италией.
  
По поводу этих итальянских мин автор вспоминает, что у них был очень красивый дизайн: из их оранжевых корпусов советские солдаты мастерили абажуры для походных ламп.  
+
По поводу этих итальянских мин автор вспоминает, что у них был очень красивый дизайн: из их оранжевых корпусов советские солдаты мастерили абажуры для походных ламп.
  
Потом у него появилась итальянская жена. «Скорей всего, это произошло вне прямой связи с предыдущим событием – подрывом на мине... Хотя... кто знает, может, просто несколько звеньев из всеобщей связующей цепи событий еще не проступили для меня окончательно. А спустя еще некоторое время, я уже оказался в Италии, чего уж совершенно не ожидал».  
+
Потом у автора появилась итальянская жена. А ещё некоторое время спустя он неожиданно оказался в Италии. Неаполь поразил бывшего офицера-афганца, особенно пейзажи.
 
 
Италия, Неаполь поразили бывшего офицера-афганца, особенно пейзажи. «И вообще все эти неаполитанские закаты по воздействию на простой человеческий организм очень похожи на Афганскую войну… постоянно находишься в измененном состоянии сознания, как будто не в себе, испытывая одновременно и почти истерический восторг.., и страх, что все это вмиг погаснет и испарится (как на войне после взрыва), потому что все неправда, - ну, не может же быть так красиво...».
 
 
 
Герой рассказал своему пожилому итальянскому тестю иторию с подрывом на итальянской мине в Афганистане. Тот служил в итальянской армии и долго работал в Германии, поэтому, усмехнувшись, заметил, что зятю повезло именно с итальянской миной. При подрыве на немецком снаряде зять у него был бы другой. Автор так и не понял, над чем сыронизировал тесть: неужели над итальянским качеством? Он приводит в пример свою современную итальянскую люстру: она дает мало освещения, зато очень красива и нравится его жене-итальянке.
 
  
 +
{{цитата}}
 +
…неаполитанские закаты… очень похожи на Афганскую войну… постоянно находишься… как будто не в себе, испытывая одновременно… истерический восторг…, и страх, что всё это вмиг погаснет и испарится…
 +
{{/цитата}}
  
 +
Автор рассказал своему пожилому итальянскому тестю историю с подрывом на итальянской мине в Афганистане. Тот служил в итальянской армии и долго работал в Германии, поэтому, усмехнувшись, заметил, что зятю повезло именно с итальянской миной. При подрыве на немецком снаряде зять у него был бы другой. Автор так и не понял, над чем сыронизировал тесть: неужели над итальянским качеством? Он приводит в пример свою современную итальянскую люстру: она даёт мало света, зато очень красива и нравится его жене-итальянке.
 
{{конец текста}}
 
{{конец текста}}
 +
[[Категория:рассказы]]

Текущая версия на 12:13, 14 января 2020

Красота по-итальянски взорвёт мир.
Краткое содержание рассказа. 2007.
Микропересказ: "Итальянские товары красивы, но не слишком качественны" - в этом автор убеждён ещё с афганской войны.

Автор рассказывает о прочитанном в путеводителе утверждении, что современные итальянские произведений искусства красивы, но недолговечны, не то что их античные собратья. Теперь автор часто бывает в Италии и подтверждает эту мысль. Итальянцы вообще, по его словам, помешаны на внешней красоте.

Может быть, именно поэтому мы имеем великое итальянское искусство,… да и вообще саму эту небольшую по территории страну, в которой собрано,… до восьмидесяти процентов европейских культурных ценностей.

Впервые с красотой по-итальянски автор столкнулся во время одной локальной войны, в которой он участвовал офицером советской армии в 80-е годы 20 века. Колонна грузовиков подорвалась под Кандагаром на итальянской мине. Мина была в пластмассовом корпусе почти без металлических деталей и не распознавалась миноискателем, поэтому была пропущена сапёрами. Автор был тяжело контужен, восстанавливался в госпитале. Те грузовики перевозили советские миномётные снаряды, которые по счастливой случайности не сдетонировали. Автор с тех пор начал считать этот день вторым рождением и заинтересовался Италией.

По поводу этих итальянских мин автор вспоминает, что у них был очень красивый дизайн: из их оранжевых корпусов советские солдаты мастерили абажуры для походных ламп.

Потом у автора появилась итальянская жена. А ещё некоторое время спустя он неожиданно оказался в Италии. Неаполь поразил бывшего офицера-афганца, особенно пейзажи.

…неаполитанские закаты… очень похожи на Афганскую войну… постоянно находишься… как будто не в себе, испытывая одновременно… истерический восторг…, и страх, что всё это вмиг погаснет и испарится…

Автор рассказал своему пожилому итальянскому тестю историю с подрывом на итальянской мине в Афганистане. Тот служил в итальянской армии и долго работал в Германии, поэтому, усмехнувшись, заметил, что зятю повезло именно с итальянской миной. При подрыве на немецком снаряде зять у него был бы другой. Автор так и не понял, над чем сыронизировал тесть: неужели над итальянским качеством? Он приводит в пример свою современную итальянскую люстру: она даёт мало света, зато очень красива и нравится его жене-итальянке.